Evangelion 2.0 (Translation)

From EvaWiki
Revision as of 09:09, 6 August 2009 by Ornette (talk | contribs) (formatting)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

This is a work in progress. Do not redistribute this translation without the consent of the translators.

Evangelion 2.0 (Translation) Page 2, Evangelion 2.0 (Translation) Page 3, Evangelion 2.0 (Translation) Page 4

Line # Timestamp Speaker Dialogue
1 00:00:27,628 --> 00:00:30,025 Beginning Entrance Sequence
2 00:00:30,026 --> 00:00:32,793 Beginning Analysis of LCL
3 00:00:32,794 --> 00:00:34,865 Depth of stable Plug: Condition for defect
4 00:00:34,866 --> 00:00:35,866 Autonomous Systems: OK. Proceed
5 00:00:36,821 --> 00:00:38,821 The entrance voltage has just surpassed the limit
6 00:00:39,321 --> 00:00:40,821 Launching Prerrequisitos: All clever ones
7 00:00:41,414 --> 00:00:44,091 Synchronization Rate: Inside the Requirements
8 00:00:44,092 --> 00:00:48,440 I steer, specify the Language

Controller of Functions Cognitivas

9 00:00:49,217 --> 00:00:52,478 Hey... To be the first time, configure it in Japanese
10 00:00:52,479 --> 00:00:53,479 Expert
11 00:00:59,629 --> 00:01:01,906 The new model's components didn't arrive time
12 00:01:01,907 --> 00:01:04,012 This presses a lot my chest...
13 00:01:04,848 --> 00:01:07,528 To send you to combat in one

Provisional unit without previous warning...

14 00:01:07,529 --> 00:01:08,529 I apologize for that reason
15 00:01:10,138 --> 00:01:13,108 I finally go to pilotear... Not there is problem
16 00:01:13,109 --> 00:01:14,287 Small buscapleitos...
17 00:01:15,217 --> 00:01:16,523 Consider it a petition
18 00:01:16,693 --> 00:01:17,827 Move, move!
19 00:01:18,327 --> 00:01:20,767 What emotion!
20 00:01:23,438 --> 00:01:24,524 Ah, certain...!
21 00:01:24,559 --> 00:01:27,817 Evangelion Provisional Unit 05... List!
22 00:01:41,245 --> 00:01:46,863 Defend the Area from the Limbo to any cost.

Not we can allow him to escape from Aqueronte.

23 00:01:47,161 --> 00:01:51,518 How such a sure contention system

as Cocito it could be neutralized...

24 00:01:51,519 --> 00:01:54,160 It was inside that foreseen...
25 00:01:54,753 --> 00:01:59,445 A Ángel cannot be

contained by human means

26 00:01:59,544 --> 00:02:02,315 The analysis of the exhumation and desmembramiento...
27 00:02:02,316 --> 00:02:05,491 Of the 3º Ángel in Permafrost, he/she hurtled...
28 00:02:05,967 --> 00:02:09,571 Exáctamente the same conclusion of the 1º time
29 00:02:10,280 --> 00:02:12,138 It is in their hands... We see each other!
30 00:02:12,938 --> 00:02:20,984 The happiness doesn't come to me, because I look for it...
31 00:02:21,887 --> 00:02:25,522 one day, a step. Three steps in three days < /i>
32 00:02:26,023 --> 00:02:29,436 Three steps to the front...
33 00:02:29,918 --> 00:02:32,326 Two back...
34 00:02:32,327 --> 00:02:33,327 The life is a blow. One-two...
35 00:02:34,343 --> 00:02:35,598 Uuu... There it is!
36 00:02:35,633 --> 00:02:36,882 Deploying A.T. Field!
37 00:02:44,125 --> 00:02:45,274 Objective in the aim
38 00:02:45,275 --> 00:02:48,502 Eva Unit 05 are to face it
39 00:02:55,371 --> 00:02:56,538 Oh not!
40 00:02:57,817 --> 00:02:59,094 How difficult it is to move it!
41 00:03:03,934 --> 00:03:07,134 You are putting under an obligation to use gross force!
42 00:03:20,756 --> 00:03:22,720 The barrier external superior is exposed
43 00:03:23,207 --> 00:03:25,092 The Final Stamp is to break
44 00:03:33,749 --> 00:03:37,752 The objective has entered in the Area of the Limbo.

Now he/she enters to Aqueronte!

