tr:Kaynaklar: Neon Genesis Evangelion Önerisi (Çeviri): Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
 
(51 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
Öneri<br/>  
Öneri<br/>  
GAINAX
GAINAX


<u>'''Notlar'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>


Kapak sayfası, başlığın her iki versiyonunu ("Latin harfleri versiyonu" ve Japonca versiyonu) sunar, dolayısıyla çeviriye ''Shinseiki Evangelion'un'' (tam anlamıyla "New Century Evangelion" veya hangi varyasyonu tercih ederseniz) dahil edilmesi gerekir. -Reichu
Kapak sayfası, başlığın her iki versiyonunu ("Latin harfleri versiyonu" ve Japonca versiyonu) sunar, dolayısıyla çeviriye ''Shinseiki Evangelion'un'' (tam anlamıyla "New Century Evangelion" veya hangi varyasyonu tercih ederseniz) dahil edilmesi gerekir. -Reichu


<u>'''Orijinal Japonca'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>
Line 142: Line 144:


''Henüz mevcut değil.''
''Henüz mevcut değil.''


<u>'''Orijinal Japonca'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>
Line 188: Line 191:


Ve çocuklar, yetişkin olmaya başladıklarında, '''adalet ve sevgi gerçeğine''' dair kendi '''ideallerini''' düşünmelerini istiyoruz.
Ve çocuklar, yetişkin olmaya başladıklarında, '''adalet ve sevgi gerçeğine''' dair kendi '''ideallerini''' düşünmelerini istiyoruz.


<u>'''Notlar'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>
Line 317: Line 321:
「カッコいいリアリティのある戦闘画面」を目指します。
「カッコいいリアリティのある戦闘画面」を目指します。


==Page 6 (Tokyo-3)==
==6. Sayfa (Tokyo-3)==


''Translator:'' Haucks Japanese Translation Service<ref name="haucks">Translation provided by Haucks Japanese Translation Service, courtesy of EGF user [http://forum.evageeks.org/memberlist.php?mode=viewprofile&u=3396 pmkava]. Please be aware that notable errors are present, which we will attempt to correct in time, with Haucks' blessings. Original texts were posted to [http://forum.evageeks.org/post/233755/NGE-Proposal-Questions/#233755 this thread], retrieved 2017/9/7.</ref>  
''Çeviren:'' Haucks Japonca Çeviri Hizmeti<ref name="haucks">Haucks Japonca Çeviri Hizmeti tarafından sağlanan çeviri, EGF kullanıcısı [http://forum.evageeks.org/memberlist.php?mode=viewprofile&u=3396 pmkava'nın] yardımıyla hazırlanmıştır. Haucks'ın çevirisinde, zamanla düzeltmeye çalışacağımız önemli hataların mevcut olduğunu lütfen unutmayın. Orijinal metinler [http://forum.evageeks.org/post/233755/NGE-Proposal-Questions/#233755 bu konuya] gönderilmiş, 2017/9/7 tarihinde alınmıştır.</ref>


[[File:Proposal 06 tokyo3.jpg|100px|left]]  
[[File:Proposal 06 tokyo3.jpg|100px|left]]  


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


The time is the year 2015.<br />
Yıl 2015'tir.<br />
The stage is the new city Tokyo-3,<br />
Sahne, güçlendirilmiş ve stratejik bir şehir olan,<br />
a fortified and strategic city.
yeni şehir Tokyo-3'tedir.


Following stage 2 of the plan to relocate the capital, the new city Tokyo-3 is under construction in Shizuoka Prefecture. The strategic city surrounded by the beautiful green mountain forests mixes the old town with the new high-rises.<br />
Başkentin yerini değiştirme planının 2. aşamasını takiben, yeni şehir Tokyo-3 Shizuoka Eyaletinde yapım aşamasındadır. Güzel yeşil dağ ormanlarıyla çevrili stratejik şehir, eski şehri yeni yüksek binalarla gölgeliyor.<br />
However, this city has been fortified for a counter offensive in preparation for the attack of the Apostolos, the enemy who will come.<br />
Ancak bu şehir, gelecek olan düşman havarilerin saldırısına hazırlık olarak bir karşı taarruz için tahkim edilmiştir.<br />
Needless to say, surveillance systems have been set up and anti-Apostolo defense devices and heavy weaponry have been positioned everywhere in town, but the special weapons, the giant, fighting humanoids have even been deployed.<br />
Söylemeye gerek yok, gözetleme sistemleri kuruldu ve havari karşıtı savunma cihazları ve ağır silahlar şehrin her yerine yerleştirildi; özel silahlar, dev, savaşan insansılar bile konuşlandırıldı.<br />
Deep in the earth is the secretly-developed Geofront (a deep underground city), a laboratory devoted to artificial evolution.<br />
Dünyanın derinliklerinde, yapay evrime adanmış bir laboratuvar olan, gizlice geliştirilen Geofront (derin bir yeraltı şehri) var.<br />
The Human Instrumentality Project, which shoulders the future of mankind, is progressing here under much secrecy.<br />
İnsanlığın geleceğini omuzlayan İnsanlığı Tamamlama Projesi burada büyük bir gizlilik içinde ilerliyor.<br />
The story unfolds with this unique city as its background.
Hikaye, arka planda bu eşsiz şehirle ortaya çıkıyor.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>時は、近未来 西暦2015年  
<big>時は、近未来 西暦2015年  
Line 356: Line 360:
この特殊な街を背景に、物語は語られていく。
この特殊な街を背景に、物語は語られていく。


==Page 7 (Apostolos)==
==7. Sayfa (Havariler)==


''Translator:'' [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]]


[[Image:Proposal 07 apostolos.jpg|100px|left]] <u>'''Translation'''</u>
[[Image:Proposal 07 apostolos.jpg|100px|left]] <u>'''Çeviri'''</u>


<big>The enemies are unidentified giant battle weapons, designated '''Apostolos'''.</big>
<big>Düşmanlar, '''Havariler''' olarak adlandırılan, tanımlanamayan dev savaş silahlarıdır..</big>


Possessing various forms and various super-scientific special abilities, the mysterious objects called '''Apostolos''' advance upon mankind. In actuality, they are ancient relics that were left sleeping all around the world by prehistoric life-forms called the '''First Ancestral Race'''. There are 28 in all. '''Adam''' was the first one confirmed, excavated by mankind 15 years ago in the Dead Sea region, but he was destroyed by a mysterious explosion. 27 will subsequently awaken.
Çeşitli formlara ve çeşitli süper bilimsel özel yeteneklere sahip olan '''Havariler''' adı verilen gizemli nesneler, insanlığın üzerine ilerliyor. Gerçekte, bunlar '''İlk Ataların Irkı''' olarak adlandırılan tarih öncesi yaşam formları tarafından dünyanın her yerinde uykuda bırakılan eski varlıklardır. Toplam 28 tane var. '''Adam''', 15 yıl önce Ölü Deniz bölgesinde insanlık tarafından kazılan ilk kişiydi, ancak gizemli bir patlamayla yok edildi. 27 daha sonra uyanacaktır.


The '''Apostolos''' are all named after '''angels''' described in the '''Dead Sea Scrolls'''.
'''Havarilerin''' tümü, '''Ölü Deniz Parşömenlerinde''' anlatılan '''meleklerin''' adını almıştır.




<u>'''Notes'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>


The header here includes the bit 『使徒』 (アポストロ), which is ''shito'' in Japanese quotation marks, followed by katakana "Apostolo" in parentheses, indicating that "Apostolo" is Proposal's answer to "Angel".
Buradaki başlık 『使徒』 etiketini içerir (アポストロ), Japonca tırnak içinde ''Shito'dur'', ardından parantez içinde katakana "Havari" gelir, bu da "Havari"nin Öneri'de "Melek" isminin asıl versiyonu olduğunu belirtir.


Despite the comment regarding angel names in the Dead Sea Scrolls, in real life their names originate from a multitude of Judeo-Christian esoteric sources. None of the Apostolos/Angels, to my knowledge, have names originating from the actual Dead Sea Scrolls, and since we already have sources for their names we don't need a "secret" version of the DSS to ascribe the names to, either. But be that as it may...  
Ölü Deniz Parşömenlerinde melek isimleriyle ilgili yorumlara rağmen, gerçek hayatta isimleri çok sayıda Yahudi-Hıristiyan ezoterik kaynaktan gelmektedir. Havarilerin/Meleklerin hiçbiri, bildiğim kadarıyla, gerçek Ölü Deniz Parşömenlerinden kaynaklanan isimlere sahip değildir ve zaten isimleri için kaynaklarımız olduğu için, isimleri atfetmek için Ölü Deniz Yazıtlarının "gizli" bir versiyonuna da ihtiyacımız yok. Ama öyle olsun...


Also note the presence of the First Ancestral Race. While not exactly satisfying the breadth of their description in the [[Classified Information (Translation)|Classified Information]], that the idea was lurking about two years before the series' debut does at least prove that the CI did not pull them out of its posterior.
Ayrıca İlk Ataların Irkı'nın varlığına da dikkat edin. [[tr:Gizli Bilgiler|Gizli Bilgiler'deki]] açıklamalarının genişliğini tam olarak tatmin etmese de, fikrin serinin çıkışından yaklaşık iki yıl önce gizlenmiş olması, en azından GB'lerin onları sonradan eklemediğini kanıtlıyor.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>敵は、『使徒』(アポストロ)と呼称される、正体不明の巨大戦闘兵器群</big>
<big>敵は、『使徒』(アポストロ)と呼称される、正体不明の巨大戦闘兵器群</big>
Line 391: Line 395:
『使徒』には全て、『死海文書』の記述による『天使』の名が命名されている。
『使徒』には全て、『死海文書』の記述による『天使』の名が命名されている。


==Page 8 (Evangelion)==
==8. Sayfa (Evangelion)==


''Translator:'' Haucks Japanese Translation Service<ref name="haucks"/>, tweaked by [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' Haucks Japonca Çeviri Hizmeti<ref name="haucks"/>, [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]] tarafından düzenlendi.


[[File:Proposal 08 eva.jpg|100px|left]] <u>'''Translation'''</u>
[[File:Proposal 08 eva.jpg|100px|left]] <u>'''Çeviri'''</u>


<big>Engaging the enemy is the ultimate large-scale weapon created by humans, '''Evangelion.'''<br/></big>
<big>Düşmanı yenmek için, insanlar tarafından yaratılan nihai büyük ölçekli silah '''Evangelion'dur'''.<br/></big>
Formal Name: <br/>
Resmi Adı: <br/>
The All-Purpose Humanoid Decisive Weapon, '''Evangelion: prototype'''<br/>
Çok Amaçlı İnsansı Kararlı Silah, '''Evangelion: Prototip'''<br/>


The central mecha of the story.<br/>
Hikayenin merkezi mekadadır.<br/>
They are almighty giant humanoid weapons standing 40 meters tall.<br/>
40 metre boyunda duran, her şeye gücü yetebilen dev insansı silahlardır.<br/>
Developed and built by the special-ops organization '''Nerv''' in preparation for the expected attack of the Apostolos.<br/>
Havarilerin beklenen saldırısına hazırlık olarak özel harekat organizasyonu '''Nerv''' tarafından geliştirilmiş ve inşa edilmiştir.<br/>
Costing astronomical amounts and 14 years of time until implementation.<br/>
Devasa miktarlarda maliyet ve uygulamaya kadar 14 yıl önce inşaat edilmeye başlandılar.<br/>
Currently the ultimate conventional weapon created by man.
Şu anda insan tarafından yaratılan nihai geleneksel silahtır.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>迎撃するは、人の生み出した<br/>
<big>迎撃するは、人の生み出した<br/>
Line 422: Line 426:
現在、人の造り出すことの出来うる、最強の通常兵器。
現在、人の造り出すことの出来うる、最強の通常兵器。


==Page 9 (Evangelions' Features)==
==9. Sayfa (Evangelionların Özellikleri)==


[[Image:Proposal 09 eva-features.jpg|100px|left]] <u>'''Translation'''</u>
[[Image:Proposal 09 eva-features.jpg|100px|left]] <u>'''Çeviri'''</u>


''Translator:'' [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]]


<big>Evangelions' Features</big>
<big>Evangelionların Özellikleri</big>


Because of its flexible artificial musculature composed of metal, movement like a human being is rendered possible. Its actional response time may also be manipulated at will. The main unit is the basic body, manufactured from a skeletal framework and artificial muscles. Various versatile armor suits, special equipment, etc., can be equipped onto this, enabling Eva's multi-purpose utilization. Ultimately, they are giant robots, outfitted with helmets and gloves.
Metalden oluşan esnek yapay kas yapısı sayesinde insan gibi hareket etme imkanı sağlanmaktadır. Eylemsel tepki süresi de istendiğinde manipüle edilebilir. Ana birim, bir iskelet çerçevesi ve yapay kaslardan yapılmış temel gövdedir. Bunun üzerine çeşitli çok yönlü zırh takımları, özel ekipmanlar ve benzeri ile donatılarak Eva'nın çok amaçlı kullanımı sağlanabilir. Nihayetinde, kask ve eldivenlerle donatılmış dev robotlardır.


Usually they operate by means of an electric energy supply provided via cable. However, in the event of emergency, they switch to an internal supply. At the same time, this has a weakness in that, due to a problem with storage capacity, Evas can only operate for approximately one minute on internal power. They are improved after Eva-01 and installed with a positron engine, but all sorts of problems remain, as this system is also unstable. Unfortunately, unaided flight is impossible.
Genellikle kablo ile sağlanan bir elektrik enerjisi kaynağı ile çalışırlar. Ancak acil bir durumda dahili bir kaynağa geçerler. Aynı zamanda, depolama kapasitesiyle ilgili bir sorun nedeniyle Evaların dahili güçle yalnızca yaklaşık bir dakika çalışabilmesi bakımından bunun bir zayıflığı vardır. Eva-01'den sonra geliştirildiler ve bir pozitron motoru ile kuruldular, ancak bu sistem de kararsız olduğu için her türlü sorun devam ediyor. Ne yazık ki, yardımsız uçuşları imkansızdır.


Furthermore, within the show there are multiple Evangelion homotypes. (Following the conclusion of Episode 01, as follows.)
Ayrıca, gösteri içinde birden fazla Evangelion homotipi vardır. (1. bölümün bitiminden sonra, aşağıdaki gibidir.)


{| border="0"
{| border="0"
|-
|-
|width="20%"|Unit 00 Prototype:
|width="20%"|Ünite-00, Prototip:
|width="80%"|Partially damaged in its first combat. The unit is being kept on freeze.
|width="80%"|İlk savaşında kısmen hasar gördü. Ünite dondurularak tutuluyor.
|-
|-
| Unit 01 Test Type: || Successfully activated for the first time in Episode 01, upon which it was immediately used in actual combat.  
| Ünite-01, Test Tipi: || 1. bölümde ilk kez başarıyla etkinleştirildi ve ardından gerçek savaşta hemen kullanıldı.
|-
|-
|valign="top"|Unit 02 Experimental Type: || Currently being transported from Sasebo via aircraft carrier in the care of the U.N. Army. The final adjustments have been handled.
|valign="top"|Ünite-02 Deneysel Tip: || Şu anda, BM Ordusu'nun gözetiminde uçak gemisiyle Sasebo'dan naklediliyor. Son düzenlemeler yapıldı.
|-
|-
| <br/> || <br/>
| <br/> || <br/>
|-
|-
|Unit 03 Experimental Type: || Currently being constructed at an unspecified site in America.
|Ünite-03 Deneysel Tip: || Şu anda Amerika'da belirsiz bir yerde inşa ediliyor.
|-
|-
|Unit 04 Test Type:|| Missing number. As it disappeared in an explosion incident, its construction has been discontinued.  
|Ünite-04 Test Tipi:|| Eksik numara. Bir patlama olayında ortadan kaybolduğu için inşaatı durdurulmuştur.
|-
|-
|Unit 05 Experimental Type: ||Currently being constructed at an unspecified site in Germany.
|Ünite-05 Deneysel Tip: || Şu anda Almanya'da belirsiz bir yerde inşa ediliyor.
|-
|-
|Unit 06 Mass Production Model:|| Construction is scheduled to begin in 2016, also in Germany.
|Ünite-06 Seri Üretim Modeli:|| İnşaatın 2016 yılında Almanya'da da başlaması planlanıyor.
|}
|}




<u>'''Notes'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>


Note the conceptual predecessor of the Engine. An actual lineup of mass production Evas is conspicuously absent.  
Motoru'nun kavramsal öncülüne dikkat edin. Gerçek bir seri üretim Eva dizisi bariz bir şekilde yok.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>『エヴァンゲリオン』の特徴</big>
<big>『エヴァンゲリオン』の特徴</big>
Line 503: Line 507:
|}
|}


==Page 10 (Adam)==
==10. Sayfa (Adam)==


[[File:Proposal 10 adam.jpg|100px|left]] <u>'''Translation'''</u>
[[File:Proposal 10 adam.jpg|100px|left]] <u>'''Çeviri'''</u>


''Translator:'' Haucks Japanese Translation Service<ref name="haucks"/>, tweaked by [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' Haucks Japonca Çeviri Hizmeti<ref name="haucks"/>, [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]] tarafından düzenlendi.


