tr:Bölümler ve Filmler (Portal): Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
| japonca_başlık_e = Bir Havarinin Saldırısı - An Angel's Attack
| japonca_başlık_e = Bir Havarinin Saldırısı - An Angel's Attack
| ingilizce_başlık    =Havari Saldırısı - Angel Attack
| ingilizce_başlık    =Havari Saldırısı - Angel Attack
| image            = [[Image:Episode-01-Info.jpg|Episode 01]]
| image            = [[Image:Episode-01-Info.jpg|150px|Episode 01]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 25: Line 25:
| japonca_başlık_e =Tanıdık Olmayan Tavan - Unfamiliar Ceiling  
| japonca_başlık_e =Tanıdık Olmayan Tavan - Unfamiliar Ceiling  
| ingilizce_başlık    =Canavar - The Beast
| ingilizce_başlık    =Canavar - The Beast
| image            = [[Image:Episode_02_info.jpg|Episode 02]]
| image            = [[Image:Episode_02_info.jpg|150px|Episode 02]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 41: Line 41:
| japonca_başlık_e =Çalmayan Telefon - The Phone That Doesn't Ring  
| japonca_başlık_e =Çalmayan Telefon - The Phone That Doesn't Ring  
| ingilizce_başlık    =Bir Transfer - A Transfer
| ingilizce_başlık    =Bir Transfer - A Transfer
| image            = [[Image:Episode-03-info.jpg|Episode 03]]
| image            = [[Image:Episode-03-info.jpg|150px|Episode 03]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]], [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]], [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
Line 57: Line 57:
| japonca_başlık_e =Yağmur, Kaçıştan Sonra - Rain, After the Escape  
| japonca_başlık_e =Yağmur, Kaçıştan Sonra - Rain, After the Escape  
| ingilizce_başlık    =Kirpi İkilemi - Hedgehog's Dilemma<ref>Bu başlık, Arthur Schopenhauer tarafından insan etkileşimi hakkında bir analojiye atıfta bulunur. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Kirpi İkilemi|buraya]] bakın.</ref>
| ingilizce_başlık    =Kirpi İkilemi - Hedgehog's Dilemma<ref>Bu başlık, Arthur Schopenhauer tarafından insan etkileşimi hakkında bir analojiye atıfta bulunur. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Kirpi İkilemi|buraya]] bakın.</ref>
| image            = [[Image:Shinjitrain.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Shinjitrain.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[Tsuyoshi Kaga]]
| yönetmen      =[[Tsuyoshi Kaga]]
Line 73: Line 73:
| japonca_başlık_e =Rei'nin Kalbinin Ötesinde - Beyond Rei's Heart  
| japonca_başlık_e =Rei'nin Kalbinin Ötesinde - Beyond Rei's Heart  
| ingilizce_başlık    =Rei I
| ingilizce_başlık    =Rei I
| image            = [[Image:Shinji_Rei_Escalator.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Shinji_Rei_Escalator.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]], [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]], [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Keiichi Sugiyama|Keiichi Sugiyama]]
| yönetmen      =[[tr:Keiichi Sugiyama|Keiichi Sugiyama]]
Line 89: Line 89:
| japonca_başlık_e =Tokyo-3'te Hesaplaşma - Showdown in Tokyo-3
| japonca_başlık_e =Tokyo-3'te Hesaplaşma - Showdown in Tokyo-3
| ingilizce_başlık    =Rei II
| ingilizce_başlık    =Rei II
| image            = [[Image:Japan_Blackout.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Japan_Blackout.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
Line 105: Line 105:
| japonca_başlık_e =İnsan Yaratımı - The Human Creation
| japonca_başlık_e =İnsan Yaratımı - The Human Creation
| ingilizce_başlık    =İnsan İşi - A Human Work
| ingilizce_başlık    =İnsan İşi - A Human Work
| image            = [[Image:07 C178 ohshi.jpg|260px|Episode 07]]
| image            = [[Image:07 C178 ohshi.jpg|150px|Episode 07]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| yönetmen      =[[tr:Keiichi Sugiyama|Keiichi Sugiyama]]
| yönetmen      =[[tr:Keiichi Sugiyama|Keiichi Sugiyama]]
Line 121: Line 121:
| japonca_başlık_e =Asuka Japonya'ya Geliyor - Asuka Arrives in Japan
| japonca_başlık_e =Asuka Japonya'ya Geliyor - Asuka Arrives in Japan
| ingilizce_başlık    =Asuka Saldırıyor! - Asuka Strikes!
