FGC:Episode 03 Cut 262: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Automated- Unused default cut code excision)
Line 9: Line 9:
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 03 Cut 262|262]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 03 Cut 262|262]]
|script=
|script=
{{FGC:Script Text|type=music
|text=}}


{{FGC:Script Text|type=regsupplemental|speaker=Man  
{{FGC:Script Text|type=regsupplemental|speaker=Man  
Line 25: Line 22:
|text="You're exceeding your authority, Captain Katsuragi!"
|text="You're exceeding your authority, Captain Katsuragi!"
}}
}}
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=
|text=}}
{{FGC:Script Text|type=regsupplemental|speaker=
|text=}}
{{FGC:Script Text|type=supplemental51|speaker=
|text=}}


|comments=
|comments=
Line 43: Line 31:
{{FGC:Comment|name=Mr. Tines
{{FGC:Comment|name=Mr. Tines
|comment=Presumably, Shamshel utilises levity (i.e. anti-gravity) — she's certainly not using aerodynamic lift at the low speeds (or hovering) we see her achieving.}}
|comment=Presumably, Shamshel utilises levity (i.e. anti-gravity) — she's certainly not using aerodynamic lift at the low speeds (or hovering) we see her achieving.}}
{{FGC:Comment|name=
|comment=}}


}}
}}

Revision as of 01:01, 1 January 2010


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

262
Man:“"No change in flight position. No change as yet in the area of inversed gravity."”

Ritsuko draws in her chin and speaks firmly.


Ritsuko:“"You're exceeding your authority, Captain Katsuragi!"”

Reichu: "Inversed gravity", eh? Together with the "negative gravitons" mentioned in the next cut, might this have something to do with Shamshel's method of locomotion?


Mr. Tines: Presumably, Shamshel utilises levity (i.e. anti-gravity) — she's certainly not using aerodynamic lift at the low speeds (or hovering) we see her achieving.