<big>Its true form is a massive artificial human.</big>
<big>Gerçek formu devasa bir yapay insandır.</big>


In the year 2000 with the outbreak of the '''Dead Sea Evaporation Incident''' (the details remain undisclosed), a giant biological weapon was discovered by humanity: the artificial human '''Adam'''.
2000 yılında ''Ölü Deniz Buharlaşma Olayı'nın'' patlak vermesiyle (detaylar henüz açıklanmadı), insanlık tarafından dev bir biyolojik silah keşfedildi: yapay insan '''Adam'''.


A replica was created by rallying human wisdom and applying new technology based on '''He''' who was left behind by the sapient prehistoric life-forms called the '''First Ancestral Race'''. This is '''Evangelion'''.<br/>
İnsan bilgeliği toplanarak ve '''İlk Ataların Irkı''' olarak adlandırılan akıllı tarih öncesi yaşam formlarının geride bıraktığı '''Kişiye''' dayalı yeni teknoloji uygulanarak bir kopya yaratıldı. Bu '''Evangelion.'''
The '''base unit''', structured with artificial muscles and preserved in a capsule filled with an aqueous solution, sallies forth in times of emergency equipped with '''armor''', '''armaments''', and other equipment based on the situation.<br/>
Yapay kaslarla yapılandırılan ve sulu bir solüsyonla doldurulmuş bir kapsül içinde muhafaza edilen '''ana birim''', acil durumlarda duruma göre '''zırh''', '''silah''' ve diğer ekipmanlarla donatılmış olarak ortaya çıkıyor.
However, controlling the '''Eva''' is extremely difficult, and every time it goes berserk the people realize their helplessness and dread.
Ancak, '''Eva'''' kontrol etmek son derece zordur ve her çılgına döndüğünde insanlar çaresizliklerini ve korkularını fark ederler.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>その正体は、 巨大な人造人間 </big>
<big>その正体は、 巨大な人造人間 </big>
Line 529: Line 533:
人工筋肉等で構成された「素体」は普段、水溶液の入った力ブセル中に保存されておリ、有事の際には、目的に合わせた「装甲服」 <br/>
人工筋肉等で構成された「素体」は普段、水溶液の入った力ブセル中に保存されておリ、有事の際には、目的に合わせた「装甲服」 <br/>
及ひ「兵装」や「装備」を装着、出撃する。<br/>
及ひ「兵装」や「装備」を装着、出撃する。<br/>
ただし『エヴァ』の制御は困難を極め、暴走の度に人々は、改めて自らの非力と、恐怖を知ることになる。  
ただし『エヴァ』の制御は困難を極め、暴走の度に人々は、改めて自らの非力と、恐怖を知ることになる。


==Page 13 (Human Instrumentality Project)==
==13. Sayfa (İnsanlığı Tamamlama Projesi)==


[[File:Proposal 13 hip.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 13 hip.jpg|100px|left]]


''Pages 13 through 23 were translated by a professional translator for pmkava. The translator does not appear to be familiar with the series and thus some errors are present.''
''13'ten 23'e kadar olan sayfalar, pmkava için profesyonel bir çevirmen tarafından çevrilmiştir. Çevirmen seriye aşina görünmüyor ve bu nedenle bazı hatalar var.''


What is meant by
İnsanlığı umutsuzluktan kurtarmak için<br>bir plan olan “İnsanlığı Tamamlama Projesi” ile<br>ne kastedilmektedir?
“The Human Complementary Plan,”
a plan to save mankind from despair?


Mankind has already obtained the power to antagonize God. This is the basis of this story and the great international project known as “The Human Complementary Plan.
İnsanlık zaten Tanrı'yı kendine düşman edebilmeyi başardı. Bu hikayenin ve “İnsanlığı Tamamlama Projesi” olarak bilinen büyük uluslararası projenin temeli budur.
Half a century ago, we developed nuclear fusion. Next up for mankind, who can store the sun in the palm of his hand, is a complementary plan to create the “perfect human” with their own hands.
Yarım yüzyıl önce nükleer füzyon geliştirdiler. Güneşi avucunun içinde saklayabilen insanlığın sıradaki planı, kendi elleriyle “mükemmel insanı” yaratmak için tamamlayıcı bir plandır.
The goal is to liberate all of mankind by scientifically re-creating “the tree of life” forbidden by God, by taking away “death” from man, and by freeing him from the original sin and the curse that plagues him.
Amaç, Tanrı'nın yasakladığı "hayat ağacını" bilimsel olarak yeniden yaratarak, insandan "ölüm"ü alarak ve onu asıl günahtan ve kendisine musallat olan lanetten kurtararak tüm insanlığı özgür kılmaktır.
The one who is advocating and recommending this plan is Gendo Ikari, the father of the main character. Through “artificial evolutionary research,” he is single-mindedly pursuing the form of a human who has achieved the ultimate evolution…
Bu planı savunan ve öneren ise ana karakterin babası Gendo Ikari'dir. “Yapay evrimsel araştırma” yoluyla, kararlı bir şekilde nihai evrime ulaşmış bir insan formunun peşindedir…


==Page 14 (Nerv)==
==14. Sayfa (Nerv)==


[[File:Proposal 14 nerv.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 14 nerv.jpg|100px|left]]


What is
Gizli Askeri Teşkilat<br>"Nerv"<br>nedir?
The Secret Military Agency
“Nerv”?


The central characters affiliated with the organization forming the core of this drama.
Bu dramanın çekirdeğini oluşturan organizasyona bağlı ana karakterler.
A secret military agency under the direct control of the ”Human Complementary Committee,” an international federation of supreme executives.
Uluslararası bir üst düzey yöneticiler federasyonu olan “İnsanlığı Tamamlama Komitesi”nin doğrudan kontrolü altındaki gizli bir askeri teşkilat.
A highly regulated internationally-armed organization devoted to the first original race with the goal of investigating and researching the unidentified organisms, “the Angels,” and perhaps their capture or extermination.
Tanımlanamayan organizmaları, "havarileri" ve belki de yakalanmalarını veya yok edilmelerini araştırmak ve incelemek amacıyla ilk Ataların Irkı'na adanmış, yüksek düzeyde düzenlenmiş uluslararası silahlı bir organizasyon.
Implementing security for the surrounding facilities of the “Artificial Evolution Research Center” in support of this goal.
Bu amaca destek olarak “Yapay Evrim Araştırma Merkezi”nin çevredeki tesislerinin güvenliğinin sağlanması.
The content of their activities have partly been made public by the public relations department, but the majority of their activities are highly secretive.
Faaliyetlerinin içeriği kısmen halkla ilişkiler departmanı tarafından kamuya açıklanmıştır, ancak faaliyetlerinin çoğu oldukça gizlidir.
As a contingency, they can also invoke their command authority (to the highest degree excepting nuclear weapons) against the United Nations forces and the armies of United Nations member countries at their own accord. When this happens, the authority held by the supreme chief officers of all divisions supersedes executive and legislative agencies of the United Nations member countries (Nerv headquarters currently does not get along well with the Japanese government and their Defense Agency).
Bir ihtimal olarak, Birleşmiş Milletler kuvvetlerine ve Birleşmiş Milletler üye ülkelerinin ordularına karşı kendi istekleriyle komuta yetkilerini (nükleer silahlar hariç en yüksek dereceye kadar) da kullanabilirler. Bu olduğunda, tüm bölümlerin en üst düzey yetkilileri tarafından tutulan yetki, Birleşmiş Milletler üye ülkelerinin yürütme ve yasama kurumlarının yerini alır (Nerv karargahı şu anda Japon hükümeti ve Savunma Ajansı ile iyi geçinmemektedir).
As their primary weapon, they retain the universal humanoid decisive land weapon, Evangelion. As drawn up in their stage 1 maintenance plan, they plan on deploying five versions of the Eva weapon. As of episode 1, they have accomplished 62% of their plan.  
Birincil silahları olarak, evrensel insansı belirleyici kara silahı Evangelion'u elinde tutuyorlar. 1. aşama bakım planlarında belirtildiği gibi, Eva silahının beş versiyonunu kullanmayı planlıyorlar. 1. bölüm itibariyle planlarının %62'sini gerçekleştirdiler.


==Page 15 (Layout)==
==15. Sayfa (Düzen)==


[[File:Proposal 15 nerv-layout.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 15 nerv-layout.jpg|100px|left]]


Nerv General Organization Chart
'''Nerv Genel Organizasyon Şeması'''<br>
General Committee Head Official Chief Conrad Lawrence Special Assistant 1 person
Genel Komite Başkanı Resmi Şef Conrad Lawrence,<br>Özel Asistan 1 Kişi<br>
Observatory Committee Headquarters New city Tokyo-2 United Nations Headquarters
Gözlemevi Komitesi Karargahı Yeni Şehir Tokyo-2<br>Birleşmiş Milletler Genel Merkezi yeraltı sığınağı, Japonya Karargahı Yeni şehir Tokyo-3'te bir yerde,<br>Japonya Şubesi #1<br>
underground shelter, Japan
Amerika Birleşik Devletleri'nde bir yerde (Nevada'da olduğu varsayılır) Şube #2, yok oldu (Eva-04'ün patlaması ve sonraki yıkımı nedeniyle)<br>
Headquarters Somewhere in new city Tokyo-3, Japan
Şube #3 Almanya'da bir yerde<br>
Division #1 Somewhere in the United States of America (assumed to be in Nevada)
Eva silahının bağımsız gelişimi ve çalışması her bölümde ilerliyor. Nerv Genel Merkezi'nin ikinci aşama bakım planına göre, üç yıl içinde Çin ve Avustralya'da yeni tesislerin kurulması planlanıyor.
Division #2 In the red (due to Eva-04 exploding and its subsequent destruction)
Branch #3 Somewhere in Germany
The independent development and operation of the Eva weapon is progressing in each department. According to Nerv Headquarters’ second stage maintenance plan, the set up of new facilities in China and Australia within three years is being planned.


EVA-00 PROTOTYPE<br/>
EVA-00 PROTOTİPİ<br/>
Zero Edition Type B Equipment EVA-02 TESTTYPE<br/>
Sıfır Sürüm B Tipi Ekipman EVA-02 TEST TİPİ<br/>
2nd Edition Type B Equipment
2. Sürüm B Tipi Ekipman


==Page 16 (Hierarchy)==
==16. Sayfa (Hiyerarşi)==


[[File:Proposal 16 hierarchy.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 16 hierarchy.jpg|100px|left]]


Nerv Headquarters Organization Chart<br/>
Nerv Karargahı Organizasyon Şeması<br/>
Supreme Commander Gendo Ikari (also the Research Center Chief)<br/>
Yüksek Komutan Gendo Ikari (ayrıca Araştırma Merkezi Şefi)<br/>
Assistant Commander Kozo Fuyutsuki Inspector name unknown
Komutan Yardımcısı Kozo Fuyutsuki, Müfettiş adı bilinmiyor


Nerv Headquarters Internal Bureau<br/>
Nerv Genel Merkezi Dahili Bürosu<br/>
Managing Department Administrative Division 1 (Human Affairs) Division 2 (Training)<br/>
Yönetim Departmanı İdari Bölüm 1 (İnsan İşleri) Bölüm 2 (Eğitim)<br/>
Division 3 (Facilities) Division 4 (Supplies)<br/>
Bölüm 3 (Tesisler) Bölüm 4 (Malzemeler)<br/>
Tactical Planning Department Division 1 (unknown)<br/>
Taktik Planlama Departmanı Bölüm 1 (bilinmiyor)<br/>
Scientific Research and Analysis Department Research Bureau Divisions 1 – 6 confirmed<br/>
Bilimsel Araştırma ve Analiz Departmanı Araştırma Bürosu Bölüm 1 – 6 onaylandı<br/>
Technological Development Department (including experiments)<br/>
Teknolojik Geliştirme Departmanı (deneyler dahil)<br/>
Technology Bureau Division 1 (Head of Eva’s body)<br/>
Teknoloji Bürosu Bölüm 1 (Eva'nın vücudu ile ilgilenen baş birim)<br/>
Division 2 (Head of materials engineering)<br/>
Bölüm 2 (Malzeme mühendisliği baş birimi)<br/>
Division 3 (Head of electromagnetic wave armor)<br/>
Bölüm 3 (Elektromanyetik dalga zırhı baş birimi)<br/>
Division 4 (Head of normal armor including guidance weapons)<br/>
Bölüm 4 (Yönlendirme silahları dahil normal zırhla ilgilenen baş birimi)<br/>
General Affairs Department General Affairs Bureau Division 1 (Accounting)<br/>
Genel İşler Departmanı Genel İşler Bürosu Bölüm 1 (Muhasebe)<br/>
Division 2 (Public Relations)<br/>
Bölüm 2 (Halkla İlişkiler)<br/>
Division 3 (Unknown)<br/>
Bölüm 3 (Bilinmiyor)<br/>
Division 4 (Unknown)<br/>
Bölüm 4 (Bilinmiyor)<br/>
Security and Intelligence Department (directly controls the committee, private, separate room, details unknown)<br/>
Güvenlik ve İstihbarat Departmanı (doğrudan komiteyi kontrol eder, özel, ayrı bir kurumdur, detaylar bilinmiyor)<br/>
Special Duties Department (majority has transferred to the second research center)<br/>
Özel Görevler Dairesi (çoğunluk ikinci araştırma merkezine geçmiştir)<br/>
Special Security Department (responsible for research center facilities security)<br/>
Özel Güvenlik Departmanı (araştırma merkezi tesislerinin güvenliğinden sorumlu)<br/>
Military Police Department (has authority to police outside of the organization)
Askeri Polis Departmanı (Örgüt dışında polislik yapma yetkisine sahiptir)


Direct Control Agency Division 1 (location unknown) <br/>
Doğrudan Kontrol Ajansı Bölüm 1 (yer bilinmiyor)<br/>
Auxiliary Agencies Fuji Test Facility<br/>
Yardımcı Kuruluşlar Fuji Test Tesisi<br/>
Division 2 (location unknown) (Shizuoka Prefecture New Tokyo City #3)<br/>
Bölüm 2 (yer bilinmiyor) (Shizuoka Eyaleti Yeni Tokyo Şehri #3)<br/>
Matsushiro Test Facility (Matsushiro City, Nagano Prefecture)<br/>
Matsushiro Test Tesisi (Matsushiro Şehri, Nagano Eyaleti)<br/>
Evangelion Direct Control Unit (includes support division)
Evangelion Doğrudan Kontrol Birimi (destek bölümünü içerir)


Because research center security is of the utmost importance, maintenance plan number one governs the chief Eva division, the only group currently deployed for combat. However, because there are only three operational bodies including backups and only three operators, by nature the core Eva unit is unfortunately still operating with just the first platoon.  
Araştırma merkezi güvenliği son derece önemli olduğu için, bir numaralı bakım planı, şu anda muharebe için konuşlandırılmış tek grup olan Baş Eva Tümeni'ni yönetiyor. Ancak, yedekler dahil sadece üç operasyonel organ ve sadece üç operatör olduğu için, doğası gereği çekirdek Eva birimi maalesef hâlâ sadece ilk müfreze ile çalışıyor.


==Page 17 (Shinji)==
==17. Sayfa (Shinji)==


[[File:Proposal 17 shinji.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 17 shinji.jpg|100px|left]]


Main Character Introduction<br/>
Ana Karakter Tanıtımı<br/>
Shinji Ikari Age 14 Male
Shinji Ikari<br>Yaşı 14, Erkek


Main character of this story<br/>
Bu hikayenin ana karakteri<br/>
An exclusive operator of the giant humanoid weapon Evangelion-01.<br/>
Dev insansı silah Evangelion-01'in özel operatörü.<br/>
8th grade, quiet A-student.<br/>
8. sınıf, sessiz A-öğrencisi.<br/>
He protects himself by listening to others, but he grows up after experiencing various events in the story.<br/>
Başkalarını dinleyerek kendini korur ama hikayedeki çeşitli olayları yaşadıktan sonra büyür ve değişir.<br/>
His mother passed away when he was 3 years old. He has lived separate from his father.<br/>
Annesi o 3 yaşındayken vefat etti. Babasından ayrı yaşamıştır.<br/>
As a matter of fact, behind the relationship between him and “Evangelion,” which he operates, a serious secret exists.
Nitekim kendisi ile yürüttüğü “Evangelion” arasındaki ilişkinin arkasında ciddi bir sır vardır.


==Page 18 (Misato)==
==18. Sayfa (Misato)==


Misato Katsuragi 1st Lieutenant<br/>
[[Image:Proposal_18_misato.jpg|100px|left]]
Age 29 Female<br/>
She looks more like Shinji’s older sister or guardian rather than his immediate supervisor. Head of Strategy for the secret agency “Nerv” and later the person in charge. She is a 1st Lieutenant.


Fairly optimistic. Even though she doesn’t seem like the military type, she is practical inside. She’s an emotional type and gets along well with Shinji.<br/>
Misato Katsuragi 1. Teğmen<br/>
A childish woman for her age. Her hobbies are either going out for a drink or relaxing at home. Quite stubborn with men.
Yaşı 29, Kadın<br/>
Shinji'nin amirinden çok ablası veya vasisi gibi görünüyor. Gizli ajans “Nerv” için Strateji Başkanı ve daha sonra sorumlu kişi. O aynı zamanda 1. teğmen.
 