| ingilizce_başlık    =Asuka Saldırıyor! - Asuka Strikes!
| image            = [[Image:Asuka_Ships_Bridge.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Asuka_Ships_Bridge.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 137: Line 137:
| japonca_başlık_e =An, Kalp, Birlikte - Moment, Heart, Together
| japonca_başlık_e =An, Kalp, Birlikte - Moment, Heart, Together
| ingilizce_başlık    =İkiniz de Kazanmak İstiyormuş Gibi Dans Edin! - Both of You, Dance Like You Want to Win!  
| ingilizce_başlık    =İkiniz de Kazanmak İstiyormuş Gibi Dans Edin! - Both of You, Dance Like You Want to Win!  
| image            = [[Image: Dance_Vs_Israfel.jpg|260px]]
| image            = [[Image: Dance_Vs_Israfel.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Seiji Mizushima|Seiji Mizushima]]
| yönetmen      =[[tr:Seiji Mizushima|Seiji Mizushima]]
Line 153: Line 153:
| japonca_başlık_e =Magmadalgıcı - Magmadiver
| japonca_başlık_e =Magmadalgıcı - Magmadiver
| ingilizce_başlık    = Magma Dalgıcı - Magma Diver
| ingilizce_başlık    = Magma Dalgıcı - Magma Diver
| image            = [[Image: D-Type-Submerge.jpg|260px]]
| image            = [[Image: D-Type-Submerge.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Tsuyoshi Kaga|Tsuyoshi Kaga]], [[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
| yönetmen      =[[tr:Tsuyoshi Kaga|Tsuyoshi Kaga]], [[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
Line 169: Line 169:
| japonca_başlık_e =Hâlâ Karanlıkta - In the Still Darkness  
| japonca_başlık_e =Hâlâ Karanlıkta - In the Still Darkness  
| ingilizce_başlık    =Tokyo-3'ün Durduğu Gün - The Day Tokyo-3 Stood Still<ref>Bu bölüm için Gainax tarafından seçilen İngilizce başlık, "The Day Tokyo-3 Stood Still", klasik 1951 bilimkurgu filmi ''The Day the Earth Stood Still'e'' bir göndermedir.</ref>
| ingilizce_başlık    =Tokyo-3'ün Durduğu Gün - The Day Tokyo-3 Stood Still<ref>Bu bölüm için Gainax tarafından seçilen İngilizce başlık, "The Day Tokyo-3 Stood Still", klasik 1951 bilimkurgu filmi ''The Day the Earth Stood Still'e'' bir göndermedir.</ref>
| image            = [[Image:Fuyutsuki_Candle.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Fuyutsuki_Candle.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Yoji Enokido|Yoji Enokido]]
| yönetmen      =[[tr:Tetsuya Watanabe|Tetsuya Watanabe]]
| yönetmen      =[[tr:Tetsuya Watanabe|Tetsuya Watanabe]]
Line 185: Line 185:
| japonca_başlık_e =Bir Mucizenin Değeri... - The Value of a Miracle is...  
| japonca_başlık_e =Bir Mucizenin Değeri... - The Value of a Miracle is...  
| ingilizce_başlık    =Dedi ki, "Kişisel Nefretin Yüzünden Başkalarına Zarar Verme." - She Said, "Don't Make Others Suffer for Your Personal Hatred."
| ingilizce_başlık    =Dedi ki, "Kişisel Nefretin Yüzünden Başkalarına Zarar Verme." - She Said, "Don't Make Others Suffer for Your Personal Hatred."
