Evangelion 2.0 (Translation) Page 2
This is a work in progress. Do not redistribute this translation without the consent of the translators.
Timestamp | Speaker | Dialogue |
---|---|---|
00:24:36,285 --> 00:24:41,284 | Kaji | We are restoring the enviroment just so we can live in it. |
00:24:41,523 --> 00:24:43,439 | Shinji | But... this sea breeze... |
00:24:44,958 --> 00:24:47,583 | Shinji | It has a strange, fishy smell to it. |
00:24:47,584 --> 00:24:50,103 | Kaji | It's the smell of rotting sea life. |
00:24:50,104 --> 00:24:52,060 | Kaji | It's a testament of life. |
00:24:52,802 --> 00:24:57,758 | Kaji | This is the real sea, different from that empty red water. |
00:24:58,786 --> 00:25:03,046 | Kaji | Originally, this world was filled with all kinds of life. |
00:25:03,347 --> 00:25:06,643 | Kaji | That said, I just wanted you to know. |
00:25:06,644 --> 00:25:07,644 | Shinji | I'm glad I came. |
00:25:08,699 --> 00:25:11,058 | Shinji | But Misato should had come with us. |
00:25:11,059 --> 00:25:12,059 | Kaji | Katsuragi wouldn't come. |
00:25:13,300 --> 00:25:14,763 | Kaji | Too many memories. |
00:25:14,764 --> 00:25:15,764 | Shinji | Of what? |
00:25:17,490 --> 00:25:19,096 | Kaji | Second Impact... |
00:26:03,238 --> 00:26:07,051 | Kaji | Do you know why Katsuragi joined NERV? |
00:26:08,107 --> 00:26:14,259 | Kaji | Katsuragi's father was devoted to research so much, it was his dream. |
00:26:14,260 --> 00:26:17,219 | Kaji | She disliked him for it. |
00:26:18,288 --> 00:26:19,770 | Kaji | I believe she even hated him. |
00:26:20,228 --> 00:26:22,886 | Misato [Flashback] | You've got a bad relationship with your father... Same as me. |
00:26:23,702 --> 00:26:25,200 | Shinji | Same as me. |
00:26:26,155 --> 00:26:30,419 | Kaji | But then in the end, it was her father who saved her. |
00:26:31,930 --> 00:26:34,892 | Kaji | Surviving carries different meanings. |
00:26:35,369 --> 00:26:39,624 | Kaji | Receiving the sacrifice of the dead entails inheriting their will. |
00:26:39,659 --> 00:26:42,675 | Kaji | All the more so if it's just one person. |
00:26:43,676 --> 00:26:46,338 | Kaji | You aren't the only one who is suffering. |
00:26:51,890 --> 00:26:54,597 | Hyuga | Mauna Kea Observatory captured these readings 3 minutes ago. |
00:26:54,598 --> 00:26:56,892 | Hyuga | We are currently tracking its trajectory. |
00:26:56,893 --> 00:26:59,606 | Aoba | Satellite 3 has visual readings on the target. |
00:26:59,607 --> 00:27:00,607 | Aoba | Transferring to the main monitor. |
00:27:04,360 --> 00:27:06,778 | Misato | It distorts the light with its A.T. Field. |
00:27:06,779 --> 00:27:07,779 | Misato | Impressive. |
00:27:08,280 --> 00:27:11,042 | Misato | Well? Estimated point of impact? |
00:27:11,465 --> 00:27:13,340 | Misato | Don't tell me, here? |
00:27:13,729 --> 00:27:18,080 | Maya | The Magi estimate there is a high probability it will strike NERV Headquarters. |
00:27:24,951 --> 00:27:28,176 | Hyuga | N2 Ariel Mines have no effect. |
00:27:28,177 --> 00:27:30,177 | Misato | An orbital adjustment is impossible. |
00:27:30,178 --> 00:27:35,930 | Maya | The A.T. Field appears to be super concentrated. Falling only increases its energy. |
00:27:36,138 --> 00:27:39,219 | Misato | The Angel is akin to a bomb. |
00:27:39,220 --> 00:27:46,010 | Maya | The estimated blast from the Eighth Angel's impact would be 420,000 meters wide and 15,000 meters below mean sea level. |