Oldukça iyimser. Askeri bir tip gibi görünmese de, içeride pratiktir. Duygusal bir tiptir ve Shinji ile iyi geçinir.<br/>
Yaşına göre çocuksu bir kadın. Hobileri ya bir şeyler içmek için dışarı çıkmak ya da evde dinlenmek. Erkeklerle oldukça inatçı.
<br>
<br>
 
==19. Sayfa (Ritsuko)==
 
[[Image:Proposal_19_ritsuko.jpg|100px|left]]


==Page 19 (Ritsuko)==
Dr. Ritsuko Akagi<br/>
Dr. Ritsuko Akagi<br/>
Age 30 Female
Yaşı 30, Kadın
 
Dev insansı “Evangelion” silahlarının<br/>
geliştirme ekibinin amiri.<br/>
Entelektüel ve havalı bir alaycı kişilik.<br/>
Misato ile kavga ettikleri okuldan beri tanışıyorlar.<br/>
Yaşına göre olgun.<br/>
Hobiler Bonsai ağaçları ve punk rock'tır. Bir kedisi var.<br/>
Erkeklerin önünde şaşırtıcı derecede yumuşak.<br/>
Profesör Ikari'yi anlayan tek kadın.


Supervisor of the development team for<br/>
==20. Sayfa (Asuka)==
the giant humanoid “Evangelion” weapons.<br/>
Intellectual and a cool cynic.<br/>
Acquainted with Misato since school where the two were fighting friends.<br/>
Appropriately mature for her age.<br/>
Hobbies are Bonsai trees and punk rock. Has a cat.<br/>
Surprisingly mild in front of men.<br/>
Only woman who understands Professor Ikari.


==Page 20 (Asuka)==
[[Image:Proposal_20_asuka.jpg|100px|left]]


Soryu Asuka Langley<br/>
Soryu Asuka Langley<br/>
Age 14 Female
Yaşı 14, Kadın
 
Dev insansı silah Evangelion-02'nin özel operatörü.<br/>
Özel bir operatör olarak en başından beri özel olarak eğitilmiş ve deneylerden geçirilmiştir.<br/>
Duruma göre kendini esnetmeye meyilli, kararlı bir kız.<br/>
Hobi video oyunları oynuyor. Kaybetmekten ve erkeklerden nefret eder. Sadece Kaji gibi biriyle olmayı arzuluyor.<br/>
Çeyrek Japon, ayrıca Alman-Amerikan kanına sahip.<br/>
Üvey annesi Almanya'da yaşıyor (babası vefat etti).<br/>
Okul değiştirdikten sonra Shinji ile sınıf arkadaşı oldu.


Exclusive operator of the giant humanoid weapon, Evangelion-02<br/>
==21. Sayfa (Rei)==
Specially educated and trained from the beginning as an exclusive operator.<br/>
A determined girl who is apt to stretch herself depending on the situation.<br/>
Hobby is playing video games. Hates to lose and hates boys. Aspires only to be like Kaji.<br/>
Quarter Japanese, also has German-American blood.<br/>
Step mother lives in Germany (her father passed away).<br/>
Classmate with Shinji after changing schools.


==Page 21 (Rei)==
[[Image:Proposal_21_rei.jpg|100px|left]]


Rei Ayanami<br/>
Rei Ayanami<br/>
Age 14 Female
Yaşı 14, Kadın


Exclusive operator of the giant humanoid weapon Evangelion-00<br/>
Dev insansı silah Evangelion-00'ın özel operatörü.<br/>
Member of ground crew in the beginning due to injury sustained during first battle.<br/>
İlk savaş sırasında meydana gelen yaralanma nedeniyle başlangıçta yaralı olarak görülür.<br/>
Specially educated and trained the same as Asuka.<br/>
Asuka ile aynı özel eğitimli ve testlerden geçmiş.<br/>
Lacks emotion and speaks few words. Nihilist without feelings.<br/>
Duygudan yoksundur ve ancak birkaç kelime konuşur. Duygusuz bir nihilisttir.<br/>
Learned about emotions and feelings after falling in “love” with someone.<br/>
Birine “aşık” olduktan sonra duygular ve hisler hakkında bilgi edinir.<br/>
Important secret behind her birth is hidden (she has no parents).
Doğumunun ardındaki önemli sır gizlidir (ebeveynleri yoktur).


==Page 22 (Gendo)==
==22. Sayfa (Gendo)==


[[File:Proposal 22 gendo.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 22 gendo.jpg|100px|left]]


Professor Gendo Ikari<br/>
Profesör Gendo Ikari<br/>
Age 48 Male
Yaşı 48, Erkek


Shinji’s biological father. First chief of the “Evolutionary Research Committee”<br/>
Shinji'nin biyolojik babası. “Evrimsel Araştırma Komitesi”nin ilk başkanı.<br/>
Advocate of the “Human Complementary Plan,” and also head official.<br/>
“İnsanlığı Tamamlama Projesi”nin savunucusu ve aynı zamanda baş yetkilisi.<br/>
Gradually becoming fixated on the research itself and turning into a digitalized human who justifies any means in order to achieve the goal.<br/>
Yavaş yavaş araştırmanın kendisine sabitleniyor ve hedefe ulaşmak için her yolu haklı çıkaran robotlaşmış bir insana dönüşüyor.<br/>
Believes his plan will form a utopia bringing true equality to all people.<br/>
Planının tüm insanlara gerçek eşitliği getiren bir ütopya oluşturacağına inanıyor.<br/>
Mysterious person in behavior and words.
Davranışlarında ve sözlerinde gizemli kişi.


==Page 23 (Others)==
==23. Sayfa (Diğerleri)==


[[File:Proposal 23 sonota.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 23 sonota.jpg|100px|left]]


Toji Suzuhara Age 14 Male<br/>
Toji Suzuhara<br/>Yaşı 14, Erkek<br/>
Shinji’s classmate and best friend. Hot-blooded type who gets emotional.<br/>
Shinji'nin sınıf arkadaşı ve en iyi arkadaşlarından. Duygusallaşan sıcak kanlı tip.<br/>
Doesn’t really like to play sports. Tends to fall for older women.<br/>
Gerçekten spor yapmayı sevmiyor. Olgun kadınlara aşık olma eğilimindedir.<br/>
Father works for the research center. Has one younger sister.
Babası araştırma merkezi için çalışıyor. Bir kız kardeşi var.


Kensuke Aida Age 14 Male<br/>
Shinji’s classmate and best friend.<br/>
Enthusiast of military weapons and videos. Type who sacrifices anything for his hobbies.<br/>
A bit nervous. Loves older women a lot. Father is a civil worker. (Mother passed away.)


Hikari Horaki Age 14 Female<br/>
Kensuke Aida<br/>Yaşı 14, Erkek<br/>
Shinji’s classmate. Class president. Hard-working type and a plain girl.<br/>
Shinji'nin sınıf arkadaşı ve en iyi arkadaşlarından.<br/>
Even though an A-student, gets along well with Asuka.<br/>
Askeri silahlar ve videolar meraklısı. Hobileri için yaz aylarında her şeyini feda eden birisi.<br/>
As an aside, her older sister’s name is Kodama, and younger sister’s name is Nozomi.
Biraz gergin. Olgun kadınları çok sever. Baba bir sivil işçidir. (Annesi vefat etmiştir.)


Ryoji Kaji Age 31 Male<br/>
Research center member. Affiliated with Ministry Research Office unlike other members who are international public officials. Misato’s ex-boyfriend. Childish but very strict.
Greatly influences Shinji’s development.


Konrad Lawrence Age 67 Male<br/>
Hikari Horaki<br/>Yaşı 14, Kadın<br/>
United Nations executive committee member and “Human Complementary Plan” manager. Nerv audit committee executive officer (administrator). Establishment of Nerv, and research center and acceptance of Human Complementary Plan largely attributed to his efforts. Good supporter of Chief Ikari in the beginning, but only argues with him now.
Shinji'nin sınıf arkadaşı. Sınıf başkanı. Çalışkan tip ve sade bir kız.<br/>
A-öğrencisi olmasına rağmen, Asuka ile iyi geçinir.<br/>
Kendisi bir kenara, ablasının adı Kodama, küçük kız kardeşinin adı Nozomi'dir.


Kozo Fuyutsuki Age 45 Male<br/>
Nerv headquarters vice commander.<br/>
Understands and staunchly supports Chief Ikari. Practical and a man of few words.<br/>
Quiet acceptance of Misato’s reckless strategies due largely to his personality.


Hot springs Penguin Age 2 Male<br/>
Ryoji Kaji<br/>Yaşı 31, Erkek<br/>
Misato’s pet.<br/>
Araştırma merkezi üyesi. Uluslararası kamu görevlisi olan diğer üyelerin aksine, Bakanlık Araştırma Ofisine bağlıdır.<br/>Misato'nun eski erkek arkadaşı. Çocukça ama çok katı.<br/>Shinji'nin gelişimini büyük ölçüde etkiler.
Created artificially by genetic manipulation. Intelligence of an infant.<br/>
Usually resides in a large refrigerator. Loves to bathe in hot springs for some reason.


==Page 24 (Episode 01)==
 
Konrad Lawrence<br/>Yaşı67, Erkek<br/>
Birleşmiş Milletler yürütme kurulu üyesi ve “İnsanlığı Tamamlama Projesi"nin yöneticisi. Nerv denetim komitesi icra memuru (yönetici).<br/>Nerv ve araştırma merkezinin kurulması ve İnsanlığı Tamamlama Projesi'nin kabulü büyük ölçüde onun çabalarına atfedildi.<br/>Başta Şef Ikari'nin iyi bir destekçisiydi ama şimdi sadece onunla tartışıyor.
 
 
Kozo Fuyutsuki<br/>Yaşı 45, Erkek<br/>
Nerv karargahı komutan yardımcısı.<br/>
Şef Ikari'yi anlar ve sadık bir şekilde destekler. Pratik ve birkaç kelime konuşan bir adam.<br/>
Büyük ölçüde kişiliğinden dolayı Misato'nun pervasız stratejileri sessizce kabul eder.
 
 
Kaplıca Pengueni<br/>Yaşı 2, Erkek<br/>
Misato’nun evcil hayvanı.<br/>
Genetik manipülasyonla yapay olarak yaratılmıştır. Bir bebeğin zekasına sahiptir.<br/>
Genellikle büyük bir buzdolabında bulunur. Nedense kaplıcalarda yıkanmayı sever.
 
==24. Sayfa (1. Bölüm)==


[[File:Proposal 24 episode01.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 24 episode01.jpg|100px|left]]


''Translations for the plot summaries (pages 24 through 28) were obtained nth-hand [http://www.animeboards.com/showthread.php?t=23715 through MDWigs], executed by one who either intentionally remained anonymous or whose name was lost somewhere along the way. The translations are not ideal and need to be redone from scratch (only 28 has been given such an overhaul), but they are supplied here, with precautions, pending such time.''  
'''Olay özetlerinin çevirileri (sayfa 24'ten 28'e kadar), ya kasıtlı olarak anonim kalan ya da adı arada bir yerde kaybolan biri tarafından yürütülen [http://www.animeboards.com/showthread.php?t=23715 through MDWig'ler] aracılığıyla ikinci elden elde edildi. Çeviriler ideal değil ve sıfırdan yeniden yapılması gerekiyor (sadece 28. sayfaya kadar böyle bir revizyon verildi), ancak burada, bu zamana kadar önlemlerle birlikte sağlanıyorlar.'''


''Translations are left unaltered. (Energy would be better spent on making new ones than editing these!) Some notes are provided based upon MDWigs' post at Animeboards.''   
''Çeviriler değiştirilmeden bırakıldı. (Enerji, bunları düzenlemektense yenilerini yapmak için harcansa daha iyi olur!) Bazı notlar, MDWigs'in Animeboards'daki gönderisine dayalı olarak verilmiştir.''   


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator: Unknown''
''Çeviren: Bilinmiyor''


Episode 1: People's reunion: The story begins with a two-car train moving
1. Bölüm: Halkın Yeniden Birleşmesi: Hikaye, iki vagonlu bir trenin Hakone dağlık arazisinden geçerek Tokyo-3 şehrine doğru hareket etmesiyle başlar. Vagonda ana karakter Shinji Ikari var. Babası tarafından Tokyo-3'e gelmesi için çağrıldı. Birden trenler durur. Dağların ve ağaçların arasından acil durum sirenlerinin sesi duyulabilir. Shinji'nin gözlerinin önünde iki dev figür belirir ve şiddetli bir savaşa başlar. Misato Katsuragi belirir ve Shinji'yi kurtarır. Savaş, robotik dev "Evangelion" Ünite-00 ile metalik "Havari" Rajiel arasındadır. Ünite-00, havariyi yener, ancak ağır hasar veremez. Havari bir gölde kaybolur ve hasarlı Ünite-00 geldiği yere geri götürülür. Misato'nun rehberliğinde Shinji, Ritsuko ve Rei ile tanıştığı ve yıllardır ilk kez babasını gördüğü yeraltı "yapay evrim" laboratuvarına götürülür. Shinji, Evangelion Ünite-01 ilekarşılaşır. Pilotluk yapmak için kendisinin seçildiğini öğrenir. Havari, Rajiel, bir kez daha ortaya çıkıyor. Ünite-01 savaşa hazırlanır ve Shinji olan bitenden habersiz, babasının ve diğer yetişkinlerin emriyle pilot koltuğuna oturur. Ünite-01, düz yürüyememesine rağmen savaşmak için gönderilir. Gecenin karanlığında, kale şehri Tokyo-3'te iki dev çatışır ve "Eva"yı yaratan insanlar kendi yaratımlarının gerçek gücünü görürler ve dehşete düşerler.
through the montain terrain of Hakone, headed for the city of Tokyo-3. On
board is the main character, Shinji Ikari. He has been summoned by his
father to come to Tokyo-3. Suddenly the trains stops. Through the
mountains and trees can be heard the sound of emergency sirens. Two
giant figures appear, before Shinji's eyes and begin a raging battle.
Misato Katsuragi appears and saves Shinji. The battle is between the
robotic giant "Evangelion" unit-00 and the metalic "Angel" Rajiel. The
unit-00 defeates the Angel, but not without heavy damage. The Angel
disappears into a lake and the damages unit-00 is taken back to whence it
came. Shinji, under the guid of Misato, is taken to underground
"artificial evolution" laboratory where he meets Ritsuko and Rei, and, for
the first time in years, sees his father. Shinji confronts the
Evangelion unit-01. He learns that he has been chosen to pilot it. The
Angel, Rajiel, appears once again. The unit-01 is prepared for battle, and
Shinji, clueless of what is going on, takes his seat in the piloting chair
under the orders of his father and the other grownups. The unit-01, though
unable to even walk straight, is sent to fight. In the dark of the night,
in the fortess city of Tokyo-3, the two giants clash and the people who
created the "Eva" see the true power of their own creation and are awed.




<u>'''Notes'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>
 
"Rajiel" should be "Raziel". "Angel" should be, at this stage in the conceptual game, "Apostolo".


"Rajiel", "Raziel" olmalıdır. "Melek" kelimesi kavramsallaşmanın bu aşamasında "Havari" olmalıdır. (ÇN: Raziel'i yazıldığı şekliyle bıraktım fakat Havari kelimeleri düzelttim.)


==Page 25 (Episodes 02 to 08)==  
==25. Sayfa (2'den 8'e Kadar Bölümler)==  


[[File:Proposal 25 eps-02-08.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 25 eps-02-08.jpg|100px|left]]


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator: Unknown''
''Çeviren: Bilinmiyor''


Episode 2: Unrecognizable ceilings: During battle, the Eva unit-01 goes
2. Bölüm: Yabancı Tavan: Savaş sırasında Eva Ünite-01 kontrolden çıkar ve beklenmedik bir güç gösterir. Shinji'nin iradesi havariyi yener. Savaştan sonra siviller Evalara ve havarilere tepkilerini gösterir. Shinji için bu, bilinmeyen insanlarla dolu bilinmeyen bir ülkede yeni bir hayatın başlangıcıdır. Savaştan sonra tekrar eden korku. Misato ve Shinji'nin etkileşimi.
out of control and shows unpredicted strength. Shinji's will defeated the
Angel. After battle, the civilians' reaction to the Evas and Angels is
shown. For Shinji, it is the begining of a new life in an unknown land
filled with unknown people. The reoccuring fear from the battle. Misato
and Shinji's interaction.


Episode 3: The first telephone call: Shinji's new school. His first
3. Bölüm: İlk Telefon Görüşmesi: Shinji'nin yeni okulu. Yeni arkadaşları ile orada tanışır. Tokyo-3'te büyük bir savaş gerçekleşir.
friends there. A heavy battle in Tokyo-3.


Episode 4: 14 years, the first day: Shinji's birthday. But his father
4. Bölüm: 14 yıl sonra ilk kez: Shinji'nin doğum günü. Ama babasının Shinji için hiçbir tebrik sözü yok. Misato'nun Shinji için verdiği karar. "Nerv" personelinin dram hikayesi.
holds no words of congradulation for Shinji. Misato's decision for Shinji.
A drama story of the people of "Nerv."


Episode 5: Rei, beyond the heart: Interaction between Rei and Shinji. The
5. Bölüm: Rei, Kalbin Ötesinde: Rei ve Shinji arasındaki etkileşim. Bir havari tarafından gösterilen korkunç güç. Eva'nın yenilgisi. Laboratuvarın yaklaşan tehlikesi.
fearsome power shown by an Angel. The Eva's defeat. The laboratory's
oncoming peril.


Episode 6: Deciding battle in Tokyo-3: A battle between human wit and the
6. Bölüm: Tokyo-3'te karar verme savaşı: İnsan zekası ve havari arasındaki savaş. Eva'nın intikamı. Shinji, Nerv personellerini anlamaya başlar.
Angel. The Eva's revenge. Shinji begins to understand the people of Nerv.