45 00:03:37,753 --> 00:03:40,130 That the Unit 05 make something!
46 00:03:41,973 --> 00:03:43,065 Not you will escape!
47 00:03:52,473 --> 00:03:55,544 Ahhh! Truly it hurts...!
48 00:03:55,545 --> 00:03:57,659 But this is too amusing!
49 00:04:02,556 --> 00:04:03,694 Not there is time!
50 00:04:05,782 --> 00:04:07,500 The Unit won't resist...
51 00:04:08,001 --> 00:04:12,758 Neither there is enough energy

to force synchronization with the arms!

52 00:04:21,143 --> 00:04:24,874 I will have to leave an arm!
53 00:04:29,455 --> 00:04:30,685 Quick...
54 00:04:31,613 --> 00:04:35,810 Die. .....!
55 00:04:50,203 --> 00:04:53,298 Lost objective. The Unit 05 have evaporated.
56 00:04:53,299 --> 00:04:55,130 It seems that the pilot carried out an emergency escape
57 00:04:55,623 --> 00:04:59,929 It activated the self-destruction program

of the Unit 05 for us

58 00:04:59,930 --> 00:05:02,162 Without hesitating...
59 00:05:02,197 --> 00:05:05,949 However, to involve a little girl

in these matters, he/she scares me

60 00:05:12,520 --> 00:05:17,535 Auch... To synchronize with Eva is

much more intense of what you/they say...

61 00:05:22,920 --> 00:05:24,924 I am happy of leaving alive...
62 00:05:26,208 --> 00:05:30,177 He/she doesn't give me trust to involve adults in my plans
63 00:05:31,593 --> 00:05:34,159 Good-bye Eva Unit 05...
64 00:05:34,160 --> 00:05:36,141 Thank you to fulfill your task
65 00:05:36,200 --> 00:05:41,460 Rebuild of Evangelion 2.0: You dog (not) Advance
66 00:05:49,364 --> 00:05:53,998 They are already 3 years... Since both came here
67 00:05:55,971 --> 00:06:00,098 I, escaped that time... and I didn't return
68 00:06:00,099 --> 00:06:04,453 I was never sure of if mom descanza here...
69 00:06:04,488 --> 00:06:05,586 Not even memory their face
70 00:06:07,125 --> 00:06:10,013 The man survives erasing his memories
71 00:06:10,014 --> 00:06:13,813 But, there are things that you/they should never forget...
72 00:06:13,814 --> 00:06:17,361 Yui taught me those things irremplazables
73 00:06:17,362 --> 00:06:20,806 I come here alone to reaffirm it
74 00:06:21,807 --> 00:06:23,350 Not it is neither a picture?
75 00:06:24,247 --> 00:06:25,787 Not it is anything...
76 00:06:25,788 --> 00:06:28,570 Until their tomb it is purely ornamental
77 00:06:28,571 --> 00:06:29,571 Not there are remains of her
78 00:06:30,818 --> 00:06:34,666 Everything was discarded, like my Teacher said...
79 00:06:34,667 --> 00:06:37,499 Everything is conserved inside my heart...
80 00:06:37,500 --> 00:06:39,553 There it is well
81 00:06:45,147 --> 00:06:47,634 It is already hour, I have to return
82 00:06:53,454 --> 00:06:53,898 Father!
83 00:06:56,555 --> 00:07:00,564 Hey... That good that today...
84 00:07:00,565 --> 00:07:02,126 I could speak with you
85 00:07:03,347 --> 00:07:04,640 Ah if...?
86 00:07:39,205 --> 00:07:40,735 That such a Shinji-kun?
87 00:07:41,236 --> 00:07:42,856 You are concerned...
88 00:07:42,891 --> 00:07:44,938 Didn't the encounter come out like you thought?
89 00:07:46,865 --> 00:07:49,798 Not arrive well doubtful to the house!
90 00:07:49,833 --> 00:07:52,061 You visited your mother's tomb...
91 00:07:52,596 --> 00:07:55,553 Misato-san, you are forcing the things...
92 00:07:55,588 --> 00:07:58,956 We will go into in Shinji-kun

and to speak of their feelings

93 00:07:58,957 --> 00:08:00,966 I know franc a little...
94 00:08:00,967 --> 00:08:04,216 Be this way frank, the feelings are unpleasant
95 00:08:04,251 --> 00:08:07,761 Responding to our

espectativas, you saved us...