00:27:46,101 --> 00:27:48,150 | Hyuga | Tokyo-3 would be annihilated. |
00:27:48,151 --> 00:27:51,950 | Hyuga | The GeoFront and even Central Dogma would be exposed. |
00:27:52,004 --> 00:27:53,004 | Misato | Commander Ikari? |
00:27:53,439 --> 00:27:57,520 | Aoba | Radio waves are unstable due to the Angel's effect in the upper atmosphere. Communication is currently impossible. |
00:27:58,420 --> 00:28:01,307 | Misato | Guess that means I'll have to make the judgments. |
00:28:03,299 --> 00:28:06,176 | Misato | Notify the Japanese government and each ministry. |
00:28:06,211 --> 00:28:09,711 | Misato | NERV authority is issuing special declaration D-17. |
00:28:10,166 --> 00:28:13,620 | Misato | Evacuate all citizens within a 120 kilometer radius. |
00:28:13,621 --> 00:28:14,621 | Aoba | No problems. |
00:28:15,122 --> 00:28:18,749 | Aoba | The government is already scrambling to evacuate. |
00:28:33,090 --> 00:28:35,591 | Tech | All civilians in the city have been evacuated. |
00:28:36,091 --> 00:28:42,489 | Tech | The evacuation of all noncombatant and Class D personnel signaled by Alarm C has been completed. |
00:28:42,490 --> 00:28:45,332 | Maya | I've asked Matsushiro to backup the Magi. |
00:28:45,333 --> 00:28:47,245 | Ritsuko | So, what would that do? |
00:28:47,246 --> 00:28:50,439 | Aoba | It is impossible for EVA to sortie into the atmosphere. |
00:28:50,440 --> 00:28:54,390 | Tech | Due to the interference in space, it's impossible to chose an attack point. |
00:28:54,391 --> 00:28:58,310 | Hyuga | The target is so high, we cannot possibly reach it. |
00:29:03,529 --> 00:29:05,112 | Ritsuko | You're serious? |
00:29:05,113 --> 00:29:06,113 | Misato | Yes, I am. |
00:29:06,801 --> 00:29:08,740 | Ritsuko | You call this strategy a "plan"? |
00:29:09,241 --> 00:29:13,403 | Ritsuko | The Magi predict a 99% probability of failure. |
00:29:13,404 --> 00:29:16,551 | Ritsuko | Still, even if you were to win, we could lose three EVAs. |
00:29:16,552 --> 00:29:19,345 | Ritsuko | As chief of Engineering, I will not accept this. |
00:29:19,346 --> 00:29:21,291 | Misato | At least it's not zero. |
00:29:21,292 --> 00:29:23,661 | Ritsuko | It's a useless attempt that would take a miracle. |
00:29:23,662 --> 00:29:26,986 | Ritsuko | Protecting Lilith and Unit-01 should be your top priority. |
00:29:26,987 --> 00:29:27,987 | Misato | We don't have the luxury of waiting. |
00:29:27,988 --> 00:29:30,647 | Misato | It's time we made our own miracles. |
00:29:30,648 --> 00:29:31,648 | Ritsuko | Colonel Katsuragi! |
00:29:32,042 --> 00:29:36,290 | Misato | I am the commanding officer here and I will do my duty. |
00:29:36,443 --> 00:29:40,121 | Misato | Also, it is my responsibility to annihilate the Angels. |
00:29:40,122 --> 00:29:41,122 | Ritsuko | "Responsibility"? |
00:29:41,623 --> 00:29:42,883 | Ritsuko | This is personal. |
00:29:43,384 --> 00:29:45,218 | Ritsuko | It's your revenge against the Angels. |
00:29:45,719 --> 00:29:48,021 | Asuka | What? Catch it by hand? |
00:29:48,022 --> 00:29:52,872 | Misato | That's right. Arrange the EVAs at the estimated impact point and directly catch it with A.T. Fields at maximum. |
00:29:52,873 --> 00:29:58,547 | Misato | Because the Angel is jamming communications, we cannot give an exact point of impact. |
00:29:58,548 --> 00:30:04,734 | Misato | This strategy will require the full cooperation of all three EVA units. |