Episode 7: A man-made thing: A new man-made humanoid battle machine
7. Bölüm: İnsan yapımı bir şey: Evaların yanı sıra yeni bir insan yapımı insansı savaş makinesi. Test çalıştırması sırasında bir şeyler olur. Nerv'in farklı bir yüzü gösterilmektedir.
besides the Evas. What happens during its test run. A different side of
Nerv is shown.


Episode 8: Asuka's morning arrival: Asuka, Eva unit-02, and Kaji's
8. Bölüm: Asuka'nın Gelişi: Asuka, Eva Ünite-02 ve Kaji'nin gelişi. Savaş gemileri dev bir robota karşı. Bir uçak gemisinin güvertesinde yapılan savaş.
arrival. Battle ships vs. a giant robot. A battle held on the deck of an
aircraft carrier.


 
==26. Sayfa (9'den 15'e Kadar Bölümler)==  
==Page 26 (Episodes 09 to 15)==  


[[File:Proposal 26 eps-09-15.jpg|100px|left]]
[[File:Proposal 26 eps-09-15.jpg|100px|left]]


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator: Unknown''
''Çeviren: Bilinmiyor''


Episode 9: A split second, hearts overlap: The Eva's first beside-water
9. Bölüm: Bir saniye, kalpler üst üste gelir: Eva'nın su kenarındaki ilk savaşı. Shinji ve Asuka'nın etkileşimi. 2 Eva ile ikili bir savaş.
battle. Shinji and Asuka's interaction. A double battle with 2 Evas.


Episode 10: In the still darkness: An inoperative laboratory. The sadness
10. Bölüm: Durgun Karanlıkta: Çalışmayan bir laboratuvar. Elektrikten yoksun modern uygarlığın hüznü. Bir zamanda yarış ve gerilimi hikayesi.
of modern civilization deprived of electricity. A time suspense story.


Episode 11: Magma diver: For the first time, Nerv strikes first against an
11. Bölüm: Magma Dalgıcı: Nerv ilk kez bir havariye ilk saldırıyı yapar. Bir Eva, havariyi yakalamak için özel olarak donatılmış bir yanardağa gönderilir. Magmada savaş.
Angel. An Eva is sent into a volcano, specially equipped to capture the
Angel. Battle in the magma.


Episode 12: An 18 second miracle: A highly explosive, unstoppable Angel
12. Bölüm: 18 saniyelik bir mucize: Son derece patlayıcı, durdurulamaz bir havari, Tokyo-3'ü mutlak bir tehlike altında bırakarak iner. Misato'nun yüksek riskli bir planı var.
decends towards Tokyo-3 Absolute peril. Misato's high-risk plan.


Episode 13: What comes after fear: The great defeat Shinji had expected to
13. Bölüm: Korkudan sonra gelen: Shinji'nin beklediği büyük yenilgi. Eva Ünite-01'in dökümü. Shinji içeride sıkışıp kalır.
come. The breakdown of the Eva unit-01. Shinji gets trapped inside.


Episode 14: An illness that leads to death, and: A rescue from the damaged
14. Bölüm: Ölüme yol açan bir hastalık ve..: Hasarlı Ünite-01'den bir kurtarma. İnsanların dramı. Shinji gerçek korku ve umutsuzluğu öğrenir.
unit-01. A drama of people. Shinji learns true fear and hopelessness.


Episode 15: Shinji, once again: After his recovery, Shinji's decision to
15. Bölüm: Shinji, bir kez daha: İyileştikten sonra Shinji'nin Eva Ünite-01'i bir kez daha sürmeme kararı. Eva Ünite-01'e bir revizyon yapılandırma kararı verilir.
ride the Eva unit-01 once again. The Eva unit-01 is given an overhaul
remake job.


==27. Sayfa (16'dan 22'ye Kadar Bölümler)==


==Page 27 (Episodes 16 to 22)==
[[File:Proposal 27 eps-16-22.jpg|100px|left]]


[[File:Proposal 27 eps-16-22.jpg|100px|left]]
<u>'''Çeviri'''</u>


<u>'''Translation'''</u>
''Çeviren: Bilinmiyor''


''Translator: Unknown''
16. Bölüm: Düşmanın Kalbinde: Shinji, havarinin içine hapsolur ve ilk kez havariler insanlarla iletişim kurar. Havarilerin amacının bir kısmı gün ışığına çıkarıldı.


Episode 16: In the heart of the enemy: Shinji is taken into and Angel and
17. Bölüm: Asuka'nın 1. Randevusu: Asuka ilk kez bir lunaparka gider. Misato'nun geçmişi. Romantik bir komedi.
for the first time, communication is made. Part of the Angels' objective
is brought to light.


Episode 17: Asuka's 1st date: Asuka goes to an amusement park for the
18. Bölüm: Hayatın Seçimi: Shinji, arkadaşı tarafından yönetilen havari kontrollü Eva Ünite-03 ile savaşır. Shinji bir seçim yapmak zorunda kalır.
first time. Misato's past. A romance comedy.


Episode 18: the choice of life: Shinji fights the Angel-controlled Eva
19. Bölüm: Bir Adamın Savaşı: Asuka, Shinji'yi korurken ağır yaralandı. Shinji ona kendini kanıtlamaya çalışır. Evaların ilk hava savaşı. Kaji'nin ölümü.
unit-03 piloted by his friend. The choice Shinji makes.


Episode 19: A man's battle: Asuka is heavily wounded protecting Shinji.
20. Bölüm: Nerv'ün Doğuşu: Eva Ünite-05, Almanya'dan Nerv'e gönderilir. 15 yıl önce olanların hikayesi: Ölü Deniz'in buharlaşması, Nerv ve Evaların yaratılması. Shinji'nin babasının hikayesi.
Shinji tries to prove himself to her. The Evas' first aerial battle.
Kaji's death.


Episode 20: Nerv's birth: The Eva unit-05 is sent to Nerv from Germany. A
21. Bölüm: En azından bir insan gibi: Batık bir geminin etrafında su altı savaşı. Shinji, bir havari tarafından zihinsel bir saldırıya uğrar. Shinji'nin annesinin hikayesi.
story of what happened 15 years ago: The evaporation of the Dead sea, the
creation of Nerv and the Evas. A story of Shinji's father.


Episode 21: At least, like a human: An underwater battle around a sunken
22. Bölüm: Kedi ve transfer öğrenci: İlk insansı havari (evcil kedisi olan çocuk) Nerv, havarinin laboratuvara girmesine kazara izin verir. Shinji'nin insansı bir havariyle savaşma ikilemi. Laboratuvarın en büyük sırrı gösterilir.
ship. Shinji receives a mental attack by an Angel. A story of Shinji's
mother.


Episode 22: The cat and the transfer student: The first humanoid Angel
==28. Sayfa (23'ten 26'ya Kadar Bölümler)==
(child with a pet cat) Nerv's accidental allowing of the Angel's entry
into the laboratory. Shinji's dilemma of fighting a humanoid Angel. The
laboratory's greatest secret is shown.


==Page 28 (Episodes 23 to 26)==
[[Image:Proposal 28 eps23-26.jpg|100px|left]] <u>'''Çeviri'''</u>


[[Image:Proposal 28 eps23-26.jpg|100px|left]] <u>'''Translation'''</u>
''Çeviren: Reichu''


''Translator: Reichu''
'''23. Bölüm: "İnsanlığı Tamamlama Projesi"'''


'''Episode 23: "The Human Instrumentality Project"'''
Eva ve İnsanlığı Tamamlama Projesi'nin sırları, Ritsuko ve Shinji'nin babasının amaçlarının ardındaki gerçekle birlikte ortaya çıkıyor.


The secrets of Eva and the Human Instrumentality Project unveiled, along with the truth behind the goals of Ritsuko and Shinji's father.
'''24. Bölüm: "Şimdi, Vaat Edilen Zaman"'''


'''Episode 24: "Now, the Promised Time"'''
Rei yıkılır. Sırları açığa çıkıyor. Sonunda uyanan en güçlü on iki havari Ay'dan iner. Hem Eva Ünite-06 hem de Amerika kıtası tamamen yok olur. İnsanlar, havarinin ezici gücü karşısında çaresizliklerini kabul ederler. İnsanların bir hiçliğe döneceği vaadedilen zaman yaklaşıyor. Umutsuzluğun derinliklerinde bir insan dramı.


Rei breaks down. Her secrets are revealed. At last awakened, the twelve strongest Apostolos descend from the Moon. Both Eva Unit-06 and the American continent vanish completely. Humans acknowledge their helplessness in the face of the Apostolos' crushing power. The promised time, when people will return to nothing, approaches. A human drama in the depths of despair.
'''25. Bölüm: "Arqa, Vaat Edilmiş Topraklar"'''


'''Episode 25: "Arqa, the Promised Land"'''
Laboratuvar, anahtar haline gelen Arqa'nın antik kalıntılarını barındırıyor. On iki havariyi durdurmak için, Birleşmiş Milletler'in baş üyeleri İnsanlığı Tamamlama Projesini iptal eder ve havarileri yok etmeye karar verir. Shinji'nin babası itiraz eder. Shinji ve diğerleri, Rei için laboratuvarda kalır. Uyumsuz amaçlar için çatışan insanların dramı.


The laboratory holds the ancient ruins of Arqa, which have become key. In order to stop the twelve Apostolos, the United Nations' head members annul the Human Instrumentality Project and resolve to destroy the Apostolos. Shinji's father objects. Shinji and the others stay at the laboratory for Rei. A drama of people conflicting over incongruous objectives.
'''Final Bölümü: "Yapılacak Tek Düzgün Şey"'''


'''Final Episode: "The Only Neat Thing to Do"'''
Yıkılan laboratuvar sahnesinde tüm gizemler ve drama sona erer. Son.


On the stage of the destroyed laboratory, all mysteries and drama are concluded. The denouement.


<u>'''Notes'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>


"Rei breaks down": "breaks down" can also be "collapses" or "be defeated". "Vanish": "evaporate" or "disappear without explanation".
"Rei yıkılır": "yıkılır" aynı zamanda "çöker" veya "yenilir" de olabilir. "Yok olur": "buharlaşır" veya "açıklama yapmadan kaybolur".


"Arqa" is a best guess for アルカ (''Aruka''), being one of the seven layers of Gehinnom (Hell, essentially) in medieval Jewish midrashim. On a historical note, the idea of Arqa survived production until at least January 1995, as evidenced by the "music menu" published in the [[S² Works]] booklet, which reveals that the BGM pieces A-10 ~ 13 were originally intended to be "themes of Arqa". (These pieces would later become, respectively, "MOTHER IS THE FIRST OTHER", "DEPRESSION", "INTROJECTION", and "SEPARATION ANXIETY", all associated with the "mindscape" scenes introduced with [[Episode 16]].)
"Arqa", アルカ (''Aruka'') için en iyi tahmindir ve ortaçağ Yahudi midraşiminde Gehinnom'un (aslında Cehennem) yedi katmanından biridir. Tarihsel bir kayda göre, Arqa fikri üretimden en az Ocak 1995'e kadar planların içerisindeydi, [[tr:S² Works|S² Works]] kitapçığında yayınlanan "müzik menüsü" ile kanıtlandığı gibi, BGM parçaları A-10 ~ 13'ün orijinal olarak "Arqa'nın temaları" olarak tasarlandığını ortaya koymaktadır. (Bu parçalar daha sonra sırasıyla [[tr:16. Bölüm|16. bölümde]] tanıtılan "zihin ihlalı" sahneleriyle ilişkilendirilen "ANNE BİRİNCİ DİĞERDİR", "DEPRESYON", "GİRİŞİM" ve "AYRILIK ANKSİYETESİ" olacaktır.)


It's been suggested that the assault of the "twelve strongest Apostolos" survived into the final plot as the 9-point attack of the Mass Production Model Evas. (Note that Seele ''did'' intend for there to be twelve of them...)
"En güçlü on iki havarinin" saldırısının, Seri Üretim Model Evaların 9 tanesinin saldırısı olarak son hikayede değiştirildiği öne sürüldü. (Seele'nin onlardan on iki tane olmasını amaçladığına dikkat edin...)


Episode 26's title comes from a sci-fi novella by James Tiptree, Jr. The reference to sci-fi literature is a point of commonality with the eventual 26 title.
26. bölümün başlığı, James Tiptree, Jr.'ın bir bilim kurgu romanından geliyor. Bilim kurgu literatürüne yapılan atıf, nihai 26 başlıkla bir ortak noktadır.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


第23話「人類補完計画」
第23話「人類補完計画」
Line 933: Line 888:
ラストは大団円。
ラストは大団円。


==Page 29 (Ramiel and Caged Eva-01)==
==29. Sayfa (Ramiel ve Kafesindeki Eva-01)==


[[Image:Proposal_29_ramiel%2Csortie.jpg|100px|left]]  
[[Image:Proposal_29_ramiel%2Csortie.jpg|100px|left]]  


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator:'' [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]]


<big>'''Image Boards of Visual Highlights'''</big>
<big>'''Öne Çıkan Görsel Panolar'''</big>


'''Apostolo Ramiel (Angel of Thunder)'''
'''Havari Ramiel (Gök Gürültüsü Havarisi)'''


It encroaches upon the skies over Tokyo-3, its 300-meter-spanning afloat in midair. Its greatest weapon, an omnidirectional positron rifle, boasts a firing range of 20 km and is powerful enough to penetrate Eva armor on the first attempt. Incidentally, the picture is a negative.
300 metrelik mesafede havada yüzen ve Tokyo-3'ün üzerindeki gökyüzünü kaplayan havari. En büyük silahı, çok yönlü bir pozitron tüfeği, 20 km'lik bir atış menziline sahiptir ve ilk denemede Eva zırhını delebilecek kadar güçlüdür. Bu arada, görsel negatif tonlardadır.


'''Eva Unit-01 Being Prepared for Sortie'''
'''Eva-01 Fırlatılmaya Hazırlanıyor'''


The pilot enters the cockpit through the interior of the depicted cockpit cylinder. To keep the Eva from going berserk in its hangar, it is restrained by plank gantries that insert massive shoulder pylons from front and behind.  
Pilot, kokpite, gösterilen kokpit silindirinin içinden girer. Eva'nın hangarında çılgına dönmesini önlemek için, önden ve arkadan devasa omuz direkleri yerleştiren tahta köprüler tarafından tutuluyor.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


<big>イメージボードによる<br />
<big>イメージボードによる<br />
Line 967: Line 922:
操縦者はこのコックピットシリンダーの奥から操縦席ヘ乗り込む。格納庫での工ヴァは暴走を押さえるために、両肩の大型パイロンを板状のガントリーが、前後から挟み込む形で拘束されている。
操縦者はこのコックピットシリンダーの奥から操縦席ヘ乗り込む。格納庫での工ヴァは暴走を押さえるために、両肩の大型パイロンを板状のガントリーが、前後から挟み込む形で拘束されている。


==Page 33 (Sachiel)==
==33. Sayfa (Sachiel)==


[[Image:Proposal 33 sachiel.jpg|100px|left]]  
[[Image:Proposal 33 sachiel.jpg|100px|left]]  


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator:'' [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]]


Apostolo that moves in the water quickly using a dolphin kick.
Bir yunusun yüzüşü baz alınarak tasarlanan, suda hızla hareket eden havari.


<big>'''The Apostolo Sachiel (Angel of Water),'''<br />
<big>'''Havari Sachiel (Su Havarisi),'''<br />
Amphibious Melee Weapon.</big>
Amfibi Yakın Dövüş Silahı.</big>


Drifting through the water, it slashes approaching enemies with its freely transforming arms.<br />
Suda sürüklenerek, serbestçe dönüşebilen kollarıyla yaklaşan düşmanları keser.<br />
Strong enough to pierce Eva armor with ease.<br />
Eva zırhını kolaylıkla delebilecek kadar güçlü.<br />
In the show, launches an attack on Eva Unit-02 while it's being transferred over the Pacific Ocean via dedicated aircraft carrier.  
Gösteride, özel uçak gemisi aracılığıyla Pasifik Okyanusu üzerinden transfer edilirken Eva Ünite-02'ye saldırıyor.




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


ドルフィンキックを使い、水中を高速で移動する使徒。
ドルフィンキックを使い、水中を高速で移動する使徒。
Line 996: Line 951:
劇中では、専用空母にて太平洋上を移動中の工ヴァ弐号機に襲いかかる。
劇中では、専用空母にて太平洋上を移動中の工ヴァ弐号機に襲いかかる。


==Page 34 (Three Apostolos)==
==34. Sayfa (Üç Havari)==


[[Image:Proposal 34 3-apostolos.jpg|100px|left]]  
[[Image:Proposal 34 3-apostolos.jpg|100px|left]]  


<u>'''Translation'''</u>
<u>'''Çeviri'''</u>


''Translator:'' [[User:Reichu|Reichu]]
''Çeviren:'' [[tr:Kullanıcı: Reichu|Reichu]]


<big>Hovering at high altitudes, the Apostolo Arael (Angel of Birds)</big>
<big>Yüksek irtifalarda uçan Havari Arael (Kuş Havarisi)</big>


A bird-shaped aerial combat weapon. With its twelve translucent wings outstretched, it can move freely about in the air. The Apostolo’s greatest weapons are the high-frequency swords on its wing-tips. Since the Evas are terrestrial units, they are forced into an extremely tough fight.  
Kuş şeklinde bir hava savaş silahı. Uzanmış on iki yarı saydam kanadıyla havada serbestçe hareket edebilir. Havarinin en büyük silahları, kanat uçlarındaki yüksek frekanslı kılıçlardır. Evalar karasal birimler oldukları için son derece zorlu bir mücadeleye girerler.