96 00:08:07,796 --> 00:08:09,524 Have more trust in same tí
97 00:08:12,218 --> 00:08:15,884 Your father surely appreciates also you, Shinji-kun
98 00:08:17,922 --> 00:08:18,933 Yes, Katsuragi...
99 00:08:24,247 --> 00:08:25,292 What is it happening?!
100 00:08:53,615 --> 00:08:56,423 The 7º Ángel is entering the Bay of Sagami
101 00:08:56,500 --> 00:08:58,042 The 2º legion is attacking it
102 00:08:58,115 --> 00:09:00,894 The State of Emergency was declared 3 min ago.
103 00:09:00,895 --> 00:09:03,142 I have visual confirmation
104 00:09:03,143 --> 00:09:04,910 I am taking the pilot of the Unit 01
105 00:09:04,911 --> 00:09:08,287 Execute a Task-03 immediately on the Unit 00
106 00:09:08,787 --> 00:09:11,216 It is already in execution Task-02
107 00:09:11,217 --> 00:09:12,217 Task-02?!
108 00:09:12,718 --> 00:09:13,218 Impossible!
109 00:09:21,432 --> 00:09:22,419 Is the Unit 02?!
110 00:09:56,920 --> 00:09:59,736 Brilliant! He/she gave to the Nucleus in a blow!
111 00:09:59,737 --> 00:10:00,737 No, it is a trap!
112 00:10:55,197 --> 00:10:56,769 That is everything!
113 00:10:56,770 --> 00:11:00,770 Eva Unit 02, he/she will go for the route 31 of Sagami
114 00:11:01,270 --> 00:11:03,341 It will arrive to the 4º position of control aprox. to the 8 pm
115 00:11:03,841 --> 00:11:05,810 Wow... The Unit 02 are red!
116 00:11:06,310 --> 00:11:08,915 Not alone their color is different!
117 00:11:09,337 --> 00:11:14,630 Contrary to the Units 00 and 01:

the Prototype and the Pattern of Tests...

118 00:11:14,631 --> 00:11:21,350 The Unit 02 are 1º genuine Evangelion in the world!
119 00:11:21,850 --> 00:11:23,262 Construído specifically to battle
120 00:11:23,263 --> 00:11:24,365 She is...
121 00:11:24,366 --> 00:11:26,175 The Ace of the European Air force:
122 00:11:26,210 --> 00:11:28,151 Asuka Langley Shikinami
123 00:11:28,152 --> 00:11:32,036 He/she is 2da Niña and pilot of Eva Unit 02
124 00:11:33,837 --> 00:11:35,344 Time without seeing you, Misato!
125 00:11:38,559 --> 00:11:42,194 The pilot of the Unit 00,

selected to be the favorite one...

126 00:11:43,000 --> 00:11:43,195 And...
127 00:11:43,196 --> 00:11:47,836 Which the pilot of the Unit is 01;

chosen by their father's influence?

128 00:11:51,556 --> 00:11:52,680 Are you stupid?!
129 00:11:52,715 --> 00:11:56,117 Where did you enter when I/you were needed?
130 00:11:57,600 --> 00:11:59,514 Not you are any danger...
131 00:12:02,363 --> 00:12:04,658 And they allow this way you to manage an Eva... What shame!
132 00:12:05,405 --> 00:12:07,597 That makes your father's influence...
133 00:12:10,428 --> 00:12:12,729 Go he/she goes, that yes that was not an easy work...
134 00:12:13,034 --> 00:12:17,399 The problem with the Unit 05 and the 3º Ángel was resolved according to that drifted.

We insist in that was an accident

135 00:12:17,951 --> 00:12:22,562 The Project of Marduk in the Base of Bethania

it is totally off

136 00:12:22,563 --> 00:12:25,019 Everything goes according to their plans
137 00:12:25,020 --> 00:12:28,710 About the new information of Seele...
138 00:12:28,711 --> 00:12:34,250 We already saw it, the test that they are

contruyendo Mark 06 were very useful

139 00:12:34,251 --> 00:12:35,251 Brilliant!
140 00:12:35,252 --> 00:12:37,812 Now, as I promised it...
141 00:12:37,874 --> 00:12:41,198 Here the Lost Number is,

