tr:Kanon Nedir?

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search

Kanoniklik Katmanları

Neon Genesis Evangelion'u analiz etmenin zorluklarından biri, bazıları çelişkili görünen çok sayıda ikincil kaynaktır. Neyin kanon olup olmadığına nasıl karar verilir? Anime Nation ve Eva Monkey forumlarında sık sık yayınlanan bir poster olan Shin-seiki bu amaç için çok kullanışlı bir temel kural icat etti. Bu araç Shin-seiki'nin Kanoniklik Katmanları olarak bilinir ve çeşitli kaynaklar arasındaki çelişkili ifadeleri çözmek için hem basit hem de etkili, kanıtlanmış bir sistemdir.

  1. Animenin kendisi, senaryoları ve hikaye tahtaları. Yönetmenin Kesitleri, nihai veya resmi versiyondur ve herhangi bir teorik çelişki olması durumunda, Yayınlanmış versiyonuna göre önceliklidir.
  2. Başta Hideaki Anno olmak üzere serinin yaratıcıları tarafından yapılan açıklamalar.
  3. Tiyatro programları, Newtype Film Kitapları ve Cardass Cards gibi resmi ek kaynaklar.
  4. Aslında kendi sürekliliği olan Manga. En iyi ihtimalle, açık bir anlaşma içinde olduklarında animeyi desteklemek için kullanılabilir; anime ile çelişmek için asla kullanılmamalıdır.
  5. Evangelion'un Japonya dışında yayılması için uyarlanmasından sorumlu kişiler tarafından yapılan açıklamalar. İngilizce konuşulan dünyada bu, ADV veya Manga Entertainment'ın temsilcileri olacaktır.

Alt kademeler, yalnızca üst kademelerde sunulan kanıtlarla çelişmedikleri takdirde kanon hükmündedir. Alt kademelerden gelen bilgiler de üst kademelerden biraz daha şüpheyle ele alınmalıdır.

Bu sistem Evangelion tartışma çevrelerinde yaygın olarak kabul edilen bir yöntemdir ve bu nedenle bu wiki'deki materyalin sunumu için bir kılavuz olarak kabul edilmektedir.

Aşağıda her katmanın bazı örnekleri verilmiştir.

1. Seviye: Animenin Kendisi ve Senaryoları ve Hikaye Tahtaları

Birincil Kanon, seride sunulan kanıtlardır. Örneğin, Misato 19. bölümde Shinji'ye tüm sınıf arkadaşlarının Eva pilot adayı olduğunu açıkladığında, bu resmidir ve daha düşük seviyeli hiçbir kaynak bununla çelişemez. Ardından, Toji'nin 3. bölümde annesinin öldüğünü ima etmesi ve Ünite-01 ve Ünite-02'nin ruhlarının pilotların anneleri olduğu ifşaları gibi gösterinin başka yerlerindeki kanıtlarla birleştirebilir ve Ünite-03'ün ruhunun Toji'nin annesi olduğu sonucuna varabilirsiniz.

Senaryolar ve hikaye tahtaları bazı önemli bilgiler verdi. Örneğin, The End of Evangelion'un senaryosu, Kum Havuzu Sekansı'ndaki "Anne"yi açıkça "Misato" olarak tanımlar.

Yönetmenin kesitlerine eklenen her şey birinci sınıf kanondur ve EoE'de olan bir şeyi kurmak için oraya konmuştur. Shin-seiki, bu sahneyi sahne sahne ele alacak bir makale yazmaya söz verdi. Lütfen Kılavuzlar: 21. Bölüm TV vs. YK ve benzerine bakın.[1]

Final filminde uygulanan üretim çizimleri de birinci seviye kanon olarak sınıflandırılıyor. Aynısı, ana kare animatörleri tarafından yapılan çizimler olan genga ve üretim çizimleri ile gerçek genga arasında oluşturulan çizimler olan "taslaklar" için de geçerlidir.

Birinci kademe kaynaklar arasında doğrudan çakışma olması durumunda, Renewal, Unremastered versiyonuna, Yönetmenin Kesit, versiyonları Televizyon Yayını versiyonlarına ve End of Evangelion, TV animesinin biten iki bölümüne göre önceliklidir. Çelişki olmayanlar arasında Renewal'ın 23. bölümde Rei klonları üzerine bindirilmiş gizemli görüntüleri kaldırması yer alıyor çünkü gösterideki hiçbir şey onlarla çelişmiyor. 24. bölüm taslakları, tamamlanmamış EoE senaryosu veya Eva 2.0 için 2.0 CRC'de sunulan 10'dan fazla farklı taslaktan alınan ayrıntılar gibi genel olarak taslaklar ve bitmemiş senaryolar kanon dışı olarak ele alınmalıdır; ancak hikayenin ve karakterizasyonun üretim sürecini ve gelişimini göstermeye yardımcı olurlar.

Bir Evangelion bölümünün prodüksiyon süreci kabaca şu şekilde özetlenebilir:[2][3][4]

  • Neon Genesis Evangelion Önerisi erken kavramlar, daha fazla tartışma.
  • Taslak 1: Anno'nun taslağını aldıktan sonra senaristin hazırladıkları.
  • Taslak 2: Yönetim kurulu toplantılarından sonra senarist ve personelden öneriler alıyor, ancak bu hâlâ bir fikir birliği değil ve hâlâ "doğrudan" bir katılımı olmadığı için Anno'nun onayını almıyor.
  • Nihai Taslak: Evangelion Original'de olduğu gibi, bu Anno'nun ona yönelik muamelesini içeren ilk taslaktır ve bundan sonra Anno gerçekten onaylar.
  • Anno'nun düzeltmelerini de alan hikaye tahtaları aşaması.
  • Seiyuu'ya gönderilen rafine komut dosyası.
  • DVD'lerde yayınlanan nihai senaryo.

2. Seviye: Başta Anno olmak üzere şovun yaratıcıları tarafından yapılan açıklamalar

Bunun en ünlü örneği, Anno'nun Kaji'nin ana karakterlerden herhangi biri tarafından değil, Nerv veya Seele'nin güvenlik bölümü tarafından gönderilen isimsiz bir suikastçı tarafından vurulduğunu ifade etmesidir. Anno nadiren NGE hakkında yorum yapar, bu yüzden buju yaptığında bunun önemli bir konu olduğunu hissettiğini bilirsiniz. Bu konu hakkındaki söylentilerden ötürü Anno şok oldu, birçok kişi suikastçının Misato olduğuna inandı ve Anno açık bir inkar yayınladı ve hatta 21. bölümün Yönetmenin Kesiti versiyonunda Misato'nun sözde Kaji'yi öldürdüğüne dair "kanıt"ı yeniden gözden geçirdi. Misato'nun suikastçı olduğuna dair tek yüksek seviye kanıt olarak animenin kendisinde güvenilir bir kanıt bulunmadığından, Anno'nun ifadesi kanondur.

