FGC:Episode 04 Cut 157: Difference between revisions
The wayneiac (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 04 Cut 157|157]] | |cutnumbertext=[[FGC:Episode 04 Cut 157|157]] | ||
|script= | |script= | ||
{{FGC:Script Text|type=description | {{FGC:Script Text|type=description | ||
|text=Toji leans forward on the desk coercively. | |text=Toji leans forward on the desk coercively. | ||
Kensuke dangles his arms, unamused. | Kensuke dangles his arms, unamused.}} | ||
}} | |||
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Toji | {{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Toji | ||
|text= | |text=So what!? Don't you have any balls!?!}} | ||
|comments= | |comments= | ||
Line 43: | Line 30: | ||
{{FGC:Comment|name=Reichu | {{FGC:Comment|name=Reichu | ||
|comment=Toji's talking about MATANKI here. I wondered for a while what the hell this was, and then someone suggested reading it backwards… (マタンキ→キンタマ Or, for those of you who can't read that, MA-TA-N-KI→ KI-N-TA-MA.) | |comment=Toji's talking about ''MATANKI'' here. I wondered for a while what the hell this was, and then someone suggested reading it backwards… (マタンキ→キンタマ Or, for those of you who can't read that, MA-TA-N-KI→ KI-N-TA-MA.) ''Ohhhh''… Reversing the syllables of words seems to be a common thing among Japanese youth; I remember Tsukasa from ''Hana Yori Dango'' doing this. | ||
Kintama literally means "gold ball" — sort of equivalent to the slang "family jewels", if you think about it… | ''Kintama'' literally means "gold ball" — sort of equivalent to the slang "family jewels", if you think about it… | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 22:55, 5 April 2010
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | ||
---|---|---|---|---|---|
157 |
|
|