our zealously preserved back

142 00:12:43,356 --> 00:12:46,720 The post that guides us toward the

unification of the souls with God

143 00:12:47,122 --> 00:12:51,060 Yes, used to open the door of Human Instrumentalización
144 00:12:51,366 --> 00:12:53,271 The Key of Nabucodonozor
145 00:12:53,772 --> 00:12:55,401 Good, that is for the time being everything...
146 00:12:55,402 --> 00:12:58,149 I will take a free time.
147 00:13:01,951 --> 00:13:04,733 The Inspector in Boss Kaji Ryoji...
148 00:13:05,402 --> 00:13:07,629 A very reliable man, is not this way?
149 00:13:15,458 --> 00:13:17,520 You lost some weight Rit-chan...
150 00:13:17,521 --> 00:13:20,729 Unfortunately I won 1570 g
151 00:13:20,730 --> 00:13:23,375 He/she wanted to confirm it with my own eyes
152 00:13:23,376 --> 00:13:26,254 It is well... but, this room low surveillance is
153 00:13:26,289 --> 00:13:29,881 Not there is problem. I already took myself charge of the cameras...
154 00:13:30,289 --> 00:13:32,464 Always clever hey?
155 00:13:32,596 --> 00:13:34,459 Simply hate to lose the battles
156 00:13:34,494 --> 00:13:35,880 This already lost it
157 00:13:37,860 --> 00:13:40,512 A terrifying woman is observing us
158 00:13:42,234 --> 00:13:43,750 Ryou-chan, a lot of time has passed!
159 00:13:43,785 --> 00:13:45,422 If... Truly too much
160 00:13:45,493 --> 00:13:47,858 What do you make here?!
161 00:13:48,054 --> 00:13:49,802 It is supposed that you were to position in Europe...
162 00:13:49,878 --> 00:13:52,263 It is a mission... I will be for a while in HQ
163 00:13:52,678 --> 00:13:55,406 Podrémos to leave the 3 again...

As in the University!

164 00:13:55,407 --> 00:13:58,309 Not I have intention of remembering the "old times!"
165 00:13:58,843 --> 00:14:00,568 I only came to speak with Ritsuko
166 00:14:00,735 --> 00:14:03,413 I already transferred the case from Asuka to Dpto. of Personal.
167 00:14:03,420 --> 00:14:04,600 Good-bye!
168 00:14:06,834 --> 00:14:08,932 Misato yes that is jealous
169 00:14:08,967 --> 00:14:11,354 You really have an opportunity
170 00:14:11,355 --> 00:14:13,647 He/she wanted to be sure...
171 00:14:20,244 --> 00:14:22,382 Shikinami... Asuka...
172 00:14:23,164 --> 00:14:26,221 Her also pilotea Eva without remorses...
173 00:14:27,299 --> 00:14:28,296 I already arrived
174 00:14:28,991 --> 00:14:30,689 What did it happen...?
175 00:14:31,977 --> 00:14:33,411 My room...
176 00:14:33,412 --> 00:14:36,465 What descortez... There my baggage goes
177 00:14:36,466 --> 00:14:41,017 Hey... Shikinami? Why are you here?
178 00:14:42,188 --> 00:14:43,723 Are you stupid?
179 00:14:44,621 --> 00:14:47,191 You were replaced...
180 00:14:47,192 --> 00:14:51,558 Clear, considering my superiority...

It was an obvious conclusion

181 00:14:51,559 --> 00:14:52,559 What....?!
182 00:14:52,626 --> 00:14:56,679 As it is, why the departments

are they so small in Japan?

183 00:14:56,823 --> 00:14:58,791 Half of my things he/she not even entered...
184 00:14:59,617 --> 00:15:04,165 And what, don't Japanese make sense of the privacy?!
185 00:15:04,166 --> 00:15:07,728 Not I can believe that I will live in a room without lock,

The alone door slips!