<big>The Apostolo Shateiel (Angel of Silence)</big>
<big>Havari Shateiel (Sessizlik Havarisi)</big>


An optical combat weapon of light energy condensed into a solid state. Protective plating shaped like a rotating crystal converts all lines of magnetic and electromagnetic force into absorbed energy. The energy accumulated within the body can be changed at will into magnetic field lines, electromagnetic waves, electricity, and heat; and released at foes.
Işık enerjisinin katı bir duruma yoğunlaştırılmış optik bir savaş silahı. Dönen bir kristal gibi şekillendirilmiş koruyucu kaplama, tüm manyetik ve elektromanyetik dalgaları emilen enerjiye dönüştürür. Vücudunda biriken enerji istendiğinde manyetik alan dalgalarına, elektromanyetik dalgalara, elektriğe ve ısıya dönüştürülebilir ve bunları düşmanlarına karşı kullanabilir.




<big>The Apostolo Turel (Angel of the Rock of God)</big>
<big>Havari Turel (Tanrı'nın Kayasısının Havarisi)</big>


A large-scale automatic bomb that chases its enemies down and self-destructs. Shaking off any and all external attacks, it brings certain death to its targets. Its form, slowly advancing by air, fills Tokyo-3 with terror and despair.  
Düşmanlarını kovalayan ve kendi kendini imha eden büyük ölçekli bir otomatik bomba. Her türlü dış saldırıyı savuşturarak, hedeflerine kesin ölüm getirir. Havada yavaş yavaş ilerleyen formu, Tokyo-3'ü dehşet ve umutsuzlukla dolduruyor.




<u>'''Notes'''</u>
<u>'''Notlar'''</u>


Don't ask me what "high-frequency swords" are -- I don't know.
Bana "yüksek frekanslı kılıçların" ne olduğunu sormayın, ben de bilmiyorum.


:High-frequency swords may be a reference to Larry Niven's Known Space books, which feature a 'variable sword', which [http://en.wikipedia.org/wiki/Known_Space#In-Universe_Terms Wikipedia] defines as "An ultra-thin wire of molecular monofilament, made rigid and protected by a stasis field, forming a nearly invisible (and extremely sharp) blade. The wire can be extended to varying lengths (hence the name) and has a glowing red ball to mark the end of the blade."
:Yüksek frekanslı kılıçlar, Larry Niven'ın "değişken bir kılıç" içeren "Bilinen Uzay" kitaplarına bir gönderme olabilir; [http://en.wikipedia.org/wiki/Known_Space#In-Universe_Terms Vikipedi'nin] tanımladığı gibi, "Neredeyse görünmez (ve son derece keskin) bir bıçak oluşturan, bir durağanlık alanı tarafından sertleştirilmiş ve korunan, moleküler monofilamentten yapılmış ultra ince bir tel.
:Gainaxers (to say nothing of Japanese SF fans in general) are likely very familiar with Niven's Known Space books, given that they ran the Japanese fan club for Niven and their store, 'General Products', was a corporation in Known Space. (Niven gave his personal blessing to the borrowing.)
Tel, değişen uzunluklarda uzatılabilir (bu nedenle adı) ve bıçağın ucunu işaretlemek için parlayan kırmızı bir top vardır."
:The alternative references is to ''Star Wars'''s Expanded Universe concept of [http://starwars.wikia.com/wiki/Vibroblade 'vibroblade'] or 'vibrosword'. A sword with an edge vibrating at ultrasonic speeds would well be 'high frequency'.
:Niven için Japon hayran kulübünü işlettikleri ve mağazaları "Genel Ürünlerin" "Bilinen Uzay" için bir şirket olduğu göz önüne alındığında, Gainax çalışanları (genel olarak Japon bilimkurgu hayranları için bir şey söylememek gerekirse) Niven'in "Bilinen Uzay" kitaplarına çok aşinadır. (Niven ödünç almaya kişisel onayını verdi.)
:Which is it? Hard to say. I incline to Niven because his variable sword first appeared in the, like, 1970s, while I don't think the SW swords appeared until the late '80s. But the existing Eva prog knives resemble vibroblades much more than variable swords. It may be useful to look up the exact terms in Japanese; if the SW term is used, then jackpot, if the Niven term is used, excellent (but if neither is used, we remain uncertain). --[[User talk:Gwern |Gwern]] [[Special:Contributions/Gwern | (contribs)]] 18:26 18 February 2011 (GMT)
:Alternatif referanslar, ''Star Wars'un'' Genişletilmiş Evren kavramı olan [http://starwars.wikia.com/wiki/Vibroblade "vibroblade"] veya "vibrosword"dur. Ultrasonik hızlarda titreşen kenarı olan bir kılıç, pekâlâ "yüksek frekans" olurdu.
:Hangisi? Söylemesi zor. Niven'e meyilliyim çünkü değişken kılıcı ilk olarak 1970'lerde ortaya çıktı, ancak SW kılıçlarının 80'lerin sonlarına kadar ortaya çıktığını düşünmüyorum. Ancak mevcut Eva kademeli bıçakları, değişken kılıçlardan çok vibroblade'lere benziyor. Tam terimleri Japonca olarak aramak faydalı olabilir; SW terimi kullanılırsa, farklı bir şey, Niven terimi kullanılırsa tamamen farklı bir şey olabilir (ama ikisi de kullanılmazsa, belirsiz kalırız). - [[User talk:Gwern|Gwern]] [[Special:Contributions/Gwern|(katkılar)]] 18:26 18 Şubat 2011 (GMT)


Shateiel ''is'' the correct spelling. I know my brain wanted to read the シャテイエル as シャティエル, but this is not so. I'm pretty sure it's saying that Shateiel is made of solidified light, not that it's an "optical weapon" ''that'' solidifies light. (It's busy converting and storing all of that other stuff, besides.) This would also make sense in light (uh... no pun intended?) of the rubber-physics technobabble provided on the Angels' native matter in [[Episode 05]]; all ideas start somewhere.  
'''Shateiel''' doğru yazımdır. Beynimin シャテイエル kelimesini シャティエル olarak okumak istediğini biliyorum ama öyle değil. Shateiel'in ışığı katılaştıran bir "optik silah" olduğundan değil, katılaşmış ışıktan yapıldığını söylediğinden oldukça eminim. (Ayrıca diğer tüm şeyleri dönüştürmek ve depolamakla meşgul.) Bu aynı zamanda, 5. bölümdeki havarinin doğal maddesi üzerinde sağlanan kauçuk-fizik tekno-gevezeliğinin ışığında (uh... amaçlanan değil mi?) mantıklı olacaktır; tüm fikirler bir yerden başlar.  


I couldn't figure out what 神岩 (''shingan'', literally "god" + "rock") -- whatever Turel is "the angel of" -- was supposed to be referring to, until I looked Turel up. Turns out Turel's name actually means "rock of God". I guess since Turel isn't listed as a patron angel of anything, Anno and friends decided to make it the patron angel of its own name? Oh dear...
Turel'e bakana kadar 神岩 (''shingan'', kelimenin tam anlamıyla "tanrı" + "rock") - Turel'in "meleği" ne olursa olsun, neyi kast ettiğini anlayamadım. Turel'in adının aslında "Tanrı'nın Kayası" anlamına geldiği ortaya çıktı. Sanırım Turel hiçbir şeyin koruyucu meleği olarak listelenmediğinden, Anno ve arkadaşları onu kendi adının koruyucu meleği yapmaya karar verdiler? Ah tatlım...




<u>'''Original Japanese'''</u>
<u>'''Orijinal Japonca'''</u>


高空を舞う、使徒 アラエル (鳥の天使)
高空を舞う、使徒 アラエル (鳥の天使)

Latest revision as of 12:34, 1 August 2021

Neon Genesis Evangelion Önerisinden mevcut çeviriler. Orijinal Japonca metnin transkripsiyonları, çevirilerle açık karşılaştırma için dahil edilmiştir.

ÇN: Sayfaların açıklamalarında yazan "Çevirenler" Japonca aslından İngilizce'ye çevirenlerdir.

1. Sayfa (Kapak Sayfası)

Çeviren: Reichu

Çeviri

NEON GENESIS EVANGELION

TV ANİMASYON SERİSİ
Shinseiki Evangelion (Geçici Başlık)

Öneri
GAINAX


Notlar

Kapak sayfası, başlığın her iki versiyonunu ("Latin harfleri versiyonu" ve Japonca versiyonu) sunar, dolayısıyla çeviriye Shinseiki Evangelion'un (tam anlamıyla "New Century Evangelion" veya hangi varyasyonu tercih ederseniz) dahil edilmesi gerekir. -Reichu


Orijinal Japonca

NEON GENESIS EVANGELION

TVアニメーションシリーズ
新世記
エヴァンゲリオン(仮題)

企画書
GAINAX

2. Sayfa (Özet ve Personel)

Çeviri

Çeviren: AnonymousEvaTranslator

2015 Yılında

İnsanlık evrimsel sınırına ulaştı. Onların kurtuluşu, İnsanlığı Tamamlama Projesi'ne başvurmada yatar. Planı bozmak için, bir grup tanımlanamayan dev savaş silahı saldırı yapmaya başladı.

Havariler. Onlara melek isimleri verildi, ama gerçekten Tanrıların Elçileri olabilirler mi?

Havarilere direnmek için gereken büyük gücü elde etmek için insanlık, çok amaçlı yapay savaş silahı Evangelion'u geliştirdi. On dört yıl sonra üç ünite tamamlandı. Ancak, yalnızca atanmış on dört yaşındaki erkek ve kız çocukları muhtemelen Eva'ları kontrol edebilir.

Ve şimdi, insanlığın varoluş mücadelesi onların elinde.

Geçici Başlık: Shinseiki Evangelion

NEON GENESIS EVANGELION

Sınıflandırma: Bilim Kurgu Aksiyon Serileştirilmiş TV Animasyonu
Format: Altı ay boyunca toplam 26 bölüm, bir bölüm için 30 dakika planlandı
Hedef Kitle: İlkokul öğrencileri, ortaokul öğrencileri ve genel izleyici kitlesi
Proje & Orijinal Çalışma: Gainax
Karakter Tasarımı: Yoshiyuki Sadamoto
Mekanik ve Konsept Tasarımı: Ikuto Yamashita
Senaryo ve Yönetmen: Hideaki Anno


Notlar

(Kamigami no tsukai) veya 2. sayfadaki "Tanrıların Elçileri" ifadesindeki Kamigami, "Tanrılar" kelimesinin Japonca aslıdır. Bu bağlamda tek Hıristiyan Tanrısını ifade etmekten farklıdır. Biraz dikkate değer, diye düşündüm. -AET


Orijinal Japonca

時に、西暦2015年
生物として、もはや進化の行き詰まった人類を救世すべく
発動した『人類補完計画』
その計画を随止すべく襲来する、正体不明の巨大戦闘兵器群
『使徒』
『天使』の名を冠する彼らは、果たして
『神々の使い』なのであろうか?

『使徒』に桔抗できうる巨大な力を手に入れるべく、人類は
汎用人型決戦兵器『エヴァンゲリオン』を開発
14年後の今、すでに3体を実用化していた

だが、『エヴァ』の操縦を人々は
『14歳の少年少女達』に委ねざるを、得なかったのである

人類の存亡を背負う少年たちの戦いが、今、始まる

仮題 新世記 工ヴァンゲリオン

NEON GENESIS EVANGELION

種別 SFアクション連続大河テレビアニメーシヨン
形式 毎回30分

全26話(2クール)予定

視聴対象 小学生、中学生を中心に家族一般
企画・原作 ガイナックス
キャラクター・デザイン 貞本義行
メ力ニック・デザイン及び

コンセプト・デザイン

山下いくと
脚本・監督 庵野秀明

3. Sayfa (Amaçlar)

Çeviri

Henüz mevcut değil.


Orijinal Japonca

企画意図

巨大ロボットアニメの魅力とは?
「巨大ロボットアニメ」は、子供たちの潜在欲望の現れであります。
つまり、「巨大ロボットアニメ」とは、
子供達の持つ色々な
抑圧やコンプレックスの補償、抵抗の手段、代償行為なのです。
大人達は、「人が生きることのつらさ」を知っています。
と、同時に「人が生きることのおもしろさ」をも知っています。
生きるために、例え〈嘘〉だとわかっていても
「正義と愛」という〈夢〉や〈希望〉が必要なのだ、と知っています。
私たちはアニメーションという表現手段の特色、つまり、
全てが人の描いた「絵」であるという世界観を生かしたことにより、
子供達に虚構と現実との違和感もなく、ピュアに伝えることができるのです。
それが「巨大ロポットアニメーション」の持つ最大の魅力です。

本企画は、この原点にさかのぼって
本来の「巨大ロボットアニメ」の魅力を、
新たに掘り起こす所にユニークさを発見したい、と思います。

4. Sayfa (Kahraman)

Çeviren: AnonymousEvaTranslator

Çeviri

Kahraman, insanların hemen hemen her yerde görebileceği sıradan bir çocuk. Şimdiye kadar, dev robot animasyonunun pilotları, baştan beri doğal yetenek ve kabiliyete sahipti. Bu eşsiz kahraman, çocukların olmak istediği ve ilişki kurdukları kişidir.

Ama eğer... Bir gün 14 yaşında normal bir çocuğa büyük bir güç verilir, bir göreve başlar, yetişkinlerin dünyasına atılır ve büyümeye zorlanırsa... Kahramanımıza verdiğimiz durum budur. İster dev bir robotun küçük kokpitinde olsun, ister okulda, ister birçok savaşından birinin ortasında olsun, ister modern toplumun kaosunun ortasında olsun, seyirciler onun ıstırabı boyunca onunla birlikte yürürler. “Şimdi ne yapmam gerekiyor?” demeleri umut ettiğimiz şeydir.

Kahramanımız. Artık bir çocuk değil ancak henüz bir yetişkin de değil.

14 yaşında ortaokul ikinci sınıf öğrencisidir. Şimdi ergenlik çağında ve isyankar olacağı bir döneme giriyor, kendi kimliğini oluşturmanın son aşamalarında. Kısacası, yetişkinliğe girme sürecindedir. İlk başta, savaşın sıcağında ve yetişkinlerin karşı karşıya kalacağı durumlarda kararsız ve emin değilken, yetişkinlerin görüşleri ve düşünceleri onu yanlış yönlendirir ve işleri karıştırır. Bu kadar çok bilgiyle dolup taşan bir zamanda yaşayan Japon halkının bugünkü imajı onda görülebilir. Genç kahraman kendi başına hiçbir şey yapamayacağına inanıyor, ancak yeni deneyimler onu değiştirdikçe ve gerçeğin yüzüne bakabildikçe, öğrenir ve bir insan olarak büyür.

Doğal olarak, yetişkinlerin çocuklara bilgi ve teknolojiyi aktarmaları için kendilerine amaç ve kendi başlarına hareket etme gücü vermeleri gerektiğine inanıyoruz. Ancak günümüz çocukları, bir grubun parçası olarak etkileşime girmeden, kendi başlarına televizyon karşısında bulunabilirler. Madde bağımlılığı ve hiçbir şeyi kendileri yapmama gibi diğer sorunlar, çocukların ne yapmaları gerektiğini bilmemesine neden olur.

Baskılarla işlenmiş bir gerçekliğe sıkışıp kalan çocuklar kendi başlarına hareket edemez hale geliyorlar. İşler gerçekten olduğu gibi yolunda mı?

Çocuklara, hayal gibi bir gerçekliğin resmi olan bu Ana Proje * Animasyon'u sunarak, kendi amaçlarıyla yaşamayı öğretmek ve onlara farklı bir şeyler hissettirmek istiyoruz.

Ve çocuklar, yetişkin olmaya başladıklarında, adalet ve sevgi gerçeğine dair kendi ideallerini düşünmelerini istiyoruz.


Notlar

"理性", 4. sayfanın son cümlesinde "idealler" olarak çevrilmiştir. Diğer alternatifler ise akıl(lar), sebepler, düşünceler vesâiredir. -AET


Orijinal Japonca

全体を通してのテーマ

主人公はどこにでもいる、ごく当たり前の少年

従来の巨大ロボットアニメーションではロボットに乗り込む少年は初めから その才能と適性を持たされています。
その特殊なヒーロー性に子供達はあこがれ、自分と同一視して来ました。

だがしかし、
ある日突然、ふつうのは14歳の男の子が「巨大な力」を与えられ、使命を持たされ、 大人の世界に投げ出され、大人になることを強要されたら・・・
これが私たちが主人公に与えたシチュエーションです。
主人公は巨大ロボットの小さな操縦席の中や、家に学校、そして数々の戦いのいう、 カオス的現代社会の中で、観客は主人公と共に悩み、考えていくのです。
「今、自分は何をなすべきか?」ということを、です。

主人公は「子供以上、大人未満」

主人公は、14歳・中学2年生。
この時期は反抗期であり、思春期であり、自我を形成する最後的な時でもあります。
つまり主人公の少年は、今、子供と大人の狭間にいるのです。
当初、優柔不断だった彼は戦いの中、大人の都合、大人たちの意見等に惑わされ翻弄され、流されて行きます。
それは雑多な情報の中で生きている、現在の私たち日本人の姿とダブります。
主人公の少年は、自分が一人では何もできない子供だと知り、経験を積み、現実を直視し、成長して行くのです。

本来、大人たちが子供たちに与えなければならないのは、
「自分の意思」「ひとりだちできる力」だと思います。
知識や技術を附与するのもそのためです。
しかし、今、子供たちはテレビの前で一人遊びはできても、集団の中では何もできません。
他のモノへの依存症が強く、マニュアル無しでは、どうすれば良いのかわからないのです。

子供たちは、プレッシャーだらけの「現実」の中で、自分一人では何もできなくなっています。
このままで、良いのでしょうか?