00:30:04,735 --> 00:30:06,800 | Asuka | Nonsense, I can handle this one on my own! |
00:30:07,000 --> 00:30:12,487 | Misato | Impossible. The calculated are of impact cannot be covered by a single unit. |
00:30:13,411 --> 00:30:15,018 | Rei | What is this strategy based on? |
00:30:15,019 --> 00:30:16,019 | Misato | Woman's intuition. |
00:30:16,520 --> 00:30:17,020 | Asuka | Are you serious? |
00:30:18,120 --> 00:30:19,889 | Shinji | Umm... What are our chances? |
00:30:19,890 --> 00:30:21,670 | Misato | Only God knows for sure. |
00:30:21,810 --> 00:30:24,946 | Asuka | Hah! Such faith would only get in the way. |
00:30:24,947 --> 00:30:28,430 | Asuka | I myself am fully capable of saving mankind. |
00:30:28,431 --> 00:30:31,642 | Misato | This operation does not hinge on results from single combat. |
00:30:31,643 --> 00:30:34,215 | Asuka | Why don't you recognize my skills? |
00:30:34,740 --> 00:30:35,216 | Misato | This is different. |
00:30:35,217 --> 00:30:38,351 | Misato | We need the cooperation of all three of you. |
00:30:38,852 --> 00:30:40,065 | Misato | Go make a miracle. |
00:30:40,150 --> 00:31:10,959 | [Insert random technobabble that I cannot hear] | |
00:31:10,960 --> 00:31:12,192 | Shinji | EVA's interior... |
00:31:13,375 --> 00:31:16,766 | Shinji | It's strange, but it comforts me in moments like these. |
00:31:16,767 --> 00:31:20,230 | Shinji | Is this a natural feeling? |
00:31:21,000 --> 00:31:24,363 | Shinji | Perhaps it's just nostalgia. |
00:31:25,452 --> 00:31:26,771 | Shinji | That scent... |
00:31:26,772 --> 00:31:28,783 | Shinji | The scent of my mother... |
00:31:30,091 --> 00:31:31,391 | Shinji | The scent of Ayanami... |
00:31:34,830 --> 00:31:37,010 | Misato | So, it's come to this... |
00:31:37,011 --> 00:31:39,055 | Misato | EVA units, get ready to start. |
00:31:45,796 --> 00:31:51,160 | Misato | Because visual data is not reliable, it's up to each of you to make your own judgments. |
00:31:51,220 --> 00:31:54,002 | Misato | Move your EVAs to starting positions. |
00:31:54,037 --> 00:31:56,199 | Aoba | Target is approaching. Distance 20,000 meters. |
00:31:56,234 --> 00:31:58,643 | Misato | Then, begin the operation. |
00:31:59,935 --> 00:32:00,711 | Misato | Launch. |
00:32:32,776 --> 00:32:34,723 | Aoba | Target's A.T. Field has changed. |
00:32:35,224 --> 00:32:36,218 | Aoba | So has the trajectory. |
00:32:36,219 --> 00:32:38,367 | Aoba | Recalculated point of impact, second key! |
00:32:38,368 --> 00:32:39,368 | Hyuga | Target is accelerating! |
00:32:39,869 --> 00:32:41,967 | Asuka | What? It arrived faster than expected! |
00:32:41,968 --> 00:32:43,852 | Asuka | I won't make it in time! |
00:32:43,853 --> 00:32:46,275 | Shinji | Do something here, Misato! |
00:32:46,276 --> 00:32:48,640 | Misato | Form an emergency track. 605 to 675. |
00:32:48,641 --> 00:32:48,641 | Hyuga | Yes ma'am! |
00:32:56,998 --> 00:33:00,065 | Misato | Now, 1072 to 1078 standby! |
00:33:40,257 --> 00:33:42,695 | Aoba | Target has transformed. Now at 12,000. |
00:33:47,757 --> 00:33:49,468 | Shinji | A.T. Field to maximum! |
00:34:24,250 --> 00:34:25,510 | Asuka | I'll help you! |
00:34:26,500 --> 00:34:27,483 | Rei | Unit-02, the core! |
00:34:27,484 --> 00:34:28,718 | Asuka | I know that already! |
00:34:30,101 --> 00:34:31,235 | Asuka | Don't you order me around! |
00:34:37,880 --> 00:34:39,143 | Asuka | Did I miss? |
00:34:39,178 --> 00:34:41,390 | Asuka | Why can't you just die! |