| image            = [[Image:Misatos_Intuition.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Misatos_Intuition.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
Line 201: Line 201:
| japonca_başlık_e = Havari İstilası - Angel Invasion  
| japonca_başlık_e = Havari İstilası - Angel Invasion  
| ingilizce_başlık    =Küçücük Otostopçu - Lilliputian Hitcher<ref>Bölümün İngilizce adı "Lilliputian Hitcher", [https://en.wikipedia.org/wiki/Gulliver%27s_Travels ''Gulliver'in Gezileri'ne''] bir göndermedir: Lilliuptian'lar küçük insanlardan oluşan bir ırktır ve mikroskobik Havari Ireul, yeni kurulmuş hatalı bir duvar paneline "otostop çekerek" Nerv Karargahına sızar. (Crichton'un Andromeda organizması, geri dönen bir uyduya binmişti.)</ref>
| ingilizce_başlık    =Küçücük Otostopçu - Lilliputian Hitcher<ref>Bölümün İngilizce adı "Lilliputian Hitcher", [https://en.wikipedia.org/wiki/Gulliver%27s_Travels ''Gulliver'in Gezileri'ne''] bir göndermedir: Lilliuptian'lar küçük insanlardan oluşan bir ırktır ve mikroskobik Havari Ireul, yeni kurulmuş hatalı bir duvar paneline "otostop çekerek" Nerv Karargahına sızar. (Crichton'un Andromeda organizması, geri dönen bir uyduya binmişti.)</ref>
| image            = [[Image:Ireul_Hacking_Magi.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Ireul_Hacking_Magi.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]],[[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]] ve [[tr:Mitsuo Iso|Mitsuo Iso]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]],[[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]] ve [[tr:Mitsuo Iso|Mitsuo Iso]]
| yönetmen      =[[tr:Tensai Okamura|Tensai Okamura]] (Yönetmen), [[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]] (Yardımcı Yönetmen)
| yönetmen      =[[tr:Tensai Okamura|Tensai Okamura]] (Yönetmen), [[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]] (Yardımcı Yönetmen)
Line 217: Line 217:
| japonca_başlık_e =SEELE, Ruhun Tahtı - SEELE, Throne of Souls  
| japonca_başlık_e =SEELE, Ruhun Tahtı - SEELE, Throne of Souls  
| ingilizce_başlık    = Bir Hikaye Dokumak - Weaving a Story
| ingilizce_başlık    = Bir Hikaye Dokumak - Weaving a Story
| image            = [[Image:Gendo_With_Committee.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Gendo_With_Committee.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]], [[tr:Ken Ando|Ken Ando]]
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]], [[tr:Ken Ando|Ken Ando]]
Line 233: Line 233:
| japonca_başlık_e = Yalanlar ve Sessizlik - Lies and Silence  
| japonca_başlık_e = Yalanlar ve Sessizlik - Lies and Silence  
| ingilizce_başlık    = O Kadınlar Başkalarının Dudaklarının Dokunuşunu Özlediler ve Böylece Öpücüklerini Davet Ettiler - Those Women Longed for the Touch of Other's Lips, and Thus Invited Their Kisses
| ingilizce_başlık    = O Kadınlar Başkalarının Dudaklarının Dokunuşunu Özlediler ve Böylece Öpücüklerini Davet Ettiler - Those Women Longed for the Touch of Other's Lips, and Thus Invited Their Kisses
| image            = [[Image:Visiting_Yuis_Grave.jpg|260px]]
| image            = [[Image:Visiting_Yuis_Grave.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Naoyasu Habu|Naoyasu Habu]]
| yönetmen      =[[tr:Naoyasu Habu|Naoyasu Habu]]
Line 249: Line 249:
| japonca_başlık_e =Ölümcül Hastalık Ve... - Sickness Unto Death<ref>Bu başlık, Kierkegaard tarafından yazılan Sickness Unto Death (Türkçe'ye Ölümcül Hastalık Umutsuzluk diye çevirilmiştir) romanına bir göndermedir. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Ölümcül Hastalık|buraya]] bakın.</ref> And...
| japonca_başlık_e =Ölümcül Hastalık Ve... - Sickness Unto Death<ref>Bu başlık, Kierkegaard tarafından yazılan Sickness Unto Death (Türkçe'ye Ölümcül Hastalık Umutsuzluk diye çevirilmiştir) romanına bir göndermedir. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Ölümcül Hastalık|buraya]] bakın.</ref> And...