私たちは、観客である子供たちが本企画・アニメーションという
「夢の中にある現実」を観て、
「自分の意思で生きること」とは何かを感じ取ってほしい、と願っているのです。

また私たちは、子供たちが成長し大人になったとき、 自らの「哩性」で「現実の正義と愛」を考えてみてほしい、と願っているのです。

5. Sayfa (Öne Çıkanlar)

Çeviren: AnonymousEvaTranslator Translation

Hikaye ve Dramada Öne Çıkanlar

Bir Bilmeceyi Çözmek

Ana projenin draması içinde ve bireysel karakterlerin günlük tasvirlerine ek olarak, kimliği belirsiz düşman Havariler, sayısız bilim kurgu unsuru, gizemler ve sırlar gizli tutuluyor.

Serinin erkek kahramanı, hikayeye hiçbir şey bilmediği bir yerde başlıyor. Kısacası seyirci de hikayeye baş karakterle başlar ve serinin gizemleri ve sırları her açığa çıktığında ana karakterin kendisi gibi tanık olur.

Tabii ki hikaye başlamadan önce dünyayı sarsan beklenmedik olaylar, beklenmedik olay örgüleri vesâire önceden hazırlanır.

Bir Oyunun Hissi

Ana proje, ana hikayeye yerleştirilecek her türlü oyun öğesini içerecek.

Örneğin, Japonya'nın kentsel ortamlardaki savunma savaşlarının ortasında yer almasıyla, sokaklar savaşları sırasında binalar askeri teçhizat seçenekleriyle hazırlanmış bir tahkimat haline gelecek. Hikayenin ikinci yarısında, keşfedilen bir düşman kalesini işgal etme hazırlıkları bir simülasyon veya RPG oyunu ayarında yapılacak.

Ek olarak, birden fazla yapay silahla yapılan savaşlar arasında göğüs göğüse savaşlar, iki veya daha fazla müttefiğin desteği, çeşitli düşmanlar ve binalardan fırlatmalar ve binalardan çıkan silahlar yer alır. Ayrıca, zaman kullanımı ve sürekli azalan güç kaynağı, çeşitli sahne veya aksiyon oyunlarının doğasından farklı olarak, savaşta gerilim yaratacağından, enerji yenileme paketleri şehrin her yerine gizlenecek.

Öne Çıkan Görsellikler

Süper bilimsel savaş silahlarından oluşan bir ekip, zorlayıcı bir şekilde hayata geçirilir.
Bu dev silahları fırlatma işlemi, önemli bir mekanik titreşimle yapılır.
Her seferinde, başlatma süreci farklıdır; metropol boyunca birden fazla, beklenmedik, gizli çıkış noktaları vardır.
Birbirine çarpan iki devasa silahın gücü her zaman dinamik bir dövüş yaratır.
Sıradan insanlar gibi; bu dev, ağır yapay silahlar hızla hareket ederek fantastik bir dramatik etki yaratır.
Havarilerin biçimleri asla aynı değildir. Silahlarda ve tasarımda her zaman bir çeşitlilik vardır.
Aktif bir zaman sınırı, kahramanı hızlı çalışmaya zorlayarak bol miktarda gerilim ve yürek burkan bir durum yaratır.
Kriz, kahramanın başına gelir. Abartılı, adrenalin pompalayan bir doruk noktası gerçekleşir.
Savaşın gidişatı değişiyor.
Ve son olarak, katarsis.

Bu projeye kadar anime bu kavramlara hiç yer vermemişti.
Harika, gerçekçi savaş sahnelerine sahip olmak bizim hayalimiz.


Orijinal Japonca

ストーリー・ドラマ的な見せ場

謎解きのおもしろさ

本企画のドラマ中には、個性的なキャラクターたちの日常描写に加えて、正体不明の敵
『使徒』を代表に、数々のSF的な要素あふれる謎や秘密等が隠されています。
本編は主人公の少年が、何も知らない所から、物語は始まっています。
つまり観客は、同一視する主人公と共に、いろいろな謎を知り、秘密を説き明かして行くのです。

もちろん、物語の先には、驚天動地の「意外な事実」や「大どんでん返し」等が、用意されています。

ゲーム感覚的なおもしろさ

本企画では各種ゲーム的な要素が、本編中にちりばめられています。
例えば、
日本を舞台とした防衛決戦、市街での攻防戦、街そのものの要塞化、
状況に合わせた機体や武裂の選択、物語後半に用意されるまきれ敵本拠地の発見と侵入、等の
シュミレーシヨンやRPGゲーム的なおもしろさ。
加えて、
複数の人型兵器による格闘戦、2対以上の味方機、バラエティ豊かな敵機、
機体の発進口や武器、それにエネルギー補給バック等があちこちに隠された市街地、
時間やエネルギ一残量を主とした戦闘サスペンス、等の
シユーテインクやアクションゲーム的なおもしろさも内包しているのです。

ビジュアル的な見せ場

超科学兵器群のイメージあふれる、視覚的面白さ。
巨大兵器のメカニックな魅力あふれる、出撃プロセス。
毎回違う、大都市に隠された秘密発進口の意外性あふれる、発進プロセス。
激突する巨大な兵器同士の迫力あふれる、ダイナミックな戦い。
人間の動きをする巨大人型兵器のスピーディで重量感あふれる、動き。
『使徒』の人型にこだわらないバラエティあふれる、武器とデザイン。
活動限界時間が迫り焦る主人公。緊張感あふれる、ギリギリのタイムサスペンス。
危機に陥る主人公。手に汗揺る、派手なクライマ ックス。
大逆転。
最後に、カタルシス。

本企画では、今までのアニメに無い
「カッコいいリアリティのある戦闘画面」を目指します。

6. Sayfa (Tokyo-3)

Çeviren: Haucks Japonca Çeviri Hizmeti[1]

Çeviri

Yıl 2015'tir.
Sahne, güçlendirilmiş ve stratejik bir şehir olan,
yeni şehir Tokyo-3'tedir.

Başkentin yerini değiştirme planının 2. aşamasını takiben, yeni şehir Tokyo-3 Shizuoka Eyaletinde yapım aşamasındadır. Güzel yeşil dağ ormanlarıyla çevrili stratejik şehir, eski şehri yeni yüksek binalarla gölgeliyor.
Ancak bu şehir, gelecek olan düşman havarilerin saldırısına hazırlık olarak bir karşı taarruz için tahkim edilmiştir.
Söylemeye gerek yok, gözetleme sistemleri kuruldu ve havari karşıtı savunma cihazları ve ağır silahlar şehrin her yerine yerleştirildi; özel silahlar, dev, savaşan insansılar bile konuşlandırıldı.
Dünyanın derinliklerinde, yapay evrime adanmış bir laboratuvar olan, gizlice geliştirilen Geofront (derin bir yeraltı şehri) var.
İnsanlığın geleceğini omuzlayan İnsanlığı Tamamlama Projesi burada büyük bir gizlilik içinde ilerliyor.
Hikaye, arka planda bu eşsiz şehirle ortaya çıkıyor.


Orijinal Japonca

時は、近未来 西暦2015年 舞台は、要塞化された 計画都市 第3新東京市 第2次遷都計画に従い建設中の静岡県・第3新東京市。 美しい緑の山林に囲まれた、|日市街と高層建築の並ぶ計画都市である。

だか、この街は来るベき人類の敵、使徒の襲来に備え
迎撃要塞化されていたのだ。
街の至る所には、監視探査システムの完備、対使徒用防衛設備や
重火器等の配備は云うに及はず、巨大人型兵器用の特殊設備までも、
配慮されてる。

その地下深く、秘密裏に遺られたシオフロント(大深度地下都市)
人工進化研究所
人の未来を担う人類補完計画は、この地にて極秘に進められていた。
この特殊な街を背景に、物語は語られていく。

7. Sayfa (Havariler)

Çeviren: Reichu

Çeviri

Düşmanlar, Havariler olarak adlandırılan, tanımlanamayan dev savaş silahlarıdır..

Çeşitli formlara ve çeşitli süper bilimsel özel yeteneklere sahip olan Havariler adı verilen gizemli nesneler, insanlığın üzerine ilerliyor. Gerçekte, bunlar İlk Ataların Irkı olarak adlandırılan tarih öncesi yaşam formları tarafından dünyanın her yerinde uykuda bırakılan eski varlıklardır. Toplam 28 tane var. Adam, 15 yıl önce Ölü Deniz bölgesinde insanlık tarafından kazılan ilk kişiydi, ancak gizemli bir patlamayla yok edildi. 27 daha sonra uyanacaktır.

Havarilerin tümü, Ölü Deniz Parşömenlerinde anlatılan meleklerin adını almıştır.


Notlar

Buradaki başlık 『使徒』 etiketini içerir (アポストロ), Japonca tırnak içinde Shito'dur, ardından parantez içinde katakana "Havari" gelir, bu da "Havari"nin Öneri'de "Melek" isminin asıl versiyonu olduğunu belirtir.

Ölü Deniz Parşömenlerinde melek isimleriyle ilgili yorumlara rağmen, gerçek hayatta isimleri çok sayıda Yahudi-Hıristiyan ezoterik kaynaktan gelmektedir. Havarilerin/Meleklerin hiçbiri, bildiğim kadarıyla, gerçek Ölü Deniz Parşömenlerinden kaynaklanan isimlere sahip değildir ve zaten isimleri için kaynaklarımız olduğu için, isimleri atfetmek için Ölü Deniz Yazıtlarının "gizli" bir versiyonuna da ihtiyacımız yok. Ama öyle olsun...

Ayrıca İlk Ataların Irkı'nın varlığına da dikkat edin. Gizli Bilgiler'deki açıklamalarının genişliğini tam olarak tatmin etmese de, fikrin serinin çıkışından yaklaşık iki yıl önce gizlenmiş olması, en azından GB'lerin onları sonradan eklemediğini kanıtlıyor.


Orijinal Japonca

敵は、『使徒』(アポストロ)と呼称される、正体不明の巨大戦闘兵器群

様々な形態を有し、様々な超科学的特殊能力を持ち、人類に迫る謎の物体『使徒』。
その正体は、先史知的生命体『第1始祖民族』の残した、世界各地に眠る古代遺物である。
その数、全28体。
最初に確認された『アタム』は15年前に人類の手によリ死海の辺にて発掘され、謎の爆発によりすでに破壊されていた。

あと、目覚めるは27体。

『使徒』には全て、『死海文書』の記述による『天使』の名が命名されている。

8. Sayfa (Evangelion)

Çeviren: Haucks Japonca Çeviri Hizmeti[1], Reichu tarafından düzenlendi.

Çeviri

Düşmanı yenmek için, insanlar tarafından yaratılan nihai büyük ölçekli silah Evangelion'dur.
Resmi Adı:
Çok Amaçlı İnsansı Kararlı Silah, Evangelion: Prototip

Hikayenin merkezi mekadadır.
40 metre boyunda duran, her şeye gücü yetebilen dev insansı silahlardır.
Havarilerin beklenen saldırısına hazırlık olarak özel harekat organizasyonu Nerv tarafından geliştirilmiş ve inşa edilmiştir.
Devasa miktarlarda maliyet ve uygulamaya kadar 14 yıl önce inşaat edilmeye başlandılar.
Şu anda insan tarafından yaratılan nihai geleneksel silahtır.


Orijinal Japonca

迎撃するは、人の生み出した
究極の大型兵器
『EVANGELION』
正式名称
汎用人型決戦兵器『エヴアンゲリオン・試作型』

本編の主役級メカニック群。
それは、全長約40メートルの万能巨大人型兵器。
予測される『使徒』の襲来に備え、特務機関『ネルフ』を中心に開発、建造された。
実用化までに、天文学的な経費と14年の歳月を費やしている。
現在、人の造り出すことの出来うる、最強の通常兵器。

9. Sayfa (Evangelionların Özellikleri)

Çeviri

Çeviren: Reichu

Evangelionların Özellikleri

Metalden oluşan esnek yapay kas yapısı sayesinde insan gibi hareket etme imkanı sağlanmaktadır. Eylemsel tepki süresi de istendiğinde manipüle edilebilir. Ana birim, bir iskelet çerçevesi ve yapay kaslardan yapılmış temel gövdedir. Bunun üzerine çeşitli çok yönlü zırh takımları, özel ekipmanlar ve benzeri ile donatılarak Eva'nın çok amaçlı kullanımı sağlanabilir. Nihayetinde, kask ve eldivenlerle donatılmış dev robotlardır.

Genellikle kablo ile sağlanan bir elektrik enerjisi kaynağı ile çalışırlar. Ancak acil bir durumda dahili bir kaynağa geçerler. Aynı zamanda, depolama kapasitesiyle ilgili bir sorun nedeniyle Evaların dahili güçle yalnızca yaklaşık bir dakika çalışabilmesi bakımından bunun bir zayıflığı vardır. Eva-01'den sonra geliştirildiler ve bir pozitron motoru ile kuruldular, ancak bu sistem de kararsız olduğu için her türlü sorun devam ediyor. Ne yazık ki, yardımsız uçuşları imkansızdır.

Ayrıca, gösteri içinde birden fazla Evangelion homotipi vardır. (1. bölümün bitiminden sonra, aşağıdaki gibidir.)

Ünite-00, Prototip: İlk savaşında kısmen hasar gördü. Ünite dondurularak tutuluyor.
Ünite-01, Test Tipi: 1. bölümde ilk kez başarıyla etkinleştirildi ve ardından gerçek savaşta hemen kullanıldı.
Ünite-02 Deneysel Tip: Şu anda, BM Ordusu'nun gözetiminde uçak gemisiyle Sasebo'dan naklediliyor. Son düzenlemeler yapıldı.


Ünite-03 Deneysel Tip: Şu anda Amerika'da belirsiz bir yerde inşa ediliyor.
Ünite-04 Test Tipi: Eksik numara. Bir patlama olayında ortadan kaybolduğu için inşaatı durdurulmuştur.
Ünite-05 Deneysel Tip: Şu anda Almanya'da belirsiz bir yerde inşa ediliyor.
Ünite-06 Seri Üretim Modeli: İnşaatın 2016 yılında Almanya'da da başlaması planlanıyor.


Notlar

S² Motoru'nun kavramsal öncülüne dikkat edin. Gerçek bir seri üretim Eva dizisi bariz bir şekilde yok.


Orijinal Japonca

『エヴァンゲリオン』の特徴

伸縮自在な金属製の人工筋肉により、人間と同様に動くことが可能。
動作の反応速度をも、操縦者が自由に選ぶことができる。
本体である、骨格と人工筋肉で作られた「素体」に、
汎用性のある各種「装甲服」や「特殊装備」を着せることにより
多自的な使用が可能。
つまり、ヘルメットをかぶりグローブを装着する、巨大ロボットである。
通常は有線による電力供給によって稼動しているが、
非常時には内部電源に切り替えられる。
同時に、蓄積要領の問題から約1分しか動けないという弱点を持つ。

後に初号機は、改良され「陽電子機関」を搭載するが、そのシステムも
不安定なため各種の問題を残す。

残念ながら、自力での飛行は不可能。
なお劇中では、数体の『エヴァンゲリオン』同型が、存在。
(第1話終了の時点では以下の通り)

零号試作機 先の戦闘により中破。機体は凍結。
初号試験機 第1話にて初起動に成功、その直後に実戦
弐号実験機 佐世保より国連軍所属の空母にて移動中。最終調整済み。


3号実験機 米国某所にて建造中。
4号試験機 欠番。爆発事故により消失、建造中止。
5号実験機 独国某所にて建造中。
6号量産機 以上、2016年より建造予定。

10. Sayfa (Adam)

Çeviri

Çeviren: Haucks Japonca Çeviri Hizmeti[1], Reichu tarafından düzenlendi.

Gerçek formu devasa bir yapay insandır.

2000 yılında Ölü Deniz Buharlaşma Olayı'nın patlak vermesiyle (detaylar henüz açıklanmadı), insanlık tarafından dev bir biyolojik silah keşfedildi: yapay insan Adam.

İnsan bilgeliği toplanarak ve İlk Ataların Irkı olarak adlandırılan akıllı tarih öncesi yaşam formlarının geride bıraktığı Kişiye dayalı yeni teknoloji uygulanarak bir kopya yaratıldı. Bu Evangelion. Yapay kaslarla yapılandırılan ve sulu bir solüsyonla doldurulmuş bir kapsül içinde muhafaza edilen ana birim, acil durumlarda duruma göre zırh, silah ve diğer ekipmanlarla donatılmış olarak ortaya çıkıyor. Ancak, Eva'yı kontrol etmek son derece zordur ve her çılgına döndüğünde insanlar çaresizliklerini ve korkularını fark ederler.