Bununla birlikte, tüm çalışanlara nasıl eşit davranılmaması gerektiğini dikkate almaya özen gösterin:

Anno bazen kendi röportajlarında çekingen davranıyordu
  • Hideaki Anno genellikle Evangelion'un "yaratıcısı" olarak kabul edilir ve A Cruel Angel's Thesis, mağazacılık ve benzeri gibi bazı ticari yönler dışında her şey üzerinde nihai kontrole sahip olduğu için Evangelion'un onun beyni olduğu genel olarak varsayılabilir. Ancak, Evangelion hâlâ ortak bir çalışmadır ve diğer çalışanlardan öneriler almıştır. Ne olursa olsun, son söz onundur.
  • Kazuya Tsurumaki, Evangelion için yönetmen yardımcısı, hikaye tahtası sanatçısı ve karakter tasarımcı yardımcısıydı. Evangelion'un çeşitli yönlerini düzenlemede önemli bir etkisi oldu ve genellikle Eva'da "2 numara" olarak kabul edilebilir.
  • Yoshiyuki Sadamoto karakter tasarımcısıydı ve Eva'nın kavramsallaştırılmasının ilk aşamalarında "Asuka benzeri bir kız" yerine Shinji'yi ana karakter yapmak gibi çok önemli önerilerde bulundu. Bununla birlikte, başlangıçta seri için tanıtım malzemesi olması amaçlanan Evangelion mangasına odaklandığından, asıl serinin yapımında çok az veya hiç katılımı yoktu.
  • Yoji Enokido ve Shinji Higuchi gibi diğer yazarlar ve Ikuto Yamashita gibi sanatçılar daha spesifik ve sınırlı katılım ve etkiye sahiptir. Enokido ve Yamashita iyi örnekler çünkü ikisinin de dizi için reddedilen çok çılgın fikirleri vardı.
  • Editörler ve daha az öneme sahip sanatçılar gibi fikirlerine bu şekilde muamele edilmesi gereken başka çalışanlar da var. Elbette hakları olsa da, gerçek şu ki onlar yazar veya yönetmen değiller ve bu nedenle hikayenin ve karakterlerin gerçek yapımında hiçbir etkileri yok.
  • Ses aktörleri karmaşık bir durumdur. Asuka'nın seslendirme sanatçısı Yuko Miyamura, Asuka'nın kendi durumunda nasıl hissedeceğini düşündükten sonra, Anno'nun memnun olmadığı Asuka'nın orijinal repliğini değiştirmesiyle, EoE'nin sonunun anlaşılmasına katkıda bulundu. Ritsuko'nun seslendirme sanatçısı, aynı filmde Gendo'nun konuşulmayan repliği hakkında da fikir verdi. Bununla birlikte, aynı seslendirme sanatçıları çoğu zaman tuhaf olandan tamamen yanlış olana kadar pek çok fikir vermiştir. Üretimi tanımlamaya gelince genellikle onlara güvenilebilir, ancak asıl hikayeye gelince, tıpkı diğer küçük çalışanlar gibi, fikir olarak düşünülmelidir.

Bazı amaçların, görüşlerin ve hedeflerin zaman içinde değiştiğini hesaba katmaya değer. Örneğin, Newtype dergisinin Aralık 2006 sayısında yapımcı Toshimichi Otsuki "yeni hikaye 1995 TV dizisiyle aynı dönemde geçiyor" demiştir;[5] bu da yeni filmlerdeki büyük olayların TV animesinde meydana geldikleri zamana nispeten yakın gerçekleştiğini ima eder. Bununla birlikte, Rebuild serisindeki olaylar, henüz bilinmeyen bir nedenle 2017-2018'de gerçekleşen 2.0 ile tarihleri ​​açıkça ileri alınmıştır. Bu nedenle, Otsuki ya tamamen yanlıştı ya da 2006'da doğru olsa da, filmler gösterime girdiğinde sonunda değişen bir şeyi ifade ediyordu. Ayrıca yeterince spesifik olmaması da mümkün ve İkinci Patlama gibi olaylar Rebuildler'de aşağı yukarı aynı zamanda gerçekleşiyor gibi görünse de, hikayenin geri kalanının tarihleri değişti. Bu nedenle, her zaman çevredeki bağlama, tarihe ve tam olarak kimin söylediğine dikkat edilmelidir. Ayrıca görüşmelerin uygun yönergeler olmadığını, aynı zamanda konuşmalar olduğunu ve görüşme yapılan kişilerin şaka yapabileceğini, çekingen olabileceğini, yanlış yönlendirebileceğini veya yarım yanıtlar verebileceğini unutmayın. Özellikle Anno bunu yapmayı çok seviyor.

Bunların büyük koleksiyonları burada bulunabilir:

Evangelion Ekibinin Açıklamaları

Gwern'in kaynak antolojisi

EvaMonkey'in Yazılı Açıklamalar sayfası

Evangelion 1.0 Complete Records Collection

Evangelion 2.0 Complete Records Collection

Kaynaklar:Evangelion Q Records Collection

Evangelion 3.0+1.0 Çeşitli Çevirileri

3. Seviye: Resmi Ek Kaynaklar

Ayrıca bakınız: Neon Genesis Evangelion Zaman Çizelgesi

Evangelion Chronicle'ın otuz sayısının tamamı

3. seviye, bilgilerin biraz daha az güvenilir olmaya başladığı yerdir ve seride sunulan kanıtlara karşı dikkatlice kontrol edilmesi gerekir. Örneğin, Red Cross Book şunları içerir:

"Havariler, Lilith denilen yaşam kaynağından türemiştir. Çeşitli boyutlar ve şekiller almışlardır: bir dakikada dev bir oktahedrondan bakteri boyutun havariye, hatta somut formu olmayan bir "gölge" havariye. Fuyutsuki'nin 26'. bölümündeki sözlerini ödünç alarak, havarilerin "Hayatın Meyvesi"ni, insanlığın ise "Bilgelik Meyvesini" aldığı görülüyor. Başka bir deyişle, "havariler", insanlarla aynı potansiyele sahip başka bir insanlık biçimidir. Dolayısıyla insanlar 18. havaridir."

