Template:Translation: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Small but significant change in emphasis. We need more than literal translations, which we can get from any old robo-translator. We need *accurate* translations of the sort only qualified human translators can provide from Japanese to English.)
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
| style="text-align: center;" |  
| style="text-align: center;" |  
<big>'''"''You mean you couldn't read the questions in Japanese?''" "''Right, I haven't learned all the Chinese characters yet. We didn't study it in college over there.''"'''<br /></big>
<big>'''"''You mean you couldn't read the questions in Japanese?''" "''Right, I haven't learned all the Chinese characters yet. We didn't study it in college over there.''"'''<br /></big>
This page is in need of an '''accurate translation'''. Please help out if you know Japanese! (This is meant to be informative since chances of an official translation are slim.)<br />
This page or section is in need of an '''accurate translation'''. Please help out if you know Japanese! (This is meant to be informative since chances of an official translation are slim.)<br />
<small>Please [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edit this article] or discuss this issue on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]]</small><br />
<small>Please [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} edit this article] or discuss this issue on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]]</small><br />
|}
|}
<noinclude>[[Category:Maintenance templates]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:Maintenance templates]]</noinclude>
<includeonly>[[Category:Translations]]</includeonly>
<includeonly>[[Category:Translations]]</includeonly>

Latest revision as of 11:57, 9 July 2021

"You mean you couldn't read the questions in Japanese?" "Right, I haven't learned all the Chinese characters yet. We didn't study it in college over there."
This page or section is in need of an accurate translation. Please help out if you know Japanese! (This is meant to be informative since chances of an official translation are slim.)
Please edit this article or discuss this issue on the talk page