tr:Karakter İsimlerinin Kökenleri
Hideaki Anno, Evangelion’u yarattığı zaman onu bir sürü dinî, mitolojik ve kültürel (ve şu anda aklıma gelmeyen çok daha fazlası) motif ile ince ince dokudu ve bu konuda en dolu dolu olan konulardan birisi de karakterlerin isimleridir. Kişisel internet sayfasının deneme bölümünde bu tür çerezlere aşırı meraklı hayranlarına bu konudaki sırların çoğunu açıklamıştır. Neyse ki, Japonca bilmeyenler için “massangeana” bir çeviri yapmış ve bunu Aralık 2000’de, Japon-Anime-Evangelion haber grubu tarafından yayınlatmış. Burada sizlere sunacağım yazı ise Japonca karakterler ve biraz daha ek bilgilerle desteklenmiş bir versiyonudur o yazının. Massangeana'nın notları bu şekildedir, bu yazı için eklenen notların çoğu (çoğunlukla MDWigs tarafından sağlanan bilgilerden alınmıştır) bu şekildedir. Reichu'nun yinelenen bir sayfadaki yorumu da bu şekildedir.
Ayrıca bakınız: Karakterlerin adaşları hakkında daha fazla bilgi için Evangelion'daki Savaş Gemileri yazısına bakabilirsiniz.
11/02/2000 (Girdi 1)
Sizleri bu kadar eski bir hikayeyle rahatsız ettiğim için özür dilerim ama ben biraz Evangelion karakterlerinin isimlerinin yaratılmasına gideceğim. Sadamoto'nun mangasının ilk cildinde, birkaç Eva karakterinin ismine ve sözde kuralıma göre nasıl şekillendiklerine ve onları nasıl oluşturduğum hakkında biraz bilgi vereceğim.
碇シンジ | Ikari, (gemi çapası-anchor) geminin bir bileşenidir, bir parçasıdır. Ayrıca üniversite yıllarımda bir arkadaşımın da ismiydi. Aynı zamanda uzun bir süredir arkadaşım olan Shinji Higuchi’nin de adıdır. Bu arada, hem karısının hem de kızının isimlerini daha önceden yaptığı bir animede kullandığı için onun da adını bir anime karakterine verip onları bir anime ailesi yapmak istedim fakat bu daha sonradan pek mantıklı gelmedi. Üzgünüm Shin-chan.
|
綾波レイ | Ayanami ismi, eski bir Japon donanmasındaki gemilerden birisinin adıdır. Rei sadece “零(rei-sıfır)” üzerinden yapılan bir kelime oyunudur ancak aslında adı Sailor Moon'dan (Naoko Takeuchi'den), Rei Hino'dan gelmektedir. O zamanlar bu, Iku-chan'ı personele davet etmek için bir yemdi ama o kaçtı. Çok kötü.
|
惣流・アスカ・ラングレー | Soryu, eski Japon donanmasından (farklı kanjiyle) bir geminin adıdır. Langley, ABD donanması savaş gemilerinden birisinin adıdır. Asuka ismi ise Shinji Wada’nın manga kahramanının <(Chou-Shoujo Asuka) adından alınmıştır.
|
葛城ミサト | Katsuragi, eski Japon donanmasının bir savaş gemisinin adıdır. Misato, Minako Narita'nın mangasının (Aitsu'dan Misato Izumi) kahramanının adından alınmıştır.
|
赤木リツコ | Akagi, eski Japon donanmasının bir savaş gemisinin adıdır. Ritsuko, ortaokuldaki bir arkadaşımın adıydı.
|
加持リョウジ | Kaji (dümen-rudder) bir geminin bileşenidir. Ryoji aynı zamanda Minako Narita’nın mangasındaki (Aitsu'dan Ryoji Sawada) bir kahramanın adıdır.
|
11/13/2000 (Girdi 4)
碇ゲンドウ | Ikari, Shinji ile aynıdır. Gendo ismi bir animedeki karakterin isminden alınmıştı fakat daha sonrasında o animenin yapımı iptal edilmiştir. Arkadaşlarımdan biri işaret edene kadar Gendo ve Shinji'nin Ken Ishikawa'nın mangasındaki ile aynı kombinasyon olduğunu fark etmemiştim. (Sanırım Majuu Sensen'den Shin'ichi Kuruma ve Genzo Kuruma'yı kastediyor.) Eski adı Rokubungi 六 文 儀 (sekstant) da bir geminin bileşenidir. (Sekstant, yerküre üzerinde bulunulan yerin enlemini belirlemek amacıyla, bir gök cismiyle ufuk düzlemi arasındaki açısal mesafeyi ölçmekte kullanılan optik seyir cihazıdır.) Bilginize, Raideen'den Rei Asuka da bir tesadüftür. Bunu bilerek yapmadım, çünkü Super Robot Taisen yapılana kadar Raideen'in var olduğunu tamamen unutmuştum. Üzücü, biliyorum. |
冬月コウゾウ | Fuyutsuki, eski Japon donanmasının bir savaş gemisinden. Kozo'nun hoş bir söylenişi var.
|
碇ユイ | Ikari ismi önceden söylendiği gibi. Yui, Rei'ye benziyor ve aynı zamanda Yui de basit bir kelime oyunudur. (唯 – Sadece bir, bir tek)
|
キール・ローレンツ | Omurga (keel) aynı zamanda bir geminin bir bileşenidir. Lorenz, bir zoolog ya da başka bir şeyin adını almıştır, ancak net olarak hatırlayamıyorum. Sadece yaşlanıyor muyum? Ah…
|
赤木ナオコ | Akagi, Ritsuko ile aynıdır. Naoko, ilkokuldayken bir arkadaşımın adından gelmektedir. |
流・キョウコ・ツェッペリン | Soryu, Asuka ile aynı Japon savaş gemisinden. Kyoko ayrıca Shinji Wada'nın mangasındaki bir karakterdendir.