00:34:41,391 --> 00:34:42,391 | Asuka | 30 seconds remain! |
00:34:53,675 --> 00:34:55,179 | Shinji | Asuka, come on! |
00:34:55,180 --> 00:34:56,180 | Asuka | I know that, but... |
00:35:00,824 --> 00:35:02,273 | Asuka | The favorite?! |
00:35:04,792 --> 00:35:06,137 | Rei | Come on... |
00:35:06,138 --> 00:35:07,138 | Shinji | Asuka! |
00:35:07,139 --> 00:35:12,150 | Asuka | I know, now die! |
00:35:14,930 --> 00:35:17,260 | Asuka | Here's one more! |
00:36:16,363 --> 00:36:18,060 | Misato | Thank you, everyone. |
00:36:18,574 --> 00:36:19,982 | Aoba | Communication systems restored. |
00:36:19,983 --> 00:36:22,242 | Aoba | We're receiving a transmission from Commander Ikari. |
00:36:22,243 --> 00:36:23,243 | Misato | Connect him. |
00:36:25,338 --> 00:36:29,490 | Misato | I am extremely sorry. Under my command, the three EVAs sustained damage. |
00:36:29,548 --> 00:36:31,400 | Misato | Also, one of the pilots is injured. |
00:36:31,720 --> 00:36:34,170 | Misato | I take full responsibility for everything. |
00:36:34,312 --> 00:36:40,684 | Fuyutsuki | It doesn't matter. The target was destroyed and damage was fortunately minimal. |
00:36:40,685 --> 00:36:44,120 | Gendo | Yes. You've done well, Colonel Katsuragi. |
00:36:44,121 --> 00:36:45,121 | Misato | Thank you, sir. |
00:36:45,122 --> 00:36:47,563 | Gendo | Connect me with the pilot of Unit-01. |
00:36:49,102 --> 00:36:52,603 | Gendo | I've been briefed on the situation. Good work, Shinji. |
00:36:53,603 --> 00:36:54,759 | Shinji | Yes. |
00:36:54,760 --> 00:36:58,323 | Gendo | Then, Colonel Katsuragi, I shall leave the rest to you. |
00:36:58,324 --> 00:36:59,324 | Misato | Yes sir. |
00:36:59,325 --> 00:37:01,224 | Misato | Begin recovery of the three EVAs. |
00:37:01,225 --> 00:37:04,713 | Maya | Unit-01 has priority. Sending to the emergency cage. |
00:37:11,262 --> 00:37:15,828 | Asuka | I'm just one person... I couldn't have done it. |
00:37:42,973 --> 00:37:47,078 | Asuka | This whole time, it's only natural I've been alone. |
00:37:47,079 --> 00:37:52,022 | Asuka | Loneliness... It's not supposed to bother me. |
00:38:05,167 --> 00:38:06,253 | Shinji | Ah, wa-wait... |
00:38:06,254 --> 00:38:07,509 | Asuka | Don't look over here. |
00:38:07,510 --> 00:38:12,566 | Shinji | Ah... Um, okay. |
00:38:13,822 --> 00:38:17,989 | Asuka | I'll put up with you for a little longer. |
00:38:21,646 --> 00:38:26,705 | Shinji | Ah, um... Shikinami? |
00:38:29,434 --> 00:38:32,847 | Asuka | Starting today, to avoid confusion we'll go by our first names, okay? |
00:38:33,763 --> 00:38:35,917 | Asuka | I'll make it special and let you call me Asuka. |
00:38:36,338 --> 00:38:39,092 | Asuka | But I'll call you stupid Shinji. |
00:38:39,093 --> 00:38:42,530 | Shinji | Then... Um... Asuka, |
00:38:42,951 --> 00:38:43,938 | Shinji | why do you pilot Eva? |
00:38:44,438 --> 00:38:46,029 | Asuka | Stupid question. |
00:38:46,064 --> 00:38:48,557 | Asuka | Just be quiet, stupid Shinji. |
00:38:53,250 --> 00:38:56,349 | Asuka | I pilot Eva for myself. |
00:38:57,350 --> 00:38:58,733 | Asuka | What about you? |
00:38:59,734 --> 00:39:01,321 | Shinji | I'm... don't really know. |
00:39:02,850 --> 00:39:03,839 | Asuka | Are you stupid? |
00:39:03,840 --> 00:39:07,400 | Asuka | That's just avoiding responsibility, isn't it? |
00:39:08,512 --> 00:39:11,672 | Shinji | I believe I want my father's praise. |
00:39:13,049 --> 00:39:16,570 | Shinji | Today was the first time that happened. |