Yukarıdakilerin ilk satırı açıkça yanlıştır çünkü Adam'ın havarileri yarattığı dizisinde sunulan kanıtlarla çelişmektedir. Örneğin, 24. bölümde Kaworu, Adam sandığı ve baktığı şeyin aslında Lilith olduğunu fark etmeden önce "Annemiz" diye sesleniyor. Havarilerin kökenlerine ilişkin yukarıdaki referans bu nedenle kanon değildir. Ancak bu, Red Cross Book'u tamamen çöpe atmanız gerektiği anlamına gelmez. Seride sunulan kanıtları desteklediği yerlerde güvenilir olarak kabul edilmelidir, örneğin:

"Rei Ayanami. İlk Çocuk ve Eva-00'ün özel pilotu. Görünüşe göre duygulardan yoksun genç bir kız. Vücudu, Yui Eva'ya götürüldükten sonra Yui Ikari'nin kurtarılmış kalıntılarından yaratıldı ve daha sonra Terminal Dogma'da çok sayıda Rei klonu hazırlandı, böylece bir Rei öldüğünde onun yerini başka bir Rei alabilirdi. Şimdiki Rei üçüncüdür. İlki Dr. Naoko Akagi tarafından öldürüldü ve ikincisi 16. havariye karşı savaşta öldü. Bu üç Rei'nin kişilikleri birbirinden farklı olsa da bunun nedeni çevresel faktörlerdir. Ruhları bir ve aynıdır ve görünüşe göre Lilith'inkidir. Tamamlanma Projesinin son aşamasında, Rei Gendo'ya ihanet etti, kendi kararıyla Lilith'e döndü ve geleceği Gendo'nun oğlu Shinji Ikari'ye emanet etti. Doğum tarihi: Bilinmiyor."

Yukarıdakiler, dizide gördüğümüzle tamamen uyumludur ve bu nedenle kanondur.

3. seviye kaynaklar arasındaki farklar

Ancak tüm kaynaklar eşit yaratılmamıştır. Anime ek kaynakları, diğer medyada bulunanlardan farklı olarak, değişen derecelerde güvenilirlik, tutarlılık ve gözetim olabilir ve hatta şovun gerçek yaratıcıları tarafından onaylanabilir.[6] Kısmen Japonca kaynaklara göre dil engeli nedeniyle, yeterince dikkatli olunmazsa veya bilerek veya bilmeyerek bu şekilde sunulmazsa, açıkça kanon dışı birçok materyal "resmi kanıt" olarak alınabilir. Yayınlanma sırasına göre "altın standartlar" genellikle şu şekilde kabul edilir:

Film Kitabı, 1. Cilt
  • Newtype Film Kitapları (1996), her bölüm için onaylanmış yorumlar ve bazı arka plan bilgileri sağlar. Çoğunlukla bariz olanı belirtirler, ancak tamamen açık veya belirsiz olmayan bazı şeyleri temizlemede faydalı olabilirler. Dikkate değer bir örnek, Misato'nun Kaji'yi 21. bölümde öldürdüğü ve daha sonra Yönetmenin Kesiti versiyonunda yeniden ele alınacak olan o zamanlar yaygın olan teoriden bahsetmeleridir.[7]
  • Death and Rebirth program kitabı ve The End of Evangelion program kitabının popüler adı olan Red Cross Book (1997), seriye veya bu durumda EoE'nin piyasaya sürülmesine çok yakın bir yerde oluşturuldu; Anno ve ortakları tarafından yazılmamış olsalar bile, en çok gözden kaçıracakları türden şeyler bunlar. Bu kitaplar, D&R ve EoE'nin orijinal sinema gösterimleriyle birlikte Japon sinema salonlarında dağıtıldı. Bunlar gibi program kitapları veya broşürler, izleyicilere bağlam ve bilgi sağlamak için Japon sinemalarında sinemaseverlere dağıtılır. Doğal olarak, D&R çoğunlukla serinin bir özeti olduğundan, onun için de geçerlidir.
  • Newtype 100% Collection (1997), Newtype dergisi tarafından hazırlanmış bir rehberdir. Bu aslında Gainax ile birlikte yapıldı ve resmi olarak doğrulanmış birçok bilgi ve röportajı içeriyor. Newtype ayrıca 2005 yılında başka bir kılavuz yayınladı.
  • Cardass Masters Game (1998) daha az net güvenilirliğe sahiptir, ancak RCB metnini neredeyse kelimesi kelimesine kullanır ve elbette seriye ve EoE'ye çok yakın bir yerde yayınlanmıştır. Evangelion hayran kitlesinin ilk yıllarında dizi için en yeni ve kapsamlı bilgi kaynağıydı.[8] Görünüşe rağmen, kesinlikle kanon olaylarını yeniden anlatmaya odaklanmıştır ve daha sonraki kaynaklar da buna uygundur.
  • Gizli Bilgiler (2003) dosyaları biraz gri bölgededir. Bunlar Gainax tarafından değil, Gainax personeli ile görüştükten sonra seriye daha fazla bağlam sağlamak için NGE2 oyun geliştiricileri tarafından yazılmıştır.[9][10] Bu pek ideal bir düzenleme değil, ancak GB çok faydalı oldukları ve genel olarak pek çok şeyi açıklamaya yardımcı oldukları için kullanılıyor ve aslında, İlk Atasal Irkın ve içinde bulunan diğer unsurların daha önce yazarlar tarafından kavramsallaştırıldığına dair ek kanıtlar var ama sonunda animede yer almadılar, sadece zaman içinde yavaşça yeniden tanıtılacaklardı.
  • Evangelion Chronicle (2007), her türlü bilgiyi sağlayan ansiklopedi benzeri bir koleksiyondur ve aynı zamanda en yeni "altın" standart olarak kabul edilir. Bunun bile çoğunlukla geri dönüştürülmüş bilgilerden oluştuğunu veya sadece bariz olanı belirttiğini, önceki kılavuz kitapları az ya da çok gereksiz hale getirdiğini belirtmekte fayda var.[11] Çoğu "Favori Bayiliğiniz Hakkında 1000 Gerçek" kılavuzu gibi, bunların çoğu önemsiz, "dolgu" bilgileridir ve Gainax'ın denetimine sahip olsa bile tamamen yabancılar tarafından yapıldığı için tutarsız bir şekilde sunulur.[12] Aynı zamanda, temel veya genel olarak ilgili bilgilere erişmek için Chronicle'ın kendisinin bulunmasının gerekli olmadığı anlamına gelir. Chronicle'ın kendisi, toplamda şaşırtıcı 50 ciltten oluşuyor (NGE'yi kapsayan 30), ancak uygun bir şekilde The Esssential Evangelion Chronicle adlı sadece iki ciltten oluşan bir özet versiyonu da var.

Bununla birlikte, birkaç kaynak daha şüpheli doğruluk, gözetim veya tutarlılık ile yazılmıştır. Çok çeşitli ek Evangelion materyalleri olduğu için, bunların her birinin, her birinin, içinde yazılı olan her şeyin, dizinin yaratıcıları tarafından onaylandığına, denetlendiğine ve hatta bilindiğine inanmak için hiçbir neden yoktur. Bu nedenle, aralarında çok sayıda tutarsızlık ve çelişki vardır. Bu, işler karmaşıklaştığında gerçekleşir. Çoğu zaman, bu kitaplar çok az işe yarar, ancak 150'den fazla sayfayı, ya dizinin kendisinde açıkça bariz olan şeyleri yeniden kusar ve *belki de* diğer, daha az kolayca bulunabilen ama aynı zamanda hikaye tahtaları gibi önceden var olan kaynaklarda bulunan şeylerle doldurur. Bu, Eva'ya özgü bir şey değil, çünkü her tür medya, masaya çok az yeni bilgi getiren "Favori Medya Markanız Hakkında Bilmeniz Gereken 99 Şey" yayınlarına sahip olduğunu doğrulayabilir. Bazen yeni bir şey hakkında fikir verebilecek bir veya iki röportaj içerecekler, ancak bunlar da yukarıda belirtildiği gibi bu yayınların geri kalanından ayrı olarak ele alınacaktır.