| ingilizce_başlık    =Göğüsün Yarılması - Splitting of the Breast
| ingilizce_başlık    =Göğüsün Yarılması - Splitting of the Breast
| image            = [[image:16_C221_hell-train.jpg|260px]]
| image            = [[image:16_C221_hell-train.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 265: Line 265:
| japonca_başlık_e =Dördüncü Seçilmiş Birey - The Fourth Qualified Individual
| japonca_başlık_e =Dördüncü Seçilmiş Birey - The Fourth Qualified Individual
| ingilizce_başlık    =DÖRDÜNCÜ ÇOCUK - FOURTH CHILDREN<ref>Bölümün İngilizce adının tam çevirisi "Dördüncü Çocuklar"dır ve Eva pilotlarının "-inci çocuklar" olarak anılmasıyla uyumludur. ABD yayınlarında, ADV bunu DVD kapağında "Dördüncü ÇOCUK" olarak işledi, ancak "Dördüncü Çocuklar" bölüm başlığında değişmeden kaldı. Ç.N: "Birinci Çocuklar, İkinci Çocuklar" demek yerine Çocuk demeyi tercih ettiğim için çeviride de bu şekilde devam edeceğiz.</ref>
| ingilizce_başlık    =DÖRDÜNCÜ ÇOCUK - FOURTH CHILDREN<ref>Bölümün İngilizce adının tam çevirisi "Dördüncü Çocuklar"dır ve Eva pilotlarının "-inci çocuklar" olarak anılmasıyla uyumludur. ABD yayınlarında, ADV bunu DVD kapağında "Dördüncü ÇOCUK" olarak işledi, ancak "Dördüncü Çocuklar" bölüm başlığında değişmeden kaldı. Ç.N: "Birinci Çocuklar, İkinci Çocuklar" demek yerine Çocuk demeyi tercih ettiğim için çeviride de bu şekilde devam edeceğiz.</ref>
| image            = [[Image:17 C153 shinji-kaji.jpg|260px]]
| image            = [[Image:17 C153 shinji-kaji.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Shinji Higuchi|Shinji Higuchi]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Shinji Higuchi|Shinji Higuchi]]
| yönetmen      =[[tr:Minoru Ohara|Minoru Ohara]]
| yönetmen      =[[tr:Minoru Ohara|Minoru Ohara]]
Line 281: Line 281:
| japonca_başlık_e =Bir Yaşam Seçimi - A Life Choice
| japonca_başlık_e =Bir Yaşam Seçimi - A Life Choice
| ingilizce_başlık    =Kararsızlık - Ambivalence<ref>İngilizce dilindeki adı olan "ambivalence", bir bireyde aynı anda iki çelişkili duygu veya tutumun var olduğu bir durumu ifade eder. Başlangıçta İsviçreli psikanalist Paul Eugen Bleuler (1857-1939) tarafından kullanılan psikanalitik bir terimdi. Başlık, Shinji'nin Eva-03'ü yenme görevi ile Eva'nın içinde bir insan pilotu olması nedeniyle Eva ile savaşma konusundaki duygusal isteksizliği arasındaki çatışmaya atıfta bulunuyor olabilir. (Neon Genesis Evangelion, Platinum: 5 DVD kitapçığı. A.D.V. Films tarafından yayınlandı. Renewal Cilt 5 DVD kitapçığından çevrildi.) Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Kararsızlık|buraya]] bakın.</ref>
| ingilizce_başlık    =Kararsızlık - Ambivalence<ref>İngilizce dilindeki adı olan "ambivalence", bir bireyde aynı anda iki çelişkili duygu veya tutumun var olduğu bir durumu ifade eder. Başlangıçta İsviçreli psikanalist Paul Eugen Bleuler (1857-1939) tarafından kullanılan psikanalitik bir terimdi. Başlık, Shinji'nin Eva-03'ü yenme görevi ile Eva'nın içinde bir insan pilotu olması nedeniyle Eva ile savaşma konusundaki duygusal isteksizliği arasındaki çatışmaya atıfta bulunuyor olabilir. (Neon Genesis Evangelion, Platinum: 5 DVD kitapçığı. A.D.V. Films tarafından yayınlandı. Renewal Cilt 5 DVD kitapçığından çevrildi.) Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#Kararsızlık|buraya]] bakın.</ref>
| image            = [[Image:18_C167_eva03-silhouette.jpg|260px]]
| image            = [[Image:18_C167_eva03-silhouette.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Shinji Higuchi|Shinji Higuchi]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Shinji Higuchi|Shinji Higuchi]]
