EvaWiki talk:Standards and Conventions (Eva-Specific)

From EvaWiki
Revision as of 21:16, 7 August 2007 by Reichu (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Episode Notation

The articles have come as a bit of a "shock" to me, since I've been in this longtime habit of putting a # in front of the episode number, and only capitalizing "episode" when it is at the beginning of a sentence. This isn't based on anything particularly concrete, just personal habit.

The second titles for the episodes use the format EPISODE:##, but this is sort of weird.

I'm guessing people will want to use "Episode ##"? A rule should be established for this, in any case. And for referencing episodes in shorthand, as well. (Having the # in front of the episode number came in handy for shorthand referencing. "In #04...") --Reichu 17:16, 7 August 2007 (EDT)

LCL

Finally remembered that this term is shown in the show when Kaji and Kaworu enter the "L.C.L. Plant". Uh-oh... --Reichu 17:16, 7 August 2007 (EDT)

Lilim = 18th Angel

"There are some who ardently consider humans to be the "18th Angel". <snip>"

I had always taken Misato's words at face value; if we are to question the "18th Angel" bit, we might as well question everything else in that rather important expository monologue. "If someone doesn't 'get' how hominids can be an 'Angel', that's their problem".

Reichu's vote: Simply go with what Misato says, as there is nothing that contradicts it. Other pages can explore the intricacies of the matter. (BTW, remember those cards EvaOtaku loves so much? There's one for "18th Angel: Man".) --Reichu 16:16, 7 August 2007 (EDT)

Scope of S&C

Exactly what is the scope of this page supposed to be?

I say this because some of the included guidelines are fine in some instances and needlessly restrictive in others. For example, in the pages where we have actual fan-geeks "talking", people were always allowed to go into "Weeaboo Mode", within reason. And by "W.M.", I mean casually using things like honorifics, random Japanese terminology (Eva designations, etc.), and perhaps worse here and there. It's been so long, I honestly can't remember what I "let in".

I'll be revising this bit, unless there are objections. --Reichu 16:16, 7 August 2007 (EDT)

Subsection for the Director's Cut episodes

In my view this is backwards. The director's cuts should treated as the default (see the tiers of canonicity) and the subsection should explain how the original episode was different. --thewayneiac Aug.02, 2007 15:53 EDT.

While the new information in the Director's Cuts do supercede the original episodes, the point was just that episodes 21 onwards will explain what was added into the director's cuts in a special subsection. --V 17:44, 2 August 2007 (EDT)

If I'm reading that correctly then there is no problem. The episode summary will describe the Director's cut, and then the subsection will explain what portions of the above were additions. I thought you meant the summary would describe the on air version, and then the subsection would say, "These things were added to the above." --thewayneiac Aug. 02, 2007 22:16 EDT.

> and the explanation that it is an acronym standing for "Link Connect Liquid" might not be entirely canon.
If my memory serves me correctly, that acronym is an entirely unofficial creation coined by ADV in the liner notes of their old VHS versions. But don't take my word for it. --Dr. Nick 20:26, 3 August 2007 (EDT)