Yanlış atıflar ve kanon dışı kaynaklar

Anno'ya yanlış atfedilen üçüncü taraf bir gazetecinin görüşü.

İnternette "resmi Evangelion kaynakları" olarak dolaşan, ancak başka bir şey olmayan birkaç kaynak var. Bazı kılavuzlar ve rehberler belirli amaçlarla yazılmıştır ve "onaylanmış" olmalarına rağmen kanon olduklarını iddia etmezler ve hatta bununla alakalı bir şey söylemezler bile. Bununla birlikte, lisanslı, resmi ve kanonun aynı şey olmadığına dikkat edilmelidir. Örneğin, "lisanslı" materyal, Gainax yetkisi altında toplanan ve yeniden basılan düzinelerce pornografik doujinshi antolojisini içerir. Bunlar "lisanslı" olmalarına rağmen, resmi olduklarını iddia etmeye bile çalışmıyorlar. Tamamen hayran yapımı malzemeden sahip oldukları tek gerçek fark, bir ISBN'ye sahip olmaları ve hayran pazarlarının ötesinde satılabilir olmalarıdır. Ayrıca birden fazla sorunu olan hayran kitapları da var ve bunlar Gainax tarafından lisanslanmış kitapları (bu doujinshilere çok benziyor) veya tamamen hayran yapımı kitapları içeriyor. Ayrıca, örneğin "Gerçek (karakter) hayranları için Soru-Cevap!" gibi çok çeşitli promosyon malzemeleri de vardır. özellikle diğer daha "ciddi" kaynaklarla çok sık doğrudan çeliştiklerinde, pek ciddiye alınmamaları gerektiği akılda tutularak açık bir ticaricilikle yaratılmışlardır. Benzer şekilde, Koji Ido'nun Evangelion Forever'ında EoE filmindeki boğulma sahnesiyle ilgili Ogata röportajı gibi, resmi olmayan ancak personel üyeleri ve diğerleriyle röportajları içeren üçüncü taraf kaynaklar ve kılavuzlar vardır.

Bu aynı zamanda özellikle video oyunları ve yan ürünler için yazılmış kılavuzlar, rehberler ve benzeri için de geçerlidir. Serinin kendisi değil, yalnızca bu yan ürünlerin sürekliliği içinde ne olduğu konusunda okuyucuyu bilgilendirmek için varlar. Bu, doğal olarak, mallar, rakamlar ve benzerleri için de geçerlidir. Eva Fan Club gibi bazı kaynaklar da "resmi"dir, ancak yalnızca hayran mektupları ve teorilerinden oluşur ve yaratıcıların resmi açıklamalarını oluşturmaz. Aynı şekilde, Rebuild filmleri ve Sadamoto'nun mangası resmidir, ancak kendi ayrı sürekliliklerinin parçası oldukları için kanon değildir. Kanon uygun seride görülen şeydir. Ayrıca, Eva ve anime'nin, özellikle 90'lar ve 2000'lerin başında, ABD ve Birleşik Krallık'taki nispeten niş statüsüne kıyasla, İngilizce konuşulmayan bazı Batı pazarlarındaki göreceli ana akım popülaritesi sayesinde; Evangelion ek materyalinin daha birçok lisanslı çevirisi vardır, örneğin, Newtype 100% Collection'ın en azından İspanyolca ve Fransızca çevirileri vardır. Genel olarak ek materyallerle olan tutarsızlığına uygun olarak, Japonca orijinallerden tamamen değiştirilmiş bazı paragraflar da dahil olmak üzere bazı hataları bile paylaşıyorlar ve bazı hayranlar bu "yeni" paragrafları geçmişte kanıt olarak kullandılar. Bu nedenle, Avrupa çevirilerinde de hatalar ve hatta çift çeviriler olduğu için, mümkün olduğunda Japonca orijinalleri kontrol etmeye çalışmak iyi bir fikirdir. Çince yayınların Japonca orijinalleri olarak sunulduğu örnekler de olmuştur ve bu diller bir yazı sistemini (kanji) paylaştığı için, bu, doğrulanmazsa eğitimsiz bir gözü yanıltabilir.

Ayrıca bazen resmi kaynakların yanlış alıntılandığını veya yanlış beyan edildiğini de belirtmekte fayda var. Örneğin, Anno veya başka bir kıdemli personel ile yapılan bir röportajın yanlış sunulduğu birkaç durum vardır, bazen görüşmecinin söylediği veya sorduğu şey görüşülen kişiye veya röportajı içeren yayın bölümlerine atfedilir; ancak asıl röportajın bir parçası değiller, bu Eva çalışanlarına atfedilmektedir.[13] Örneğin, Anno veya Tsurumaki bir dergi için röportaj yapabilir (Newtype %100 gibi özel rehberler değil, bu tür dergilerin düzenli bir sayısında) ve o derginin içindeki hayran mektupları veya dergi personeli veya anime ile ilgili diğer yazarlar tarafından yazılan makalelerin geçmişte doğrudan Anno'dan geldiği iddia edilebilir, görüşülen kişinin yalnızca kendi röportajlarında söylenenleri kontrol etmesine ve asıl derginin aralarında net bir ayrım yapmasına rağmen. Bu olumlamalara karşı dikkatli olun; bir kural olarak, birisi "Anno şunu söyledi" veya "Anno şunu dedi" veya basitçe "resmi bir Evangelion/Gainax kaynağı" dediyse, spesifik kaynağı sağlamadan, bilmeden veya bilgisi olmadan sadece kulaktan dolma söylentileri, uydurmaları veya çarpıtmaları tekrarlıyor olmaları çok muhtemeldir.[14]

Özellikle Gainax'ın neredeyse on yıldır Evangelion markasının kontrolünde olmadığını ve röportaj veren birçok Evangelion çalışanının olduğunu düşünürsek, özellikle Anno'nun her şeyi açıklamayacağına dair duruşu düşünüldüğünde; özellikle "Gainax" veya "Anno"dan alıntı yapmak genellikle bunun bir göstergesidir, özellikle de Rebuildlerle ilgili olarak "Gainax"tan bahsediliyorsa veya "Gainax"ın yakın zamanda bir açıklama yaptığı iddia ediliyorsa ya da gerçekten 2007'den önceki herhangi bir şeyse; çünkü o zamana kadar Eva'dan gerçekten sorumlu olan tüm personel çoktan Khara'ya taşınmıştı. Neyse ki, aşağıdaki bağlantılarda toplanan yüzlerce sayfa malzeme ile zaman içinde hayranlar tarafından kendinize başvurabileceğiniz bol miktarda kaynak var.[15]

