Talk:Kozo Fuyutsuki: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:


:Oh dear, another thing we have to standardize... --[[User:Reichu|Reichu]] 16:46, 22 August 2007 (EDT)
:Oh dear, another thing we have to standardize... --[[User:Reichu|Reichu]] 16:46, 22 August 2007 (EDT)
::I also think "Vice" sounded cool, and assumed these were just alternate translations of one word.  --[[User:V|V]] 16:47, 22 August 2007 (EDT)

Revision as of 20:47, 22 August 2007

"Vice Commander" or "Deputy Commander"?--V 16:02, 22 August 2007 (EDT)

"Vice" and "Deputy" are both translations of the same thing, fuku (as in fukushirei). Newtype 100% uses "Sub-". It doesn't really matter. I think "Vice" sounds cool.
Oh dear, another thing we have to standardize... --Reichu 16:46, 22 August 2007 (EDT)
I also think "Vice" sounded cool, and assumed these were just alternate translations of one word. --V 16:47, 22 August 2007 (EDT)