| yönetmen      =[[tr:Tensai Okamur|Tensai Okamura]]
| yönetmen      =[[tr:Tensai Okamur|Tensai Okamura]]
Line 297: Line 297:
| japonca_başlık_e =Bir Adamın Savaşı - A Man's Battle
| japonca_başlık_e =Bir Adamın Savaşı - A Man's Battle
| ingilizce_başlık    =İçe Yansıtma - Introjection<ref>Bölümün İngilizce adı, önceki bölüm gibi, psikanalitik teoriden geliyor. [https://en.wikipedia.org/wiki/Introjection Introjection], bir kişinin çevresindeki dünyanın veya diğer insanların davranışlarını, tutumlarını veya özelliklerini kendine dahil ettiği bir durumdur ve normalde kayıp bir kişinin özelliklerinin büyük önem taşıdığı bir psikolojik savunma mekanizmasıdır. Bölümün sonunda, Shinji, aslında kendi annesi tarafından içselleştirilmiş olan Eva-01'e emilir. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#İçe Yansıtma|buraya]] bakın.</ref>
| ingilizce_başlık    =İçe Yansıtma - Introjection<ref>Bölümün İngilizce adı, önceki bölüm gibi, psikanalitik teoriden geliyor. [https://en.wikipedia.org/wiki/Introjection Introjection], bir kişinin çevresindeki dünyanın veya diğer insanların davranışlarını, tutumlarını veya özelliklerini kendine dahil ettiği bir durumdur ve normalde kayıp bir kişinin özelliklerinin büyük önem taşıdığı bir psikolojik savunma mekanizmasıdır. Bölümün sonunda, Shinji, aslında kendi annesi tarafından içselleştirilmiş olan Eva-01'e emilir. Daha fazla ayrıntı için [[tr:Neon Genesis Evangelion'daki Psikolojik Referanslar#İçe Yansıtma|buraya]] bakın.</ref>
| image            = [[Image:19_C067_shinji-stern.jpg|260px]]
| image            = [[Image:19_C067_shinji-stern.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Masayuki|Masayuki]]
| yönetmen      =[[tr:Masayuki|Masayuki]]
Line 313: Line 313:
| japonca_başlık_e =Aklın Formu, İnsanın Formu - Form of the Mind, Form of the Man
| japonca_başlık_e =Aklın Formu, İnsanın Formu - Form of the Mind, Form of the Man
| ingilizce_başlık    =Bir Hikaye Dokumak 2: Oral Dönem - Weaving a Story 2: Oral Stage<ref>Bu başlık, Freud'un psikoseksüel teorisinin ilk aşamasına atıfta bulunur.</ref>
| ingilizce_başlık    =Bir Hikaye Dokumak 2: Oral Dönem - Weaving a Story 2: Oral Stage<ref>Bu başlık, Freud'un psikoseksüel teorisinin ilk aşamasına atıfta bulunur.</ref>
| image            = [[Image:20 C023 being-watched.jpg|260px]]
| image            = [[Image:20 C023 being-watched.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]],  
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]],  
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]]
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]]
Line 329: Line 329:
| japonca_başlık_e =Nerv'ün Doğuşu - The Birth of Nerv
| japonca_başlık_e =Nerv'ün Doğuşu - The Birth of Nerv
| ingilizce_başlık    =Hâlâ bir çocuk olduğunun farkındaydı - He was aware that he was still a child
| ingilizce_başlık    =Hâlâ bir çocuk olduğunun farkındaydı - He was aware that he was still a child
| image            = [[Image:21 C181 path-to-god.jpg|260px|"The Path to God"]]
| image            = [[Image:21 C181 path-to-god.jpg|150px|"The Path to God"]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
| yönetmen      =[[tr:Hiroyuki Ishido|Hiroyuki Ishido]]
Line 345: Line 345:
| japonca_başlık_e =En azından, insan ol - At least, be human
| japonca_başlık_e =En azından, insan ol - At least, be human
| ingilizce_başlık    =Olma. - Don't be.
| ingilizce_başlık    =Olma. - Don't be.