Zeplin, Alman donanmasının öngörülen ama asla yapılmayan bir savaş gemisinin adından gelmektedir. |
ペンペン | Çok basit bir adlandırma ama tekrarın kulağa hoş geldiğini düşündüm. Adı resmen Pen'in (Pen²) 2. gücü haline geldi. İlk başta isteksizdim, ancak bir maskot karakterine ihtiyacımız olduğunu düşündük, bu yüzden gösteride bir hayvanımız olsun dedik. Bunu konuştuktan sonra ilk olarak hikâyenin de Hakone’de geçmesinden ötürü kaplıca maymunlarını düşündük fakat bu hiç eğlenceli olmazdı. Bu yüzden bir kaplıca pengueni olmasına karar verdik. Bu Sadamoto’nun fikriydi.
|
11/17/2000 (Girdi 6)
日向マコト | Hyuga, eski Japon donanmasının bir savaş gemisinden. Ama Makoto neydi? Hatırlayamıyorum, belki de Ryou(taro) Shiba'nın Shinsen-gumi'sini sevdiğim için? Maalesef bundan da emin değilim. |
青葉シゲル | Aoba, eski Japon donanmasının bir savaş gemisinin adıdır. Shigeru, Kihachi Okamoto'nun yönettiği Aoba Shigereru adlı filmin isminden gelmektedir.
|
伊吹マヤ | Hem Ibuki hem de Maya eski Japon donanmasının savaş gemilerinin isimlerinden alındı çünkü kulağa hoş geliyordu. Ibuki ayrıca sevdiğim Kaette kita Ultraman'da bir komutan, ama bu çok küçük bir sebep. Maya'yı (摩 哉) seçtim çünkü Takao sınıfı ağır kruvazörleri en çok Yamato sınıfı zırhlılardan sonra seviyorum.
|
鈴原トウジ | Arkadaşımın tavsiyesi üzerine okuduğum bir Ryu Murakami romanından ismi değiştirmeden ödünç aldım.
|
相田ケンスケ | Yine Murakami'nin romanından. Bununla birlikte, ben sadece bu romanda devrim ve diktatörlüğün kendisiyle ilgili hikâye yerine "Sıfır" karakteriyle ilgileniyordum.
|
洞木ヒカリ | Horaki yine Murakami'nin romanından geliyor. Hikari, ablası Nozomi ve küçük kız kardeşi Kodama, Tokaido Shinkansen ekspres tren isimlerinden ödünç alındı.
|
渚カヲル | Bu karakterin adı senaryo yazarı Akio Satsukawa tarafından verildi. Nagisa (kıyı) denizle ilgili bir kelimedir. Ayrıca kanji Nagisa 渚, katakana SHI シ ve kanji SHA 者'dan oluşur. Bu nedenle o SHISHA シ 者 (haberci 使者). (Haberci, messenger, peygamber anlamlarına gelmektedir.) Ayrıca film yönetmeni Nagisa Oshima'dan da geldiğini söyledi. Ama Kaworu nedir? Özür dilerim, bir dahaki sefere ona soracağım.
|
Çeşitli Bilgiler
7. bölümdeki (Shiro) Tokita (時 田), Manda (万 田) ve Yasugi (八 杉) de Murakami'nin romanından geliyor. 11. bölümdeki Nozoku Takahashi (高橋 覗) bir yapım müdürü ve arkadaşımın adından geliyor. Bu bir kadro şakası. 15. bölümdeki ve benzeri karakterlerin isimleri de gizli bir geleneği izler. Vaktiniz varsa kuralı tahmin etmek eğlenceli olabilir.
- Söz konusu prodüksiyon müdürü Ghibli Stüdyosu'ndan Takahashi Nozomu'dur. Aslında, Ghibli bu bölüm için animasyon çalışması yaptı.
- Ghibli Stüdyosu'ndan Takahashi Nozomu. Aslında, Ghibli bu bölüm için animasyon çalışması yaptı.
Dış Bağlantılar
Karakterler |
Ana Karakterler: Shinji Ikari | Rei Ayanami | Asuka Langley Soryu |
Nerv Personeli: Misato Katsuragi | Gendo Ikari | Ritsuko Akagi | Kozo Fuyutsuki | Ryoji Kaji | Maya Ibuki | Makoto Hyuga | Shigeru Aoba |
Sınıf Arkadaşları: Toji Suzuhara | Kensuke Aida | Hikari Horaki |
Diğer Karakterler: Kaworu Nagisa | Yui Ikari | Naoko Akagi | Kyoko Zeppelin Soryu | Dr. Katsuragi | Keel Lorenz | Pen Pen |
Rebuild of Evangelion: Asuka Shikinami Langley | Mari Makinami Illustrious | Sakura Suzuhara | Ryoji Kaji (Çocuk) |
Çeşitli: İkincil Karakterler | İkincil Karakterler (Rebuild) | Ekstrakanonik Karakterler |
Teori ve Analiz: Karakter İsimlerinin Kökenleri (Savaş Gemileri) | Tasarımlar | İlişkiler | Profiller |
Kaynaklar: 2015: Ryohji Kaji'nin Son Yılı |