186 00:15:09,105 --> 00:15:12,705 Japanese believe in the consideration, so...
187 00:15:12,706 --> 00:15:13,706 Misato-san!
188 00:15:14,069 --> 00:15:17,853 You are annoying... Take your garbage and salt once and for all!
189 00:15:17,854 --> 00:15:20,391 Ah... Shin-chan will continue living here
190 00:15:21,550 --> 00:15:25,289 What to you they lack two is Communication
191 00:15:25,290 --> 00:15:29,001 As partners Pilots they will live under the same roof
192 00:15:29,036 --> 00:15:30,440 And they will be taken well
193 00:15:32,494 --> 00:15:34,307 It is an order
194 00:15:51,829 --> 00:15:54,409 Let us go! All together...
195 00:15:54,410 --> 00:15:56,595 It was a delicious dinner!
196 00:15:59,529 --> 00:16:02,122 Oh... Yes. .....!
197 00:16:02,123 --> 00:16:05,270 Not there are anything like a beer after a bathroom!
198 00:16:07,471 --> 00:16:10,381 There is a... strange creature in the bathroom!
199 00:16:13,527 --> 00:16:14,867 It is a penguin...
200 00:16:14,868 --> 00:16:15,868 He/she calls himself Pen-Pen
201 00:16:27,369 --> 00:16:28,623 Pervert...!
202 00:16:28,624 --> 00:16:30,075 Stupid! who had thought it, incredible...
203 00:16:30,575 --> 00:16:33,075 Behave... That is not well
204 00:16:33,576 --> 00:16:34,905 Truth, Pen-Pen?
205 00:16:48,692 --> 00:16:50,745 I am different to them...
206 00:16:51,260 --> 00:16:52,918 I am special!
207 00:16:52,919 --> 00:16:56,198 it is for that reason that...
208 00:16:56,199 --> 00:16:59,765 Not you have another option that to be alone, Asuka
209 00:17:19,412 --> 00:17:21,710 He/she knew it, you don't answer... Father
210 00:18:46,413 --> 00:18:47,543 An exit of social studies?
211 00:18:47,544 --> 00:18:48,544 With Kaji?
212 00:18:49,045 --> 00:18:51,330 Yes, he/she said that he/she invites them to all
213 00:18:51,331 --> 00:18:54,160 Anything good it will leave to be involved with him
214 00:18:54,161 --> 00:18:56,445 Then, I happen...
215 00:18:56,446 --> 00:18:59,273 No, it is necessary to value the harmonía...
216 00:18:59,274 --> 00:19:00,893 You Will Go, Asuka
217 00:19:00,894 --> 00:19:02,635 Is an order also?
218 00:19:10,620 --> 00:19:13,441 Neither having in front of us

to the Lunar Base of Tabgha...

219 00:19:13,442 --> 00:19:15,819 They give us an authorization to land
220 00:19:15,872 --> 00:19:18,005 SEELE is also playing dirty
221 00:19:19,006 --> 00:19:21,975 Mark 06 are built with

methods different to those of the other ones

222 00:19:21,976 --> 00:19:23,881 This confirmation will be enough
223 00:19:24,449 --> 00:19:28,611 However, they should not have had

plans for the Units 05 from now on

224 00:19:28,612 --> 00:19:32,869 They should not be in the Apocryphal ones

disclosed of the Rolls of the Dead Sea

225 00:19:32,870 --> 00:19:36,539 SEELE seeks to use them to advance its plans
226 00:19:37,886 --> 00:19:40,603 But surely until SEELE...
227 00:19:40,981 --> 00:19:43,130 It is the so much of the final objective of NERV
228 00:19:43,131 --> 00:19:44,131 Be somo it is...
229 00:19:44,132 --> 00:19:47,681 We don't have left more than to follow our own road
230 00:19:47,716 --> 00:19:51,621 Still if he/she leaves against the designs of God
231 00:19:57,325 --> 00:19:59,226 A Human?! Impossible...
232 00:20:00,739 --> 00:20:02,463 Charmed of knowing you...
233 00:20:02,464 --> 00:20:03,464 Father
234 00:20:04,851 --> 00:20:07,404 Brilliant!

"Organization for the study and preservation of the marine ecosystem"

235 00:20:07,405 --> 00:20:12,829 It is said that this colored sea of red will return

to their original appearance with the help of...

236 00:20:12,864 --> 00:20:16,737 The perpetually extinct preserved marine life
237 00:20:16,772 --> 00:20:19,806 A sacred and forbidden place that alverga

an experiment of divine magnitudes...

238 00:20:19,841 --> 00:20:23,132 And we will be able to see it!
239 00:20:23,133 --> 00:20:24,931 Certainly, I am very grateful
240 00:20:24,932 --> 00:20:27,273 Kaji-san it is who we should thank
241 00:20:28,217 --> 00:20:30,602 But... first some few "cares"
242 00:20:31,941 --> 00:20:32,939 "Descontaminación, Level 01:

Irradiation of long waves"

243 00:20:41,360 --> 00:20:42,275 "Exit of Descontaminación, Level 01:

Sterilization and D.E.C.O."

244 00:20:47,865 --> 00:20:48,365 "Exit of Descontaminación, Level 02:

Re-sterilization and D.E.C.O."

245 00:20:53,882 --> 00:20:54,486 "Exit of Descontaminación, Level 03:

Re-re-sterilization and D.E.C.O."

246 00:21:05,278 --> 00:21:07,547 How great pond!
247 00:21:07,548 --> 00:21:08,548 Grandiose!
248 00:21:10,961 --> 00:21:14,165 They were this way the animals that lived

before the Second Impact?