00:39:17,403 --> 00:39:20,384 | Shinji | It's the first time that's made me happy. |
00:39:21,385 --> 00:39:25,851 | Shinji | Maybe that means he already appreciates me. |
00:39:26,352 --> 00:39:29,199 | Shinji | What Misato told me might be right. |
00:39:33,547 --> 00:39:36,786 | Asuka | You really are an idiot. |
00:39:42,384 --> 00:39:44,285 | Toji | And now it's lunch time, lunch time! |
00:39:44,286 --> 00:39:46,885 | Toji | This is the single best thing 'bout school! |
00:39:46,886 --> 00:39:49,621 | Asuka | What? You didn't make us our lunches? |
00:39:49,622 --> 00:39:52,417 | Shinji | I was doing homework this morning, so I didn't have time. |
00:39:53,053 --> 00:39:57,053 | Asuka | So are you're telling me to go without lunch? |
00:39:57,553 --> 00:39:59,592 | Shinji | I'll make it tomorrow! |
00:39:59,593 --> 00:40:02,068 | Toji | What's this? Married couple fightin' again? |
00:40:03,572 --> 00:40:04,920 | Shinji & Asuka | It's not like that! |
00:40:07,310 --> 00:40:10,585 | Misato | Asuka, lend me your face-wash soap. |
00:40:10,586 --> 00:40:13,758 | Asuka | Give it a rest, Misato! Go buy your own! |
00:40:14,277 --> 00:40:15,491 | Misato | Cheapskate! |
00:40:17,764 --> 00:40:20,984 | Toji | And now, it's time for food, foood! |
00:40:21:050 --> 00:40:22,830 | Touji | Let's eat! |
00:40:25,301 --> 00:40:29,132 | Asuka | Today it's so-so. It shows he's skipped. |
00:40:29,133 --> 00:40:31,094 | Hikari | Umm, Asuka? |
00:40:31,879 --> 00:40:33,879 | Hikari | Can I eat together with you? |
00:40:36,032 --> 00:40:39,001 | Asuka | Okay, but I won't share my lunch with you. |
00:40:43,002 --> 00:40:43,907 | Shinji | Here, take this. |
00:40:46,831 --> 00:40:48,831 | Shinji | It's just that, it seems like you never eat. |
00:40:51,937 --> 00:40:53,361 | Rei | Thank you. |
00:40:53,362 --> 00:40:56,520 | Hikari | I'm glad I found the courage to- |
00:40:54,650 --> 00:40:56,520 | Asuka | Hikari, was it? |
00:40:57,339 --> 00:40:59,536 | Asuka | You can have my leftovers. |
00:41:01,037 --> 00:41:02,771 | Misato | Ah, now I'm full. |
00:41:04,000 --> 00:41:05,543 | Misato | It was a delicious meal! |
00:41:06,150 --> 00:41:07,420 | Kaji | Having a late lunch? |
00:41:07,421 --> 00:41:08,421 | Misato | Thanks. |
00:41:09,689 --> 00:41:12,567 | Kaji | Shinji made this, right? |
00:41:13,884 --> 00:41:16,021 | Kaji | You wouldn't make a homemade lunch on your own. |
00:41:19,282 --> 00:41:24,740 | Misato | Yeah. I don't have much free time as you since I'm a director here. |
00:41:24,741 --> 00:41:26,490 | Kaji | A worker bee as usual, huh? |
00:41:26,491 --> 00:41:30,816 | Kaji | That's one of your qualities, but also a weak point. |
00:41:30,817 --> 00:41:34,098 | Kaji | She said I might have to fight for it a little... |
00:41:35,079 --> 00:41:37,136 | Kaji | Can't I get one minute alone with you? |
00:41:37,137 --> 00:41:41,148 | Misato | I'd pencil you in, but unfortunately my calendar is full of obligations. |
00:41:41,149 --> 00:41:44,300 | Kaji | If you're that tense, men won't show interest in you. |
00:41:44,301 --> 00:41:45,301 | Misato | Like you would care... |
00:42:06,828 --> 00:42:08,199 | Rei | "Thank you"... |
00:42:09,120 --> 00:42:10,402 | Rei | Words of gratitude... |
00:42:11,199 --> 00:42:12,524 | Rei | It's the first time I've used them... |
00:42:14,954 --> 00:42:17,648 | Rei | Not even with him. |
