tr:İnsan

From EvaWiki
Revision as of 08:29, 31 May 2021 by Mbselvitopu (talk | contribs) (Created page with "{{unreferenced}} '''İnsan''' (人: ''hito'', 人間: ''ningen'', 人類: ''jinrui'')<ref>Bu üç Japonca terim, nüans bakımından farklılık gösterir, ancak hepsi T...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

"You are free to examine the Magi's data recorders. There is no record of any such incident."
This article or section does not cite any (or nearly enough) references or sources.
Please discuss this issue on the talk page and/or begin editing the page.


İnsan (人: hito, 人間: ningen, 人類: jinrui)[1] Evangelion evreninde kullanıldığı şekliyle, çoğunlukla Lilin'e (İnsanlık) atıfta bulunur. Bununla birlikte, "insan", "kişi" ve benzerinin birçok "geleneksel olmayan" kullanımı, hiçbir zaman tam olarak tanımlanmamasına rağmen, daha geniş bir insanlık kavramının var olduğunu göstermektedir.

Anime boyunca:

  • Adam'a "ilk insan" denir.
  • Lilith'in bir "kişi" ve "insan" olduğu söylenir. (Bunun hem Adam hem de Rei 3 ile kaynaştıktan sonra bu şekilde olduğuna dikkat edin.)
  • Evalara "yapay insanlar" denir. Ritsuko daha sonra onlardan basitçe "insan" olarak bahseder (Shinji'nin "insan" olarak statüleriyle ilgili şüphelerini doğrular).
  • Adam'ın çocukları "insan biçimini bir kenara atan insanlar" olarak tanımlanır.
  • Rei, Kaworu'nun kendisi kadar insan olduğunu söylüyor, dolayısıyla ikisi de insan.
  • Ve elbette, Lilinler insandır.

Referanslar

  1. Bu üç Japonca terim, nüans bakımından farklılık gösterir, ancak hepsi Türkçe "insan" kelimesine çevrilebilir (bağlama bağlı olarak). Bunlar aynı zamanda Evangelion'da "insan", "kişi", "insanlık", "insanlık" ve benzeri için kullanılan üç kelimedir. Örneğin, "yapay insan [ningen]" yani Evalar, ve "insan [jinrui] formunu bir kenara atan insanlar [hito]" yani Adam'ın çocukları.