| image            = [[Image:22 C400 asuka-lonely.jpg|260px]]
| image            = [[Image:22 C400 asuka-lonely.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| yönetmen      =[[tr:Akira Takamura|Akira Takamura]]
| yönetmen      =[[tr:Akira Takamura|Akira Takamura]]
Line 361: Line 361:
| japonca_başlık_e =Gözyaşları - Tears
| japonca_başlık_e =Gözyaşları - Tears
| ingilizce_başlık    =Rei III
| ingilizce_başlık    =Rei III
| image            = [[Image:23 C141 rei-namida.jpg|260px]]
| image            = [[Image:23 C141 rei-namida.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Hiroshi Yamaguchi|Hiroshi Yamaguchi]]
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]], [[tr:Ken Ando|Ken Ando]]
| yönetmen      =[[tr:Masahiko Otsuka|Masahiko Otsuka]], [[tr:Ken Ando|Ken Ando]]
Line 377: Line 377:
| japonca_başlık_e = Son Elçi - The Final Messenger
| japonca_başlık_e = Son Elçi - The Final Messenger
| ingilizce_başlık    =Başlangıç ve Son veya "Cennetin Kapısını Çalmak" - The Beginning and the End, or "Knockin' on Heaven's Door"
| ingilizce_başlık    =Başlangıç ve Son veya "Cennetin Kapısını Çalmak" - The Beginning and the End, or "Knockin' on Heaven's Door"
| image            = [[Image:24 C308 deliberation.jpg|260px]]
| image            = [[Image:24 C308 deliberation.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]], [[tr:Akio Satsukawa|Akio Satsukawa]]
| yönetmen      =[[tr:Masayuki|Masayuki]]
| yönetmen      =[[tr:Masayuki|Masayuki]]
Line 393: Line 393:
| japonca_başlık_e =Dünyanın Sonu - The World Ending
| japonca_başlık_e =Dünyanın Sonu - The World Ending
| ingilizce_başlık    =Beni seviyor musun? - Do you love me?
| ingilizce_başlık    =Beni seviyor musun? - Do you love me?
| image            = [[Image:ep25_screenshot_naked_shinji.jpg|260px]]
| image            = [[Image:ep25_screenshot_naked_shinji.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 409: Line 409:
| japonca_başlık_e =Dünyanın Kalbinde Aşkı Haykıran Canavar - The Beast that Shouted Love at the Heart of the World<ref>Bölümün İngilizce isimlerinden birisi olan ''The Beast that Shouted Love at the Heart of the World'' ismi, Amerikalı yazar [http://harlanellison.com/home.htm Harlan Ellison]'ın kısa öykülerinden oluşan bir koleksiyonundan gelmektedir. Japonca ai (aşk) kelimesi, İngilizce "I" kelimesini temsil ettiği şeklinde de yorumlanabilir. Her iki anlam da bölüm için uygundur, ancak Harlan Ellison başlığı doğru olarak kabul edilir.</ref>
| japonca_başlık_e =Dünyanın Kalbinde Aşkı Haykıran Canavar - The Beast that Shouted Love at the Heart of the World<ref>Bölümün İngilizce isimlerinden birisi olan ''The Beast that Shouted Love at the Heart of the World'' ismi, Amerikalı yazar [http://harlanellison.com/home.htm Harlan Ellison]'ın kısa öykülerinden oluşan bir koleksiyonundan gelmektedir. Japonca ai (aşk) kelimesi, İngilizce "I" kelimesini temsil ettiği şeklinde de yorumlanabilir. Her iki anlam da bölüm için uygundur, ancak Harlan Ellison başlığı doğru olarak kabul edilir.</ref>
| ingilizce_başlık    =Kendine İyi Bak - Take Care of Yourself
| ingilizce_başlık    =Kendine İyi Bak - Take Care of Yourself
| image            = [[Image:ep26_screenshot_sketch_shinji.jpg|260px]]
| image            = [[Image:ep26_screenshot_sketch_shinji.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]], [[tr:Masayuki|Masayuki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]], [[tr:Masayuki|Masayuki]]
Line 425: Line 425:
| japonca_başlık_e =
| japonca_başlık_e =
| ingilizce_başlık    =Aşk yıkıcıdır. - Love is destructive.
| ingilizce_başlık    =Aşk yıkıcıdır. - Love is destructive.
| image            = [[image:M25_C640_otona-no-kisu.jpg|260px]]
| image            = [[image:M25_C640_otona-no-kisu.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
| yönetmen      =[[tr:Kazuya Tsurumaki|Kazuya Tsurumaki]]
Line 441: Line 441:
| japonca_başlık_e = Saygılarımla - Yours Sincerely
| japonca_başlık_e = Saygılarımla - Yours Sincerely
| ingilizce_başlık    =Sana İhtiyacım Var. - I Need You.
| ingilizce_başlık    =Sana İhtiyacım Var. - I Need You.
| image            = [[image:M26_C130_zomgrei.jpg|260px]]
| image            = [[image:M26_C130_zomgrei.jpg|150px]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| senarist      = [[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]
| yönetmen      =[[tr:Hideaki Anno|Hideaki Anno]]

Revision as of 06:20, 26 July 2021