Talk:Entry Plug: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
''Stop Signal Plug''? Wasn't there discussion about this already (somewhere?). The plat script says ''Signal terminator plug''. --[[User:Ornette|Ornette]] 19:19, 26 February 2008 (PST)
''Stop Signal Plug''? Wasn't there discussion about this already (somewhere?). The plat script says ''Signal terminator plug''. --[[User:Ornette|Ornette]] 19:19, 26 February 2008 (PST)
:Yeah that's what I thought.  Or at least the more translated "Termatination Signal Plug" name I saw Reichu using.  --[[User:V|V]] 19:55, 26 February 2008 (PST)
:Yeah that's what I thought.  Or at least the more translated "Termatination Signal Plug" name I saw Reichu using.  --[[User:V|V]] 19:55, 26 February 2008 (PST)
:Reichu considered "Stop Signal Plug" a moderately more fluent translation, which is why I made the change. It's in here- [[Talk:Termination_Signal_Plug]]. Of course, if I turn out to be behind the times on this one, I'll change it. --[[User:UrsusArctos|UrsusArctos]] 22:53, 26 February 2008 (PST)

Revision as of 06:53, 27 February 2008

Is the page "Entry Plug", or can we change it to "Entry plug"? The former means that the thing is treated as a Proper Noun, which I don't think serves any particular purpose. It's not like a Game Boy or something. --Reichu 13:41, 17 August 2007 (EDT)

Stop Signal Plug? Wasn't there discussion about this already (somewhere?). The plat script says Signal terminator plug. --Ornette 19:19, 26 February 2008 (PST)

Yeah that's what I thought. Or at least the more translated "Termatination Signal Plug" name I saw Reichu using. --V 19:55, 26 February 2008 (PST)
Reichu considered "Stop Signal Plug" a moderately more fluent translation, which is why I made the change. It's in here- Talk:Termination_Signal_Plug. Of course, if I turn out to be behind the times on this one, I'll change it. --UrsusArctos 22:53, 26 February 2008 (PST)