Gwern'in Kaynak Antolojisi

Evangelion Ekibinin Açıklamaları

Tutarsızlıklar

Materyaldeki tutarsızlıklar hakkında nispeten zararsız bir örnek, birden fazla ek materyalde Asuka'nın doğum tarihinin 4 Aralık 2001 olarak belirtilmesidir. Bu, anime endüstrisinin karakterlerin doğum tarihlerini seslendirme sanatçılarıyla eşleştirme kuralını takip ediyor. Bunun dışında, bu materyaller ayrıca Asuka'yı 14 olarak belirtirken,animedeki kanıtlar, animenin büyük çoğunluğunda en azından son bölümlere kadar aslında 13 yaşında olduğunu gösterir. Bu bilgiyi kendi başına geçersiz kılmaz, ancak bazılarının ne kadar önemsiz olduğunu veya karakterini oluşturmanın gerçek bir parçası olmadığı için animede gerçek bir etkiye sahip olmadığını göstermeye gider.

Daha özel bir örnek, Ayanami Raising Project oyununda sağlanan tam serinin zaman çizelgesidir. NGE2'den farklı olarak, bu oyunda Gainax yazı ekibinden herhangi bir katılım yok gibi görünüyor. Bununla birlikte, bu zaman çizelgesi en azından bir hayranı yönlendirmek için yararlı olsa da, 18. ve 19. bölümdeki olayları ve 23. bölümdeki olayların sırasıyla Ocak ve Mart 2016'da gerçekleştiğini tuhaf bir şekilde belirtiyor; Maya'nın The End of Evangelion'daki dizüstü bilgisayarında, son olaylar 2015 olarak tarihleniyor. Ayrıca, Israfel'in yok edilmesinin güvenli bir şekilde 11 Eylül 2015'e atfedilebilir olmasıyla 9. bölümde gösterilen tarihlerle çelişiyor. 20. bölümdeki bilgisayarlar ayrıca Shinji'nin 30 günlük uzun süreli emiliminin 2015'te olduğunu gösteriyor. Bu, diziyle doğrudan çelişen "zayıf" bir ek kaynağa bir örnektir. Ayrıca D&R program kitabındaki tarihlerle de çelişiyor.

Ancak bu mutlaka bir sorun değildir, çünkü oyun içinde yer alan zaman çizelgesi, yalnızca oyunun kendi dahili sürekliliğine uygulanabilecek şekilde kolayca alınabilir. Bununla birlikte, bu materyal tamamen lisanslı ve resmi olmasına rağmen, seri için kullanılacak kanıt olarak kanon dışı materyal kullanmaktan neden kaçınılması gerektiğine dair bir örnektir.

Bununla birlikte, daha az "nesnel" noktalara yönelik, bir yorum meselesi olmaya daha yakın görünen veya malzemenin göründüğü gibi kesin olarak belirlenmemiş birkaç büyük suç vardır. Örneğin, animedeki Evangelionların yüksekliği, anime boyunca 40 ila 200 metre arasında büyük ölçüde değişir, ancak Chronicle onlara tek bir yükseklik verir. Ayrıca anime içinde tutarlı olmayan karakterler için yükseklikler sağlar. Bunlar gibi pek çok yön genellikle önemsizdir ve kısmen Sadamoto'nun kendisi bu tür katı standartlar belirtmediği için Sadamoto'nun tasarımını yeniden üreten animatörler bile onlar tarafından yönlendirilmediği için daha genel bir yorum olarak alınabilir. Asuka'nın doğum tarihi ile ilgili yukarıda bahsedilen örnek muhtemelen Chronicle yazarlarının kendileri tarafından anime endüstrisindeki bu uygulamaya bir gönderme olarak yapılmıştır ama yine animede onlara bir anıştırmanın bile tamamen yokluğu göz önüne alındığında, genellikle animede önemli bir faktör olarak alınmamalıdır; bu doğum tarihlerine dayanan belirli anlamlara ve/veya zaman çerçevelerine sahip belirli bölümlerin bazı teorileri tarafından önerildiği gibi.

Bu gri bir bölge gibidir; bununla birlikte, bunun somut bir etkisinin olduğu durumlar olduğu için, Anno sonunda orijinal seriden çıkardıktan sonra, Gizli Bilgilerin önemli bilgileri bir şekilde geriye dönük bir şekilde geri eklemesi de söz konusudur; kademeli bir şekilde eklemektedir. Bununla birlikte, doğum tarihlerinden farklı olarak, bu, animede tamamen yok olmasına rağmen, aslında yazma sürecinin ve dünya inşasının bir parçası olduğu için gösteriyi anlama üzerinde gerçek bir etkiye sahiptir. Bu nedenle, dikkatli olun ve yazarın niyetini ve sağduyusunu dikkate almaya çalışın. Neon Genesis Evangelion Önerisi, Evangelion'un çok erken kavramsallaştırılmasıyla ilgili bir belgedir ve açıkçası gerçek animede tasvir edilen herhangi bir şey için kaynak olarak kullanılmamalıdır.

4. Seviye: Manga

Birkaç olay manga sürekliliğine özeldir, bazıları kanonda seriye gönderme yapmak için kullanılır.

Yukarıda belirtildiği gibi, Evangelion mangası, televizyon animesinden ayrı olarak kendi kanonikliğini kurmuştur. Seriyi tartışırken, manga esas olarak bir ek olarak faydalı olabilir. Örneğin, hem manga hem de seri, Kaji'nin Lilith'i Adam olarak yanlış tanımladığını söylüyorsa, bu doğru olmalıdır. Asla yapılmaması gereken şey, sadece mangada var olan gerçeklerin animede de geçerli olduğunu iddia etmeye çalışmaktır. Örneğin, Asuka'nın tüp bebek olduğu fikri sadece mangada doğrudur; animede babası olarak tanımlanan adam aslında onun gerçek babasıdır. Açıkçası, bu anime ile doğrudan bir çelişkidir. Bazı insanlar, Kaji'nin arka planı gibi animenin sessiz olduğu durumlarda manganın kanon olarak kabul edilmesi gerektiğini iddia ediyor, ancak bu bile çok kötü bir tavsiye gibi görünüyor. Shinji'nin arka planı da mangada genişletildi, ancak Kaji'nin aksine, animede onun hakkında bildiklerimizle birkaç noktada çelişiyor. Sadamoto, yazma kararlarının birkaçından fazlasını, ilginç olacağını düşündüğü şeyleri denemesinin sonucu olarak açıkladı ve çoğu durumda bu, NGE ve EoE'nin piyasaya sürülmesinden yıllar sonra yapıldı ve bu nedenle, Anno'nunkiyle aynı yaratıcı itici gücün parçası olarak değil, başka bir yazarın onları yorumlaması ve genişletmesi olarak alınmalıdır.