00:42:18,705 --> 00:42:19,981 | Hikari | Stand! |
00:42:21,354 --> 00:42:22,418 | Hikari | Bow! |
00:42:23,097 --> 00:42:24,226 | Hikari | Be seated! |
00:42:27,108 --> 00:42:30,280 | Teacher | Hmm? Ayanami is absent again? Oh well... |
00:42:32,106 --> 00:42:35,560 | Shinji | She seemed fine yesterday. I wonder what happened to her. |
00:42:35,561 --> 00:42:36,561 | Rei [Flashback] | Just like me... |
00:42:38,062 --> 00:42:39,524 | Shinji | "Can only live in here..." |
00:42:40,415 --> 00:42:41,904 | Shinji | What does that mean? |
00:42:46,431 --> 00:42:47,895 | Gendo | Rei... |
00:42:53,500 --> 00:42:55,136 | Gendo | Let's go eat. |
00:43:04,835 --> 00:43:04,839 | Rei | Commander Ikari? |
00:43:05,340 --> 00:43:06,600 | Gendo | What is it? |
00:43:06,601 --> 00:43:09,785 | Rei | Do you enjoy eating? |
00:43:09,786 --> 00:43:10,786 | Gendo | Yeah. |
00:43:11,787 --> 00:43:15,827 | Rei | Do you like eating with another person? |
00:43:15,828 --> 00:43:16,828 | Gendo | Yeah. |
00:43:19,620 --> 00:43:23,863 | Rei | Does cooking for people make them happy? |
00:43:23,864 --> 00:43:24,864 | Rei | Yeah. |
00:43:28,104 --> 00:43:29,758 | Rei | Commander Ikari... |
00:43:29,759 --> 00:43:35,597 | Rei | Could I invite Ikari and the others to dinner sometime? |
00:43:37,700 --> 00:43:39,524 | Gendo | No, right now is- |
00:43:44,090 --> 00:43:46,370 | Yui | Darling, please take care of Shinji. |
00:43:52,393 --> 00:43:54,753 | Gendo | I understand. Go ahead. |
00:43:58,193 --> 00:44:03,960 | Hyuga | In my opinion, the damage we've sustained could impair our ability to carry out further operations. |
00:44:04,052 --> 00:44:06,932 | Hyuga | Shouldn't they waive the terms of the Vatican Treaty? |
00:44:06,933 --> 00:44:13,560 | Misato | Maybe. However, the number of EVAs a country my possess is still limited to three, even if they are damaged. |
00:44:13,700 --> 00:44:17,087 | Maya | Right now, our priority is to repair Unit-01. |
00:44:17,088 --> 00:44:23,120 | Maya | We're using all the spare parts for Unit-00's repairs, even though a target hasn't appeared. |
00:44:23,121 --> 00:44:26,279 | Ritsuko | The treaty involves the egos of each country involved. |
00:44:26,280 --> 00:44:28,212 | Ritsuko | It's not possible they'll revise it. |
00:44:28,213 --> 00:44:34,167 | Ritsuko | The Europeans and Russians are demanding equality from Asia, even though they lost Unit-05. |
00:44:34,202 --> 00:44:37,650 | Ritsuko | Involving politics only creates more problems. |
00:44:37,651 --> 00:44:41,067 | Maya | It takes more than before to protect mankind. |
00:44:50,067 --> 00:44:51,707 | Mari | Out of the way, incoming! |
00:45:09,998 --> 00:45:12,902 | Mari | My glasses, my glasses... |
00:45:15,225 --> 00:45:17,426 | Mari | Ah, sorry. Are you okay? |
00:45:20,612 --> 00:45:21,908 | Mari | Hi, Mari here. |
00:45:22,277 --> 00:45:25,866 | Mari | Yes, I seem to have landed off target. |
00:45:26,126 --> 00:45:29,810 | Mari | It looks like I'm in a school of some sort. |
00:45:29,811 --> 00:45:34,649 | Mari | What!? Well, you told me to enter into Japan covertly! |
00:45:34,650 --> 00:45:37,535 | Mari | Can't your people work this out? |
00:45:37,600 --> 00:45:42,747 | Mari | Just be there for my extraction later, okay? Thanks! |
00:45:50,479 --> 00:45:54,593 | Mari | You smell good. Like the scent of LCL. |
00:45:57,000 --> 00:45:57,600 | Mari | You're interesting. |
00:45:57,628 --> 00:46:03,252 | Mari | So then, keep this a secret, NERV puppy. |