Orijinal Japonca

その正体は、 巨大な人造人間

西暦2000年に勃発した
『死海蒸発事件』(真相は非公開)の際に、人類により発見された巨大生物兵器、人造人間『アダム』

先史知的生命体『第1始祖民族』の残した『彼』を基に得た新技術を応用し、人類の叡知を結集して、建造された、レプリカ。
それが『エヴァンゲリオン』である。
人工筋肉等で構成された「素体」は普段、水溶液の入った力ブセル中に保存されておリ、有事の際には、目的に合わせた「装甲服」
及ひ「兵装」や「装備」を装着、出撃する。
ただし『エヴァ』の制御は困難を極め、暴走の度に人々は、改めて自らの非力と、恐怖を知ることになる。

13. Sayfa (İnsanlığı Tamamlama Projesi)

13'ten 23'e kadar olan sayfalar, pmkava için profesyonel bir çevirmen tarafından çevrilmiştir. Çevirmen seriye aşina görünmüyor ve bu nedenle bazı hatalar var.

İnsanlığı umutsuzluktan kurtarmak için
bir plan olan “İnsanlığı Tamamlama Projesi” ile
ne kastedilmektedir?

İnsanlık zaten Tanrı'yı kendine düşman edebilmeyi başardı. Bu hikayenin ve “İnsanlığı Tamamlama Projesi” olarak bilinen büyük uluslararası projenin temeli budur. Yarım yüzyıl önce nükleer füzyon geliştirdiler. Güneşi avucunun içinde saklayabilen insanlığın sıradaki planı, kendi elleriyle “mükemmel insanı” yaratmak için tamamlayıcı bir plandır. Amaç, Tanrı'nın yasakladığı "hayat ağacını" bilimsel olarak yeniden yaratarak, insandan "ölüm"ü alarak ve onu asıl günahtan ve kendisine musallat olan lanetten kurtararak tüm insanlığı özgür kılmaktır. Bu planı savunan ve öneren ise ana karakterin babası Gendo Ikari'dir. “Yapay evrimsel araştırma” yoluyla, kararlı bir şekilde nihai evrime ulaşmış bir insan formunun peşindedir…

14. Sayfa (Nerv)

Gizli Askeri Teşkilat
"Nerv"
nedir?

Bu dramanın çekirdeğini oluşturan organizasyona bağlı ana karakterler. Uluslararası bir üst düzey yöneticiler federasyonu olan “İnsanlığı Tamamlama Komitesi”nin doğrudan kontrolü altındaki gizli bir askeri teşkilat. Tanımlanamayan organizmaları, "havarileri" ve belki de yakalanmalarını veya yok edilmelerini araştırmak ve incelemek amacıyla ilk Ataların Irkı'na adanmış, yüksek düzeyde düzenlenmiş uluslararası silahlı bir organizasyon. Bu amaca destek olarak “Yapay Evrim Araştırma Merkezi”nin çevredeki tesislerinin güvenliğinin sağlanması. Faaliyetlerinin içeriği kısmen halkla ilişkiler departmanı tarafından kamuya açıklanmıştır, ancak faaliyetlerinin çoğu oldukça gizlidir. Bir ihtimal olarak, Birleşmiş Milletler kuvvetlerine ve Birleşmiş Milletler üye ülkelerinin ordularına karşı kendi istekleriyle komuta yetkilerini (nükleer silahlar hariç en yüksek dereceye kadar) da kullanabilirler. Bu olduğunda, tüm bölümlerin en üst düzey yetkilileri tarafından tutulan yetki, Birleşmiş Milletler üye ülkelerinin yürütme ve yasama kurumlarının yerini alır (Nerv karargahı şu anda Japon hükümeti ve Savunma Ajansı ile iyi geçinmemektedir). Birincil silahları olarak, evrensel insansı belirleyici kara silahı Evangelion'u elinde tutuyorlar. 1. aşama bakım planlarında belirtildiği gibi, Eva silahının beş versiyonunu kullanmayı planlıyorlar. 1. bölüm itibariyle planlarının %62'sini gerçekleştirdiler.

15. Sayfa (Düzen)

Nerv Genel Organizasyon Şeması
Genel Komite Başkanı Resmi Şef Conrad Lawrence,
Özel Asistan 1 Kişi
Gözlemevi Komitesi Karargahı Yeni Şehir Tokyo-2
Birleşmiş Milletler Genel Merkezi yeraltı sığınağı, Japonya Karargahı Yeni şehir Tokyo-3'te bir yerde,
Japonya Şubesi #1
Amerika Birleşik Devletleri'nde bir yerde (Nevada'da olduğu varsayılır) Şube #2, yok oldu (Eva-04'ün patlaması ve sonraki yıkımı nedeniyle)
Şube #3 Almanya'da bir yerde
Eva silahının bağımsız gelişimi ve çalışması her bölümde ilerliyor. Nerv Genel Merkezi'nin ikinci aşama bakım planına göre, üç yıl içinde Çin ve Avustralya'da yeni tesislerin kurulması planlanıyor.

EVA-00 PROTOTİPİ
Sıfır Sürüm B Tipi Ekipman EVA-02 TEST TİPİ
2. Sürüm B Tipi Ekipman

16. Sayfa (Hiyerarşi)

Nerv Karargahı Organizasyon Şeması
Yüksek Komutan Gendo Ikari (ayrıca Araştırma Merkezi Şefi)
Komutan Yardımcısı Kozo Fuyutsuki, Müfettiş adı bilinmiyor

Nerv Genel Merkezi Dahili Bürosu
Yönetim Departmanı İdari Bölüm 1 (İnsan İşleri) Bölüm 2 (Eğitim)
Bölüm 3 (Tesisler) Bölüm 4 (Malzemeler)
Taktik Planlama Departmanı Bölüm 1 (bilinmiyor)
Bilimsel Araştırma ve Analiz Departmanı Araştırma Bürosu Bölüm 1 – 6 onaylandı
Teknolojik Geliştirme Departmanı (deneyler dahil)
Teknoloji Bürosu Bölüm 1 (Eva'nın vücudu ile ilgilenen baş birim)
Bölüm 2 (Malzeme mühendisliği baş birimi)
Bölüm 3 (Elektromanyetik dalga zırhı baş birimi)
Bölüm 4 (Yönlendirme silahları dahil normal zırhla ilgilenen baş birimi)
Genel İşler Departmanı Genel İşler Bürosu Bölüm 1 (Muhasebe)
Bölüm 2 (Halkla İlişkiler)
Bölüm 3 (Bilinmiyor)
Bölüm 4 (Bilinmiyor)
Güvenlik ve İstihbarat Departmanı (doğrudan komiteyi kontrol eder, özel, ayrı bir kurumdur, detaylar bilinmiyor)
Özel Görevler Dairesi (çoğunluk ikinci araştırma merkezine geçmiştir)
Özel Güvenlik Departmanı (araştırma merkezi tesislerinin güvenliğinden sorumlu)
Askeri Polis Departmanı (Örgüt dışında polislik yapma yetkisine sahiptir)

Doğrudan Kontrol Ajansı Bölüm 1 (yer bilinmiyor)
Yardımcı Kuruluşlar Fuji Test Tesisi
Bölüm 2 (yer bilinmiyor) (Shizuoka Eyaleti Yeni Tokyo Şehri #3)
Matsushiro Test Tesisi (Matsushiro Şehri, Nagano Eyaleti)
Evangelion Doğrudan Kontrol Birimi (destek bölümünü içerir)

Araştırma merkezi güvenliği son derece önemli olduğu için, bir numaralı bakım planı, şu anda muharebe için konuşlandırılmış tek grup olan Baş Eva Tümeni'ni yönetiyor. Ancak, yedekler dahil sadece üç operasyonel organ ve sadece üç operatör olduğu için, doğası gereği çekirdek Eva birimi maalesef hâlâ sadece ilk müfreze ile çalışıyor.

17. Sayfa (Shinji)

Ana Karakter Tanıtımı
Shinji Ikari
Yaşı 14, Erkek

Bu hikayenin ana karakteri
Dev insansı silah Evangelion-01'in özel operatörü.
8. sınıf, sessiz A-öğrencisi.
Başkalarını dinleyerek kendini korur ama hikayedeki çeşitli olayları yaşadıktan sonra büyür ve değişir.
Annesi o 3 yaşındayken vefat etti. Babasından ayrı yaşamıştır.
Nitekim kendisi ile yürüttüğü “Evangelion” arasındaki ilişkinin arkasında ciddi bir sır vardır.

18. Sayfa (Misato)

Misato Katsuragi 1. Teğmen
Yaşı 29, Kadın
Shinji'nin amirinden çok ablası veya vasisi gibi görünüyor. Gizli ajans “Nerv” için Strateji Başkanı ve daha sonra sorumlu kişi. O aynı zamanda 1. teğmen.

Oldukça iyimser. Askeri bir tip gibi görünmese de, içeride pratiktir. Duygusal bir tiptir ve Shinji ile iyi geçinir.
Yaşına göre çocuksu bir kadın. Hobileri ya bir şeyler içmek için dışarı çıkmak ya da evde dinlenmek. Erkeklerle oldukça inatçı.

19. Sayfa (Ritsuko)

Dr. Ritsuko Akagi
Yaşı 30, Kadın

Dev insansı “Evangelion” silahlarının
geliştirme ekibinin amiri.
Entelektüel ve havalı bir alaycı kişilik.
Misato ile kavga ettikleri okuldan beri tanışıyorlar.
Yaşına göre olgun.
Hobiler Bonsai ağaçları ve punk rock'tır. Bir kedisi var.
Erkeklerin önünde şaşırtıcı derecede yumuşak.
Profesör Ikari'yi anlayan tek kadın.

20. Sayfa (Asuka)

Soryu Asuka Langley
Yaşı 14, Kadın

Dev insansı silah Evangelion-02'nin özel operatörü.
Özel bir operatör olarak en başından beri özel olarak eğitilmiş ve deneylerden geçirilmiştir.
Duruma göre kendini esnetmeye meyilli, kararlı bir kız.
Hobi video oyunları oynuyor. Kaybetmekten ve erkeklerden nefret eder. Sadece Kaji gibi biriyle olmayı arzuluyor.
Çeyrek Japon, ayrıca Alman-Amerikan kanına sahip.
Üvey annesi Almanya'da yaşıyor (babası vefat etti).
Okul değiştirdikten sonra Shinji ile sınıf arkadaşı oldu.

21. Sayfa (Rei)

Rei Ayanami
Yaşı 14, Kadın

Dev insansı silah Evangelion-00'ın özel operatörü.
İlk savaş sırasında meydana gelen yaralanma nedeniyle başlangıçta yaralı olarak görülür.
Asuka ile aynı özel eğitimli ve testlerden geçmiş.
Duygudan yoksundur ve ancak birkaç kelime konuşur. Duygusuz bir nihilisttir.
Birine “aşık” olduktan sonra duygular ve hisler hakkında bilgi edinir.
Doğumunun ardındaki önemli sır gizlidir (ebeveynleri yoktur).

22. Sayfa (Gendo)

Profesör Gendo Ikari
Yaşı 48, Erkek

Shinji'nin biyolojik babası. “Evrimsel Araştırma Komitesi”nin ilk başkanı.
“İnsanlığı Tamamlama Projesi”nin savunucusu ve aynı zamanda baş yetkilisi.
Yavaş yavaş araştırmanın kendisine sabitleniyor ve hedefe ulaşmak için her yolu haklı çıkaran robotlaşmış bir insana dönüşüyor.
Planının tüm insanlara gerçek eşitliği getiren bir ütopya oluşturacağına inanıyor.
Davranışlarında ve sözlerinde gizemli kişi.

23. Sayfa (Diğerleri)

Toji Suzuhara
Yaşı 14, Erkek
Shinji'nin sınıf arkadaşı ve en iyi arkadaşlarından. Duygusallaşan sıcak kanlı tip.
Gerçekten spor yapmayı sevmiyor. Olgun kadınlara aşık olma eğilimindedir.
Babası araştırma merkezi için çalışıyor. Bir kız kardeşi var.


Kensuke Aida
Yaşı 14, Erkek
Shinji'nin sınıf arkadaşı ve en iyi arkadaşlarından.
Askeri silahlar ve videolar meraklısı. Hobileri için yaz aylarında her şeyini feda eden birisi.
Biraz gergin. Olgun kadınları çok sever. Baba bir sivil işçidir. (Annesi vefat etmiştir.)


Hikari Horaki
Yaşı 14, Kadın
Shinji'nin sınıf arkadaşı. Sınıf başkanı. Çalışkan tip ve sade bir kız.
A-öğrencisi olmasına rağmen, Asuka ile iyi geçinir.
Kendisi bir kenara, ablasının adı Kodama, küçük kız kardeşinin adı Nozomi'dir.


Ryoji Kaji
Yaşı 31, Erkek
Araştırma merkezi üyesi. Uluslararası kamu görevlisi olan diğer üyelerin aksine, Bakanlık Araştırma Ofisine bağlıdır.
Misato'nun eski erkek arkadaşı. Çocukça ama çok katı.
Shinji'nin gelişimini büyük ölçüde etkiler.


Konrad Lawrence
Yaşı67, Erkek
Birleşmiş Milletler yürütme kurulu üyesi ve “İnsanlığı Tamamlama Projesi"nin yöneticisi. Nerv denetim komitesi icra memuru (yönetici).
Nerv ve araştırma merkezinin kurulması ve İnsanlığı Tamamlama Projesi'nin kabulü büyük ölçüde onun çabalarına atfedildi.
Başta Şef Ikari'nin iyi bir destekçisiydi ama şimdi sadece onunla tartışıyor.


Kozo Fuyutsuki
Yaşı 45, Erkek
Nerv karargahı komutan yardımcısı.
Şef Ikari'yi anlar ve sadık bir şekilde destekler. Pratik ve birkaç kelime konuşan bir adam.
Büyük ölçüde kişiliğinden dolayı Misato'nun pervasız stratejileri sessizce kabul eder.


Kaplıca Pengueni
Yaşı 2, Erkek
Misato’nun evcil hayvanı.
Genetik manipülasyonla yapay olarak yaratılmıştır. Bir bebeğin zekasına sahiptir.
Genellikle büyük bir buzdolabında bulunur. Nedense kaplıcalarda yıkanmayı sever.

24. Sayfa (1. Bölüm)

Olay özetlerinin çevirileri (sayfa 24'ten 28'e kadar), ya kasıtlı olarak anonim kalan ya da adı arada bir yerde kaybolan biri tarafından yürütülen through MDWig'ler aracılığıyla ikinci elden elde edildi. Çeviriler ideal değil ve sıfırdan yeniden yapılması gerekiyor (sadece 28. sayfaya kadar böyle bir revizyon verildi), ancak burada, bu zamana kadar önlemlerle birlikte sağlanıyorlar.

Çeviriler değiştirilmeden bırakıldı. (Enerji, bunları düzenlemektense yenilerini yapmak için harcansa daha iyi olur!) Bazı notlar, MDWigs'in Animeboards'daki gönderisine dayalı olarak verilmiştir.

Çeviri

Çeviren: Bilinmiyor

1. Bölüm: Halkın Yeniden Birleşmesi: Hikaye, iki vagonlu bir trenin Hakone dağlık arazisinden geçerek Tokyo-3 şehrine doğru hareket etmesiyle başlar. Vagonda ana karakter Shinji Ikari var. Babası tarafından Tokyo-3'e gelmesi için çağrıldı. Birden trenler durur. Dağların ve ağaçların arasından acil durum sirenlerinin sesi duyulabilir. Shinji'nin gözlerinin önünde iki dev figür belirir ve şiddetli bir savaşa başlar. Misato Katsuragi belirir ve Shinji'yi kurtarır. Savaş, robotik dev "Evangelion" Ünite-00 ile metalik "Havari" Rajiel arasındadır. Ünite-00, havariyi yener, ancak ağır hasar veremez. Havari bir gölde kaybolur ve hasarlı Ünite-00 geldiği yere geri götürülür. Misato'nun rehberliğinde Shinji, Ritsuko ve Rei ile tanıştığı ve yıllardır ilk kez babasını gördüğü yeraltı "yapay evrim" laboratuvarına götürülür. Shinji, Evangelion Ünite-01 ilekarşılaşır. Pilotluk yapmak için kendisinin seçildiğini öğrenir. Havari, Rajiel, bir kez daha ortaya çıkıyor. Ünite-01 savaşa hazırlanır ve Shinji olan bitenden habersiz, babasının ve diğer yetişkinlerin emriyle pilot koltuğuna oturur. Ünite-01, düz yürüyememesine rağmen savaşmak için gönderilir. Gecenin karanlığında, kale şehri Tokyo-3'te iki dev çatışır ve "Eva"yı yaratan insanlar kendi yaratımlarının gerçek gücünü görürler ve dehşete düşerler.


Notlar

"Rajiel", "Raziel" olmalıdır. "Melek" kelimesi kavramsallaşmanın bu aşamasında "Havari" olmalıdır. (ÇN: Raziel'i yazıldığı şekliyle bıraktım fakat Havari kelimeleri düzelttim.)

25. Sayfa (2'den 8'e Kadar Bölümler)

Çeviri

Çeviren: Bilinmiyor

2. Bölüm: Yabancı Tavan: Savaş sırasında Eva Ünite-01 kontrolden çıkar ve beklenmedik bir güç gösterir. Shinji'nin iradesi havariyi yener. Savaştan sonra siviller Evalara ve havarilere tepkilerini gösterir. Shinji için bu, bilinmeyen insanlarla dolu bilinmeyen bir ülkede yeni bir hayatın başlangıcıdır. Savaştan sonra tekrar eden korku. Misato ve Shinji'nin etkileşimi.