Bazen varsayıldığının aksine, manga aslında hikayenin orijinal versiyonu değildir, bunun yerine TV animesini tanıtmak için tasarlanmış bir tamamlayıcı olarak yaratılmıştır ve animenin popülaritesi sayesinde devam ettirilmiştir. Sadamoto ayrıca defalarca manganın kendi bireysel çalışması olduğunu ve anime veya Rebuildlerdeki herhangi bir şey için asla referans olarak kullanılmaması gerektiğini belirtti.[16][17][18] Sadamoto ayrıca animenin daha işbirlikçi üretiminin aksine, mangayı kimseye danışmadan tamamen kendi başına yaptığını belirtti.[19] Ayrıca Rebuild filmleriyle bağlantılarını da reddetti.[20]

Referanslar

  1. Death & Rebirth, serideki hiçbir şeyle çelişmediği ve bunun yerine 14. bölümün montajından farklı olarak sadece bir yeniden anlatım olduğu için birinci seviye kanondan oluşuyor. Death'in yaylı çalgılar dörtlüsü sahnelerine bakın. Bununla birlikte, aslında Masayuki tarafından (bkz. 2. Seviye) çoğunlukla tanıtım amaçlı olarak yapıldığı için, çerçeveleme ve benzeri herhangi bir tartışmanın animeyi geçersiz kıldığı düşünülmemelidir.
  2. "TV animesinde, yapımcılar ve yönetmenler arasındaki personel toplantıları devam ederken, senaristler senaryoyu yazarlar. El yazması "ilk taslak", "ikinci taslak"tan geçer ve senaryo "kesin taslak" olur. Yönetmen, "kesin taslak" haline gelen senaryoyu temel alarak hikaye tahtaları çizer. Film şeridi, filmin her bir kesim, oyunculuk, satır, ikinci sayı ve benzerlerinin bileşimi ile doldurulmuş planıdır. Animede, yönetmenin "yönetmelik" sürecinin büyük bir kısmı bu hikaye tahtalarını çizme aşamasında gerçekleşir. Film şeridi aşamasında içeriğin değişmesi alışılmadık bir durum değildir. Neredeyse tamamen farklı bir hikaye haline geldiği durumlar da vardır. “Neon Genesis Evangelion”un 26 bölümünün tamamı arasında, yönetmen Anno beş bölümün senaryosunu kendisi yazdı ve 20 bölümün senaryosu için diğer senaristlerle ortaklaşa yazıldı. Ortaklaşa yazılan senaryoların sayısı, yönetmen Anno'nun senaryo yazarları tarafından yazılan ve doğrudan yönetmen Anno tarafından gözden geçirilen olay örgülerine dayanan kesin senaryo taslaklarıdır. [...] Sadece bu rakamlara bakarak yönetmen Anno'nun kişisel yazarlığıyla animeyi ne kadar toparladığını anlayacaksınız." - Evangelion Original I
  3. "Bu betiklerin nasıl kesin taslaklar noktasına ulaştığı süreci tam olarak şu şekildedir.
    İlk olarak, Anno her bölümün fikrini basitçe yazan bir not hazırlar. Senaristler bu nota dayanarak bir senaryo yazarlar. Yönetmeni merkez alan personel toplantılarından geçen senaryo yazarları, ikinci ve üçüncü taslakları gözden geçiriyor ve şimdilik bitiyor. Ayrıca Anno, senaristlerin bitirdiği senaryoların üzerinden doğrudan geçer ve senaryo nihai taslak haline gelir. TV anime senaryoları kadar bütünlük seviyeleri ne kadar yüksek olursa olsun, senaristlerin tamamladığı senaryoların Anno'nun duyarlılıklarına veya yaratıcılığına uymadığı zamanlar geçmiyor. Senaryonun kesin taslağının ardından, Anno, film şeridi aşamasında gözden geçirip daha da fazla düzeltme yapıyor. Filmi Anno'nun amacına göre üretmek için kapsamlı bir sistem olduğunu söyleyebilirsiniz." - Evangelion Original II
  4. "Bu kitap, "Neon Genesis Evangelion" için bir senaryo koleksiyonudur. Senaryoları Anno'nun doğrudan ele aldığı hikayeler hariç tutularak, senaryolar kesin taslaklar noktasına ulaşmak için aşağıdaki süreci takip etti. İlk olarak, Anno her bölüm için bir fikir notu hazırlar. Senaristler bu nota dayanarak bir senaryo yazarlar ve yönetmeni merkez alan personel toplantılarından geçerler. Personel adına, senaristler ikinci ve üçüncü taslakları gözden geçirirler. Ardından Anno, bitmiş senaryoyu doğrudan düzeltir ve revize eder ve tamamlanır. Metni görürseniz anlayacağınız gibi bu şekilde tamamlanan senaryolarda ekran görüntüsü ile ilgili yönlendirmeler titizlikle yapılmış, aksiyon ve sahneleme oldukça somut bir şekilde anlatılmıştır. Bu nedenle, karakterlerle (harflerle) yazılan hikaye tahtaları, yani "wordboard-al" tonu da güçlüdür." - Evangelion Original III
  5. NewType Dergisinin Metni, Aralık 2006
  6. Bu aynı zamanda Film Kitapları'nın editörü tarafından da yorumlanmıştır:
    [Film kitapları yaratırken] zor olan şey, ne kadar yazılacağına dair kurallar koymaktır. Çalışmada açıkça belirtilmeyen (gizli ayarlar ve benzeri) ne kadar bilgi serbest bırakılabilir? Nereye kadar izin verilir? Bunun nedeni, bu kriterlerin oldukça ince ve belirsiz olmasıdır. Örneğin, personel arasında kamuya açık olan gerçeklerin (ayarların) yayınlanmasının uygun olduğu durumlar ve bu gerçeklerin kesinlikle kamuya açıklanmaması gereken diğer durumlar vardır. - Film Kitapları Remix, 2. Cilt
  7. Misato'nun Kaji'yi öldürdüğü teorisi, Eva fandomundaki en eski yanlış anlamalardan biridir. Bu teori o sırada Anno'yu o kadar şok etmişti ki daha sonra 21. bölümün Yönetmenin Kesiti versiyonunda bunun için "kanıt" olarak görülen şeyi değiştirerek, odasının kapısının üzerinde adının yazılı bir görüntüsünü değiştirerek bunu düzeltti; bu da apartman kompleksinin sadece bir görüntüsü olarak değiştirildi. Bu, Evangelion'daki birkaç doğrudan retcon vakasından biridir. Bu, o sırada Newtype tarafından ele alınacak kadar tartışmalıydı: "Birçok hayran bunun Misato tarafından yapıldığını düşünürken, Yönetmen Anno bunun Japonya hükümeti veya Seele ajanı tarafından yapılmış olabileceği olasılığını gündeme getirdi". Film kitabı ayrıca katilin bir ana karakter olmadığını da belirtiyor.