249 00:21:23,545 --> 00:21:25,971 Wow... They are alive!
250 00:21:25,972 --> 00:21:27,695 Impressive! Very impressive!
251 00:21:27,696 --> 00:21:30,991 Hey! What is that in the loin of that animal?
252 00:21:30,992 --> 00:21:32,285 It seems that it is a turtle...
253 00:21:32,286 --> 00:21:33,886 He/she looks to the small ones to have a good time...
254 00:21:34,756 --> 00:21:36,205 Idiots!
255 00:21:46,531 --> 00:21:49,293 I am glad that you have been able to come, Ayanami
256 00:21:49,294 --> 00:21:50,294 Are you well?
257 00:21:51,070 --> 00:21:55,500 Yes... I already finished with my work,

so per today I am well...

258 00:21:57,246 --> 00:21:58,125 How small!
259 00:21:58,126 --> 00:22:00,910 They should can to swim in a wider place
260 00:22:00,911 --> 00:22:05,979 Impossible, these small ones alone they can live here...
261 00:22:07,075 --> 00:22:08,215 As me
262 00:22:16,876 --> 00:22:19,156 Good appetite!
263 00:22:20,827 --> 00:22:22,864 Surprising, be delicious!
264 00:22:22,865 --> 00:22:25,505 How magnificent way to cook and what season!
265 00:22:25,506 --> 00:22:29,836 The preparation of this artificial meat is delicious...
266 00:22:29,837 --> 00:22:30,838 Certainly it is surprising
267 00:22:31,338 --> 00:22:34,314 Shinji, you have a secret talent...
268 00:22:34,315 --> 00:22:37,046 Misato-san alone he/she eats instantaneous...
269 00:22:37,081 --> 00:22:38,887 So I had to learn how to cook
270 00:22:38,888 --> 00:22:41,730 Shinji-kun, a man that you

it defends in the kitchen it is popular

271 00:22:41,846 --> 00:22:42,731 But...
272 00:22:43,232 --> 00:22:45,231 Undoubtedly not!
273 00:22:45,232 --> 00:22:46,233 That is not men's thing!
274 00:22:46,733 --> 00:22:47,736 That is so antiquated...
275 00:22:47,737 --> 00:22:48,737 How stupid
276 00:22:48,738 --> 00:22:49,738 That what?
277 00:22:51,382 --> 00:22:53,585 Every time you are more bad, stupid
278 00:22:53,586 --> 00:22:54,586 You will already see...
279 00:22:54,587 --> 00:22:55,587 OK, food, takes!
280 00:23:00,310 --> 00:23:01,311 Ayanami Forgives...
281 00:23:01,811 --> 00:23:03,279 Didn't you like it?
282 00:23:03,280 --> 00:23:06,151 It is that... Not as meat
283 00:23:06,152 --> 00:23:09,318 Why do Japanese apologize the whole time?
284 00:23:09,319 --> 00:23:12,908 And to you... All the creatures you

they eat some to other to survive!

285 00:23:12,943 --> 00:23:16,218 Eat all the valuable life without exception!
286 00:23:18,519 --> 00:23:20,897 Hear Favorite! You incite me to fight...
287 00:23:29,321 --> 00:23:32,341 Not there is anything for tí! glutton...
288 00:23:34,440 --> 00:23:35,975 Stupid...
289 00:23:37,501 --> 00:23:39,077 How's it going a miso soup?
290 00:23:42,761 --> 00:23:44,091 It is hot
291 00:23:55,959 --> 00:23:56,708 Delicious...
292 00:23:58,113 --> 00:24:00,684 And to think that this he/she is the Mother Earth...
293 00:24:00,685 --> 00:24:03,220 An image agitator, I cannot see it
294 00:24:03,221 --> 00:24:08,132 Pear was the same Humanity, the one that

creó this desastroza scene...

295 00:24:08,696 --> 00:24:13,788 A purified world of the Original Sin...

But almost uninhabitable

296 00:24:14,962 --> 00:24:19,400 I prefer a chaotic world full with sinners
297 00:24:19,401 --> 00:24:21,691 The chaos is alone our impression...
298 00:24:21,726 --> 00:24:25,644 The world is based on the harmonía and the order
299 00:24:25,645 --> 00:24:29,592 Is the human being's mentality, the one that corrupts to the world?
300 00:24:31,671 --> 00:24:33,034 It is I impossible to believe that...