3. Bölüm: İlk Telefon Görüşmesi: Shinji'nin yeni okulu. Yeni arkadaşları ile orada tanışır. Tokyo-3'te büyük bir savaş gerçekleşir.

4. Bölüm: 14 yıl sonra ilk kez: Shinji'nin doğum günü. Ama babasının Shinji için hiçbir tebrik sözü yok. Misato'nun Shinji için verdiği karar. "Nerv" personelinin dram hikayesi.

5. Bölüm: Rei, Kalbin Ötesinde: Rei ve Shinji arasındaki etkileşim. Bir havari tarafından gösterilen korkunç güç. Eva'nın yenilgisi. Laboratuvarın yaklaşan tehlikesi.

6. Bölüm: Tokyo-3'te karar verme savaşı: İnsan zekası ve havari arasındaki savaş. Eva'nın intikamı. Shinji, Nerv personellerini anlamaya başlar.

7. Bölüm: İnsan yapımı bir şey: Evaların yanı sıra yeni bir insan yapımı insansı savaş makinesi. Test çalıştırması sırasında bir şeyler olur. Nerv'in farklı bir yüzü gösterilmektedir.

8. Bölüm: Asuka'nın Gelişi: Asuka, Eva Ünite-02 ve Kaji'nin gelişi. Savaş gemileri dev bir robota karşı. Bir uçak gemisinin güvertesinde yapılan savaş.

26. Sayfa (9'den 15'e Kadar Bölümler)

Çeviri

Çeviren: Bilinmiyor

9. Bölüm: Bir saniye, kalpler üst üste gelir: Eva'nın su kenarındaki ilk savaşı. Shinji ve Asuka'nın etkileşimi. 2 Eva ile ikili bir savaş.

10. Bölüm: Durgun Karanlıkta: Çalışmayan bir laboratuvar. Elektrikten yoksun modern uygarlığın hüznü. Bir zamanda yarış ve gerilimi hikayesi.

11. Bölüm: Magma Dalgıcı: Nerv ilk kez bir havariye ilk saldırıyı yapar. Bir Eva, havariyi yakalamak için özel olarak donatılmış bir yanardağa gönderilir. Magmada savaş.

12. Bölüm: 18 saniyelik bir mucize: Son derece patlayıcı, durdurulamaz bir havari, Tokyo-3'ü mutlak bir tehlike altında bırakarak iner. Misato'nun yüksek riskli bir planı var.

13. Bölüm: Korkudan sonra gelen: Shinji'nin beklediği büyük yenilgi. Eva Ünite-01'in dökümü. Shinji içeride sıkışıp kalır.

14. Bölüm: Ölüme yol açan bir hastalık ve..: Hasarlı Ünite-01'den bir kurtarma. İnsanların dramı. Shinji gerçek korku ve umutsuzluğu öğrenir.

15. Bölüm: Shinji, bir kez daha: İyileştikten sonra Shinji'nin Eva Ünite-01'i bir kez daha sürmeme kararı. Eva Ünite-01'e bir revizyon yapılandırma kararı verilir.

27. Sayfa (16'dan 22'ye Kadar Bölümler)

Çeviri

Çeviren: Bilinmiyor

16. Bölüm: Düşmanın Kalbinde: Shinji, havarinin içine hapsolur ve ilk kez havariler insanlarla iletişim kurar. Havarilerin amacının bir kısmı gün ışığına çıkarıldı.

17. Bölüm: Asuka'nın 1. Randevusu: Asuka ilk kez bir lunaparka gider. Misato'nun geçmişi. Romantik bir komedi.

18. Bölüm: Hayatın Seçimi: Shinji, arkadaşı tarafından yönetilen havari kontrollü Eva Ünite-03 ile savaşır. Shinji bir seçim yapmak zorunda kalır.

19. Bölüm: Bir Adamın Savaşı: Asuka, Shinji'yi korurken ağır yaralandı. Shinji ona kendini kanıtlamaya çalışır. Evaların ilk hava savaşı. Kaji'nin ölümü.

20. Bölüm: Nerv'ün Doğuşu: Eva Ünite-05, Almanya'dan Nerv'e gönderilir. 15 yıl önce olanların hikayesi: Ölü Deniz'in buharlaşması, Nerv ve Evaların yaratılması. Shinji'nin babasının hikayesi.

21. Bölüm: En azından bir insan gibi: Batık bir geminin etrafında su altı savaşı. Shinji, bir havari tarafından zihinsel bir saldırıya uğrar. Shinji'nin annesinin hikayesi.

22. Bölüm: Kedi ve transfer öğrenci: İlk insansı havari (evcil kedisi olan çocuk) Nerv, havarinin laboratuvara girmesine kazara izin verir. Shinji'nin insansı bir havariyle savaşma ikilemi. Laboratuvarın en büyük sırrı gösterilir.

28. Sayfa (23'ten 26'ya Kadar Bölümler)

Çeviri

Çeviren: Reichu

23. Bölüm: "İnsanlığı Tamamlama Projesi"

Eva ve İnsanlığı Tamamlama Projesi'nin sırları, Ritsuko ve Shinji'nin babasının amaçlarının ardındaki gerçekle birlikte ortaya çıkıyor.

24. Bölüm: "Şimdi, Vaat Edilen Zaman"

Rei yıkılır. Sırları açığa çıkıyor. Sonunda uyanan en güçlü on iki havari Ay'dan iner. Hem Eva Ünite-06 hem de Amerika kıtası tamamen yok olur. İnsanlar, havarinin ezici gücü karşısında çaresizliklerini kabul ederler. İnsanların bir hiçliğe döneceği vaadedilen zaman yaklaşıyor. Umutsuzluğun derinliklerinde bir insan dramı.

25. Bölüm: "Arqa, Vaat Edilmiş Topraklar"

Laboratuvar, anahtar haline gelen Arqa'nın antik kalıntılarını barındırıyor. On iki havariyi durdurmak için, Birleşmiş Milletler'in baş üyeleri İnsanlığı Tamamlama Projesini iptal eder ve havarileri yok etmeye karar verir. Shinji'nin babası itiraz eder. Shinji ve diğerleri, Rei için laboratuvarda kalır. Uyumsuz amaçlar için çatışan insanların dramı.

Final Bölümü: "Yapılacak Tek Düzgün Şey"

Yıkılan laboratuvar sahnesinde tüm gizemler ve drama sona erer. Son.


Notlar

"Rei yıkılır": "yıkılır" aynı zamanda "çöker" veya "yenilir" de olabilir. "Yok olur": "buharlaşır" veya "açıklama yapmadan kaybolur".

"Arqa", アルカ (Aruka) için en iyi tahmindir ve ortaçağ Yahudi midraşiminde Gehinnom'un (aslında Cehennem) yedi katmanından biridir. Tarihsel bir kayda göre, Arqa fikri üretimden en az Ocak 1995'e kadar planların içerisindeydi, S² Works kitapçığında yayınlanan "müzik menüsü" ile kanıtlandığı gibi, BGM parçaları A-10 ~ 13'ün orijinal olarak "Arqa'nın temaları" olarak tasarlandığını ortaya koymaktadır. (Bu parçalar daha sonra sırasıyla 16. bölümde tanıtılan "zihin ihlalı" sahneleriyle ilişkilendirilen "ANNE BİRİNCİ DİĞERDİR", "DEPRESYON", "GİRİŞİM" ve "AYRILIK ANKSİYETESİ" olacaktır.)

"En güçlü on iki havarinin" saldırısının, Seri Üretim Model Evaların 9 tanesinin saldırısı olarak son hikayede değiştirildiği öne sürüldü. (Seele'nin onlardan on iki tane olmasını amaçladığına dikkat edin...)

26. bölümün başlığı, James Tiptree, Jr.'ın bir bilim kurgu romanından geliyor. Bilim kurgu literatürüne yapılan atıf, nihai 26 başlıkla bir ortak noktadır.


Orijinal Japonca

第23話「人類補完計画」

明かされるエヴァと「人類補完計画」の秘密。
リツコと父親の真の目的も知る。


第24話「今、契約の時」

倒れるレイ。明かされる彼女の秘密。
ついに目覚め、月より飛来する最強の12使徒。米大陸ごと蒸発してしまうエヴァ6号機。
その圧倒的な力の前に、無力を自覚する人類。人が無に還る、契約の時が迫る。
絶望の中での人間ドラマ。


第25話「アルカ、約束の地」

キーとなっている古代遺跡「アルカ」を擁する研究所。
12使徒を止めるため、「人類補完計画」を破棄し、その破壊を決定する国連上層部。
反対する父親。
レイのため研究所に留まるシンジたち。
異なった目的のために衝突する人間たちのドラマ。


最後話「たったひとつの、冴えたやり方」

終局である。
破壊された研究所を舞台に、全ての謎とドラマに決着がつく。
ラストは大団円。

29. Sayfa (Ramiel ve Kafesindeki Eva-01)

Çeviri

Çeviren: Reichu

Öne Çıkan Görsel Panolar

Havari Ramiel (Gök Gürültüsü Havarisi)

300 metrelik mesafede havada yüzen ve Tokyo-3'ün üzerindeki gökyüzünü kaplayan havari. En büyük silahı, çok yönlü bir pozitron tüfeği, 20 km'lik bir atış menziline sahiptir ve ilk denemede Eva zırhını delebilecek kadar güçlüdür. Bu arada, görsel negatif tonlardadır.

Eva-01 Fırlatılmaya Hazırlanıyor

Pilot, kokpite, gösterilen kokpit silindirinin içinden girer. Eva'nın hangarında çılgına dönmesini önlemek için, önden ve arkadan devasa omuz direkleri yerleştiren tahta köprüler tarafından tutuluyor.


Orijinal Japonca

イメージボードによる
ビジュアル的な見せ場

使徒・ラミエル(雷の天使)

全長300メートルの巨体を宙に浮かせて、第3新東京市上空に侵入してくる。
最大の武器は、射程距離20キロを誇る、全方位陽電子ライフル。
その威力は、一発でエヴァの装甲を貫通する。ちなみに、これはネガフィルム。

出撃準備中のエヴァ初号機

操縦者はこのコックピットシリンダーの奥から操縦席ヘ乗り込む。格納庫での工ヴァは暴走を押さえるために、両肩の大型パイロンを板状のガントリーが、前後から挟み込む形で拘束されている。

33. Sayfa (Sachiel)

Çeviri

Çeviren: Reichu

Bir yunusun yüzüşü baz alınarak tasarlanan, suda hızla hareket eden havari.

Havari Sachiel (Su Havarisi),
Amfibi Yakın Dövüş Silahı.

Suda sürüklenerek, serbestçe dönüşebilen kollarıyla yaklaşan düşmanları keser.
Eva zırhını kolaylıkla delebilecek kadar güçlü.
Gösteride, özel uçak gemisi aracılığıyla Pasifik Okyanusu üzerinden transfer edilirken Eva Ünite-02'ye saldırıyor.


Orijinal Japonca

ドルフィンキックを使い、水中を高速で移動する使徒。

使徒 サキエル(水の天使)
陸海両用の、人型戦闘兵器。

水間を漂い、近づく敵は変形自在の両腕で切り裂く。
その威力は、工ヴァの装甲を軽く貫いてしまう。
劇中では、専用空母にて太平洋上を移動中の工ヴァ弐号機に襲いかかる。

34. Sayfa (Üç Havari)

Çeviri

Çeviren: Reichu

Yüksek irtifalarda uçan Havari Arael (Kuş Havarisi)

Kuş şeklinde bir hava savaş silahı. Uzanmış on iki yarı saydam kanadıyla havada serbestçe hareket edebilir. Havarinin en büyük silahları, kanat uçlarındaki yüksek frekanslı kılıçlardır. Evalar karasal birimler oldukları için son derece zorlu bir mücadeleye girerler.


Havari Shateiel (Sessizlik Havarisi)

Işık enerjisinin katı bir duruma yoğunlaştırılmış optik bir savaş silahı. Dönen bir kristal gibi şekillendirilmiş koruyucu kaplama, tüm manyetik ve elektromanyetik dalgaları emilen enerjiye dönüştürür. Vücudunda biriken enerji istendiğinde manyetik alan dalgalarına, elektromanyetik dalgalara, elektriğe ve ısıya dönüştürülebilir ve bunları düşmanlarına karşı kullanabilir.


Havari Turel (Tanrı'nın Kayasısının Havarisi)

Düşmanlarını kovalayan ve kendi kendini imha eden büyük ölçekli bir otomatik bomba. Her türlü dış saldırıyı savuşturarak, hedeflerine kesin ölüm getirir. Havada yavaş yavaş ilerleyen formu, Tokyo-3'ü dehşet ve umutsuzlukla dolduruyor.


Notlar

Bana "yüksek frekanslı kılıçların" ne olduğunu sormayın, ben de bilmiyorum.

Yüksek frekanslı kılıçlar, Larry Niven'ın "değişken bir kılıç" içeren "Bilinen Uzay" kitaplarına bir gönderme olabilir; Vikipedi'nin tanımladığı gibi, "Neredeyse görünmez (ve son derece keskin) bir bıçak oluşturan, bir durağanlık alanı tarafından sertleştirilmiş ve korunan, moleküler monofilamentten yapılmış ultra ince bir tel.

Tel, değişen uzunluklarda uzatılabilir (bu nedenle adı) ve bıçağın ucunu işaretlemek için parlayan kırmızı bir top vardır."

Niven için Japon hayran kulübünü işlettikleri ve mağazaları "Genel Ürünlerin" "Bilinen Uzay" için bir şirket olduğu göz önüne alındığında, Gainax çalışanları (genel olarak Japon bilimkurgu hayranları için bir şey söylememek gerekirse) Niven'in "Bilinen Uzay" kitaplarına çok aşinadır. (Niven ödünç almaya kişisel onayını verdi.)
Alternatif referanslar, Star Wars'un Genişletilmiş Evren kavramı olan "vibroblade" veya "vibrosword"dur. Ultrasonik hızlarda titreşen kenarı olan bir kılıç, pekâlâ "yüksek frekans" olurdu.
Hangisi? Söylemesi zor. Niven'e meyilliyim çünkü değişken kılıcı ilk olarak 1970'lerde ortaya çıktı, ancak SW kılıçlarının 80'lerin sonlarına kadar ortaya çıktığını düşünmüyorum. Ancak mevcut Eva kademeli bıçakları, değişken kılıçlardan çok vibroblade'lere benziyor. Tam terimleri Japonca olarak aramak faydalı olabilir; SW terimi kullanılırsa, farklı bir şey, Niven terimi kullanılırsa tamamen farklı bir şey olabilir (ama ikisi de kullanılmazsa, belirsiz kalırız). - Gwern (katkılar) 18:26 18 Şubat 2011 (GMT)

Shateiel doğru yazımdır. Beynimin シャテイエル kelimesini シャティエル olarak okumak istediğini biliyorum ama öyle değil. Shateiel'in ışığı katılaştıran bir "optik silah" olduğundan değil, katılaşmış ışıktan yapıldığını söylediğinden oldukça eminim. (Ayrıca diğer tüm şeyleri dönüştürmek ve depolamakla meşgul.) Bu aynı zamanda, 5. bölümdeki havarinin doğal maddesi üzerinde sağlanan kauçuk-fizik tekno-gevezeliğinin ışığında (uh... amaçlanan değil mi?) mantıklı olacaktır; tüm fikirler bir yerden başlar.

Turel'e bakana kadar 神岩 (shingan, kelimenin tam anlamıyla "tanrı" + "rock") - Turel'in "meleği" ne olursa olsun, neyi kast ettiğini anlayamadım. Turel'in adının aslında "Tanrı'nın Kayası" anlamına geldiği ortaya çıktı. Sanırım Turel hiçbir şeyin koruyucu meleği olarak listelenmediğinden, Anno ve arkadaşları onu kendi adının koruyucu meleği yapmaya karar verdiler? Ah tatlım...


Orijinal Japonca

高空を舞う、使徒 アラエル (鳥の天使)

空中戦用の、鳥型戦闘兵器
半透明の12枚の翼をひろげ、宙を自在に移動する。
最大の武器は、翼端の高周波ソード。
陸戦兵器であるエヴァは、大苦戦を強いられることになる。


使徒 シャテイエル (沈黙の天使)

光エネルギーが固体の形まで凝縮された光学戦闘兵器
回転するクリスタル状の防御板があらゆる磁力・電磁波を吸収しエネルギーへと変換する。
体内に蓄積された工ネルギーは磁力線・電磁波・電気・熱量と自在に姿を変え、敵に放出される。


使徒 テゥレル (神岩の天使)

どこまでも敵を追い詰め自爆する、大型自動爆弾
外界からのいかなる攻撃を跳ね返し、狙われたものに確実な死をもたらす
ゆっくりと飛来する姿は、第3新東京市を恐怖と絶望に陥れる

Referanslar

  1. 1.0 1.1 1.2 Haucks Japonca Çeviri Hizmeti tarafından sağlanan çeviri, EGF kullanıcısı pmkava'nın yardımıyla hazırlanmıştır. Haucks'ın çevirisinde, zamanla düzeltmeye çalışacağımız önemli hataların mevcut olduğunu lütfen unutmayın. Orijinal metinler bu konuya gönderilmiş, 2017/9/7 tarihinde alınmıştır.