  8. 2001'den bu konuda erken tartışma
  9. Bu konuda forum başlığı
  10. Gizemleri çözmek için Eva'nın dünyasını anlamalısınız. Eva 2 oyunu sizi bir kez daha Eva dünyasına çekiyor. Yapım sırasında geliştiriciler Eva hakkında her şeyi anlamak için ellerinden geleni yaptılar ve öğrendiklerini oyuna dahil etmeye çalıştılar. Onların çabaları olmasaydı, Eva dünyasını yeniden yaratmak imkansız olurdu. Alpha System'den Hiroshi Shibamura, uzun bir anket hazırladı ve hem dizi hem de filmlerin yönetmeni Hideaki Anno ile on saatten fazla süren bir röportaj yaptı. Röportaj, "Gundam serisinin her biri hakkında ne düşünüyorsunuz?" (oyunda "Anno AI"nın programlanmasına yardımcı olmak için) ve "İlk Havari neydi?" gibi soruları içeriyordu (Eva'nın arkasındaki hikayeyi daha iyi anlamak için). Yönetmen Anno ve ekibi, soruları içtenlikle yanıtladı ve oyun da bunu yansıtıyor. Ancak, cevapları bulmak kolay olmayacak. İpuçlarını toplamanın en hızlı yolu, oyunu mümkün olduğunca çok sayıda farklı rolde tekrar tekrar oynamaktır. Gendo gibi bazı aldatıcı karakterler var (doğru söyleyip söylemediğini asla bilemezsiniz). Ve tüm sıkı çalışmadan sonra, elde edilen bilgilerin çoğu çelişkili veya tamamen yanlış olabilir. Bunun nedeni, belirli bir karakterin bakış açısından doğru bir cevabın, bir başkasının bakış açısından mutlaka doğru olmamasıdır. Öte yandan, gizem çözme bunun sadece bir parçası. Doğru cevapları bulmak için bu kadar çok çalışmak yerine, GAINAX'ın oyunda sunduğu söylenen "Resmi Cevap" hakkında ipuçlarını keşfetmek için Eva'nın şaşırtıcı dünyasında oynamaya devam edin." - Newtype USA Ocak 2004
  11. Kötü şöhretli bir örnek, Cardass'ın EoE'deki mastürbasyon ve boğulma sahneleriyle ilgili alıntılarıdır. Bu elbette o zamanlar yoğun bir tartışma konusuydu ve bugüne kadar da öyle kaldı, ancak Cardass'ın 1998'deki açıklamaları Red Cross Book gibi daha önceki materyallerle ve 2008'in Chronicle'ı gibi daha sonraki materyallerle neredeyse mükemmel bir şekilde eşleşiyor; hem özet temel sürüm hem de tam sürüm, bazen büyük metin parçalarını kelimesi kelimesine tekrarlayarak veya küçük değişikliklerle oluşturuyor (bu da çeviri farklılıklarına atfedilebilir).
  12. Erken Evangelion hayran kitlesinin en önde gelen çevirmenlerinden biri tarafından Chronicle'ın yayınlandığı tarihteki incelemesi. Chronicle'ı gerçekten kimin yazdığını ayrıntılarıyla dikkat. Bu, Chronicle'a özgü bir özellik gibi görünebilir, ancak aslında diğer animelerin yanı sıra Eva ek materyallerinin standardıdır:
    "Başka bir deyişle, ilk sayının ön tarafına yakın bir yerde, gösteride asla açıkça ifade edilmeyen en büyük gizemlerden birini (Lilith = 2. Havari) doğrularken aynı zamanda belirsiz olarak etiketliyorlar; Hangi Longinus'un Mızrağı'nın çeşitli EVA'dan yapıldığı, televizyon animesi + filmde açıkça belirtilmesine rağmen. Aklını karıştırıyor, değil mi? Ve bu çok olur; bilinen gerçekler belirsiz olarak sunulurken diğer bilgiler kesin olarak sunulur.
    Gainax'ın Evangelion Chronicle'daki rolü, temel olarak orijinal hak sahibi (telif hakları!) ve "Genel Denetim" ile ilgilidir. Ancak Gainax, yazma, düzenleme veya yayınlama ile doğrudan ilgili görünmüyor. Elbette kaynak materyal Gainax'tan geliyor ve eminim ki çok fazla girdileri var, ancak derginin kendisi TRAP tarafından yazılıyor, Wave Inc. ve Meglomania Inc. tarafından düzenlendi, Wave Inc. tarafından yayınlandı ve SonyMagazines tarafından dağıtıldı. Yine, Gainax'ın katılımı, RCB'de olduğu gibi "Genel Denetim" ile ilgilidir.
    Örneğin, "Birleşmiş Milletler Kuvvetleri Yüksek Subayları" veya "Nerv Kadın Operatörleri" hakkında iki sayfa bilgi isteyen var mı? (Pekala, tamam, belki kadın operatörler... *öksürük*) Ya da "BM Ağır Savaşçı" uçağı ya da 3. sayı için planlandığı gibi "Kademeli Bıçak" hakkında iki sayfaya ne dersiniz? (Elde tutulan bir savaş silahı hakkında iki sayfa *ilginç* bilgi nasıl elde edilebilir!?) Ve sonra her sayının arkasında, müzik CD'leri (sayı 01), LD'ler (sayı 02) gibi Eva ürün serilerinin kısa açıklamalarını listeleyen ve veren 3-4 sayfa vardır.
  13. Bu makale ayrıca, çoğu aşağıdaki forum başlığında bulunan belirli suistimaller hakkında bir bölüm içermektedir.
  14. Tüm bu hataları aynı anda yapan bir forum kullanıcısı örneği.
  15. Hideaki Anno: Protokültür Bağımlıları #43 (NewType 11/1996)
    "Evangelion bir bulmaca gibidir, bilirsiniz. Herhangi bir kişi bunu görebilir ve kendi cevabını verebilir. Başka bir deyişle, her insanın kendi dünyasını hayal edebilmesi için izleyicilere kendi başlarına düşünmelerini sunuyoruz. Yeni sinema sürümünde bile cevapları asla sunmayacağız. Pek çok Evangelion izleyicisine gelince, "Eva hakkında her şey" kılavuzlarını sağlamamızı bekleyebilirler, ancak böyle bir şey yok. Birinden cevap almayı beklemeyin. Her zaman yiyecek ve içecek beklemeyin. Hepimiz kendi cevaplarımızı bulmalıyız."
    -PB#43, Miyako Graham tarafından 11/96 Newtype'dan çevrildi.
