Search results
Create the page "Netflix" on this wiki! See also the search results found.
- ...y the way, the Latin American dubs (three in total: Locomotion, Animax and Netflix) kept a different accent for Asuka throughout the whole series, including t1 KB (213 words) - 22:10, 10 January 2021
- ...: Rainer Fritzsche (TV and Rebuild) , Fritz Rott (Films) , Henning Nöhren (Netflix)4 KB (537 words) - 15:05, 12 February 2022
- ==Netflix streaming release== '''Description:''' Online streaming release on streaming service Netflix. Includes the original series, Death (true)² and End of Evangelion, with [6 KB (744 words) - 21:04, 3 March 2021
- ...Frank Schröder (TV and Rebuild) , Norman Matt (Films) , Alexander Jaschik (Netflix) <br>4 KB (659 words) - 15:05, 12 February 2022
- ...'jun'yosenkan'' or literally "cruiser battleship" for a battlecruiser. The Netflix version corrects this. The really was a Kongo-class battlecruiser called th2 KB (320 words) - 07:14, 18 August 2021
- ...br> (French): Brigitte Aubry <br> (German): Ilona Otto , Anni C. Salander (Netflix)6 KB (894 words) - 00:31, 6 October 2021
- ...erman): Heide Domanowski (TV) , Kordula Leisse (Films) , Magdalena Helmig (Netflix)4 KB (578 words) - 23:28, 21 June 2019
- ...hich resembles blood much more strongly than the later Director's Cut (and Netflix) release, which looks more like rust.3 KB (578 words) - 00:52, 31 October 2020
- ...work.com/interest/2019-06-27/japanese-fans-official-translator-weigh-in-on-netflix-evangelion-english-subtitle-debate/.148305 ANN Article on the subtitle deba ...sible for official translations of Eva done in the past, including the new Netflix translation,<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?i4 KB (623 words) - 06:17, 12 May 2021
- ...: Maria Koschny (TV and Rebuild) , Tanja Schmitz (Films) , Flavia Vinzens (Netflix)8 KB (1,268 words) - 15:06, 12 February 2022
- ...probably added in a later stage when the continuity error was noticed. The Netflix subtitle translation renders this non-literally as the more sensible soundi4 KB (555 words) - 03:18, 21 September 2021
- ...Bussinger (TV) , Volker Wolf (Films) , Uli Krohm (Rebuild) , Sven Riemann (Netflix) <br> (Latin Spanish): Jesse Conde9 KB (1,395 words) - 00:23, 6 October 2021
- ...ench): Romain Douilly <br> (German): Gerrit Schmidt-Foß , Frederic Böhle (Netflix)9 KB (1,426 words) - 00:28, 6 October 2021
- ...(French): Marie-Annick Mahé<br> (German): Peggy Sander , Cornelia Waibel (Netflix)10 KB (1,589 words) - 03:33, 12 February 2022
- ...rd Peeples (TV), Tom Booker (films), Bill Jenkins (Rebuild), D.C. Douglas (Netflix)<br> (Italian): Gianni Musy (1st voice); Glauco Onorato (2nd voice)<br> (Fr6 KB (877 words) - 00:41, 6 October 2021
- ...ench): Olivier Korol <br> (German): Julien Haggége , Volkmar Leif Gilbert (Netflix)12 KB (2,011 words) - 17:46, 13 November 2021
- ...el Collé (TV and Rebuild) , Stephan Schleberger (Films) , Daniel Kröhnert (Netflix) <br> (Latin Spanish): Enrique Cervantes13 KB (2,091 words) - 00:25, 6 October 2021
- ...<br> Mandy Clark ("Director's Cut"), Monica Rial (Rebuild), Cherami Leigh (Netflix)<br>6 KB (957 words) - 12:14, 6 October 2021
- ...o Moura<br> (French): Michel Roy <br> (German): Erich Räuker , Urs Remond (Netflix) <br> (Latin Spanish): Humberto Solórzano15 KB (2,507 words) - 00:17, 6 October 2021
- ...there is abundant evidence suggesting that not only the new Khara (and not Netflix) translation is by far the most accurate one ever made, it was also made un ...work.com/interest/2019-06-27/japanese-fans-official-translator-weigh-in-on-netflix-evangelion-english-subtitle-debate/.148305 ANN Article on the subtitle deba76 KB (12,334 words) - 05:18, 28 June 2023