00:46:15,825 --> 00:46:17,215 | Shinji | Huh, that's strange... |
00:46:22,490 --> 00:46:25,908 | Kaji | Hey there! How about it? Let's go on a date sometime. |
00:46:25,909 --> 00:46:28,271 | Shinji | You know I'm a boy, right? |
00:46:28,272 --> 00:46:30,313 | Kaji | No problem. |
00:46:31,371 --> 00:46:34,122 | Kaji | Love has nothing to do with gender. |
00:46:38,392 --> 00:46:40,511 | Kaji | Just kidding. |
00:46:40,512 --> 00:46:41,512 | Kaji | Here. |
00:46:53,681 --> 00:46:57,552 | Shinji | The scent of earth... |
00:46:57,553 --> 00:46:59,410 | Kaji | Worn out already? |
00:47:00,935 --> 00:47:03,051 | Kaji | Your salary is by the minute. |
00:47:03,052 --> 00:47:07,039 | Shinji | Salary? You mean the canned coffee from earlier? |
00:47:07,040 --> 00:47:10,470 | Shinji | And you said this is a date. |
00:47:10,471 --> 00:47:14,206 | Shinji | I thought you'd be a more serious person, Kaji. |
00:47:14,207 --> 00:47:17,743 | Kaji | Adults know the right time to be sly. |
00:47:21,413 --> 00:47:24,279 | Shinji | These are watermelons, aren't they? |
00:47:24,280 --> 00:47:27,528 | Kaji | Yeah, aren't they cute? It's my hobby. |
00:47:28,312 --> 00:47:31,697 | Kaji | Cultivating something and making it grow is really great. |
00:47:32,629 --> 00:47:34,571 | Kaji | You can see and learn so much from the process. |
00:47:35,072 --> 00:47:36,630 | Kaji | Like what you enjoy. |
00:47:38,029 --> 00:47:39,635 | Shinji | And about what hurts, too, right? |
00:47:40,285 --> 00:47:41,709 | Kaji | Do you hate pain? |
00:47:42,981 --> 00:47:44,539 | Shinji | I don't like it... |
00:47:44,540 --> 00:47:46,932 | Kaji | Have you found something you enjoy? |
00:47:49,442 --> 00:47:50,695 | Kaji | That's fine, too. |
00:47:50,696 --> 00:47:56,034 | Kaji | But knowledge of suffering allows you to be kind to other people. |
00:47:56,035 --> 00:47:58,971 | Kaji | Because it's different from being weak. |
00:48:00,586 --> 00:48:02,659 | Kaji | Do you like Katsuragi? |
00:48:05,382 --> 00:48:06,753 | Shinji | Misato? |
00:48:06,754 --> 00:48:10,231 | Shinji | No, well... I don't hate her. |
00:48:10,878 --> 00:48:13,389 | Kaji | Protect Katsuragi for me. |
00:48:15,285 --> 00:48:20,022 | Kaji | I'm unable to, but I know you can. |
00:48:21,271 --> 00:48:22,348 | Kaji | I'm counting on you. |
00:48:52,405 --> 00:48:53,873 | Rei | Good morning. |
00:48:54,785 --> 00:48:55,686 | Shinji | Ayanami?! |
00:48:55,710 --> 00:48:56,890 | Kensuke | She's greeting us? |
00:48:56,891 --> 00:48:59,120 | Touji | Ayanami, of all people? |
00:49:01,175 --> 00:49:03,170 | Shinji | Ayanami, are you alright now? |
00:49:03,171 --> 00:49:05,911 | Rei | Yes. I'm fine today. |
00:49:07,013 --> 00:49:08,638 | Shinji | What happened to your hand? |
00:49:10,032 --> 00:49:12,935 | Rei | Dr. Akagi was able to bandage it earlier. |
00:49:13,879 --> 00:49:14,652 | Shinji | What for? |
00:49:14,801 --> 00:49:16,069 | Rei | It's a secret. |
00:49:16,872 --> 00:49:19,626 | Rei | I should be able to tell you soon enough. |
00:49:30,373 --> 00:49:32,325 | Misato | Rei has changed, huh? |
00:49:32,200 --> 00:49:36,885 | Ritsuko | Yes. It's hard to believe that girl would do something for other people. |
00:49:36,886 --> 00:49:39,293 | Ritsuko | I wonder what the cause is? |
00:49:39,294 --> 00:49:40,933 | Misato | Couldn't it be... love? |
00:49:40,934 --> 00:49:43,531 | Ritsuko | Come on! There's no way. |