  16. Sadamoto: "Animasyonlu versiyonun temasının ana karakterin tavrının yavaş yavaş değişmesi olduğunu düşünüyorum. Anno'nun animede senaryoyu kendi sözleriyle yazdığını düşünüyorum ve değişim de bu yüzden oluyor. Animasyon ve manga arasındaki ince değişikliklerin nedeni, Yoshiyuki Sadamoto'nun senaryoyu Anno'nun karakterlerini kullanarak yazması. Bence anime... daha şirin diyemem. Ama bir onur öğrencisi hissi veriyor. Manga biraz daha çarpık... çarpık hissettiriyor. Bence bunun nedeni, Anno'nun ilkokul ve ortaokullarda sınıf başkanı olması ve okulu bırakmanın yapamayacağı bir şey olmasıydı, oysa benim hiç böyle bir sorunum olmadı. (güler)" - Sadamoto'nun "Şu Anda Düşüncelerim" röportajından, 1996
    Bu röportaj Nisan 1996'dan olmasına rağmen, Sadamoto "manganın senaryosunu animeyi temel alarak" yazdığını ve ayrıca Evangelion animesinin ilk olarak üretildiğini (manga ilk olarak piyasaya sürülmesine rağmen) ima ettiğini belirtti.
  17. "Teşekkür ederim. Ancak bu söyleniyor, animeyi tamamlamak için mangayı kullanamazsınız. Bu manga, “böyle olmalı, değil mi?” diye düşündüğümde çizdiğim şey. Ne eksik ne fazla."
    "Hayır, Anno'nun aksine, anlatmaya değer bir hayatım yok. (güler) Belki kendimi genel olarak ifade edemem... Ama Anno'nun çalışmalarını öylece kopyalayamam. Bu durumda temayı kendim bulup, anlatmak için farklı yöntemler kullanmaya çalışmalıyım. EVA'nın her versiyonunun farklı bir sonu var, manganın da farklı bir sonu olacağını düşünüyorum. Bir eser olarak eğlence daha önemli, bu yüzden işi anime ile aynı yapamam. Ama mangayı tamamen farklı bir şey yaparsam, o zaman EVA olarak adlandırılamaz. Yani ne çok yakın ne çok uzak. Rebuildler de aynı konumda."
    - Kaworu Nagisa Hakkında Her Şey, Sadamoto röportajı
  18. "Bu sefer animasyon için selüloit görselleri ve manga için boyanmış illüstrasyonları birbirinden oldukça ayrı tutmaya çalıştım. Animasyon ekibinin selüloit görüntüleri çizmesini istedim. Animasyonu mangadan ayırdım. Birbirlerini tamamlıyorlar ya da en azından birbirlerinin zayıf yönlerini tamamlıyorlar, bu yüzden (en azından aklımda) bu sefer mümkün olduğunca selüloit çizmekten kaçınmaya çalıştım." - [[tr:Evangelion Ekibinin Açıklamaları#Gainax'tan Yoshiyuki Sadamoto'nun İllustrasyonları [Satürn]|Gainax'tan Yoshiyuki Sadamoto'nun İllustrasyonları [Satürn]]]
  19. "Evangelion mangasına gelince, Sadamoto bunu kimseye danışmadan tamamen kendi başına yaptığını iddia ediyor, bu yüzden anime ile herhangi bir farklılığa yalnızca kendisi tarafından karar verildi; bu, tüm kararların grup olarak alındığı, hepsinin aynı odada oturup tartıştığı animenin aksine böyle bir çalışma düzenine sahip."
    "Sadamoto olumsuz yanıt verdi, çünkü mangaka olarak yaptığı tek iş, önceden var olan bir çalışmanın yeniden işlenmesinden başka bir şey değil." - Milano Manga Festivali: Reportage dei Sadamoto Days
  20. Sadamoto ile röportaj, Mari bonus bölümünün sadece hayran servisi olduğuna dair onayını içeriyor.
    "Sıradaki soru Evangelion Rebuildleri ile ilgili, son filmin sembolü hakkında bilginiz var mı (müzikte tekrar işareti)?"
    Sadamoto: "Başlangıç olarak, Rebuildler konusundaki konumumu netleştirmek istiyorum. Ben sadece ana karakter tasarımlarını yaptım, yani… (gülüyor)"
    "Ah, anlıyorum. İşte bunu kastediyorum (Rebuild 3.0+1.0 sembolünü gösterir). Başlığı okuyamadık bile."
    Sadamoto: (bakar) "Doğru, üzgünüm ama ilk defa görüyorum, size ne kadar küçük bir imada bulunacağımı söylüyorum. [...]"
    "Evangelion mangasıyla ilgili bir soru, senaryoda tamamen özgür müydünüz yoksa yönetmen Anno'ya mı danışıyordunuz?"
    Sadamoto: "Herhangi bir senaryo dosyası yok. Anime yaptığınızda hikaye tahtaları var, değil mi? Sadece onları paylaşıyorduk, bu yüzden bir hayranla aynı seviyedeyim. Sadece hikaye tahtalarına bakarak kendi başıma yazdım. Bu yüzden kimseye danışmadım ve tabii ki anime kadrosundan kimse mangama müdahale etmedi."
    "Yani manganın son sayfasında Rebuild'in karakterlerinden biri olan Mari var..."
    Sadamoto: "Oh, bu hikayede yok, sadece manga cildi için fazladan bir bölüm. Hayran servisi gibi, filmlerden bile ayrı. Sadece çok fazla düşünmemeniz gereken bir şey. (güler) Sadece aklımdan geçen bir şey, böyle olsa komik olur diye düşündüm."
    "Anlıyorum. Yani bu bir istek değil miydi?"
    Sadamoto: "Öyle değildi ve Jo, Ha ve Q'da göründüğünden beri, hikayedeki rolünün ne olacağını merak ettim ve personele sorduğumda, tek bir filmde gerçekten daha ileri gitmenin mümkün olmayacağını, bu yüzden ana hikayeyi bağlamaları gerektiğini ve Mari'nin neredeyse hiç sahnesi olmayabileceğini söylediler. Bu yüzden amacın ne olduğunu merak ettim ve dürtü üzerine mangaya hikayesinden biraz eklemeye karar verdim. Yani bu gerçekten film ekibinin düşündüğü veya benden yapmamı istediği bir şey değil, sadece benim oyunum olarak kabul edebileceğiniz bir şey."
    "Anladığım kadarıyla, biliyorsunuz, hayranlar bu tür şeyleri derinlemesine okumaya eğilimlidir."
    Yamaga: "Evet, özellikle Evangelion'da. Her küçük detayın bir anlamı olduğunu düşünürler. (güler)"
    Sadamoto: "Ama tabii ki Jo veya Ha'da Mari'yi gördüğümüzde ve onun Gendo'ya Gendo-kun dediğini gördüğümüzde veya Shinji'nin kokusunu aldığıbda, pek çok garip şey yapıyor. Ayrıca, söylediği şarkılardan, Showa dönemi şarkılarını çok seviyor gibi görünüyor. [...] Ama yine, tüm bunları sadece ben hayal ediyorum. (güler)"
    "Yönetmen Anno buna karar verdi mi?"
    Sadamoto: "Dediğim gibi, yönetmen Anno bu fikri onaylamadı veya reddetmedi, az önce söylediklerimle ilgisi yok."