Resources:Evangelion 3.0+1.0 Translation: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<pre>1 00:16:27,780 --> 00:16:29,420 Paris Assault fleet ready. 2 00:16:29,420 --> 00:16:32,200 Descending at Point 0 of the old city. 3 00:16:32,200 --> 00:16:35,010 All sh...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<pre>1
1
00:16:27,780 --> 00:16:29,420
00:16:27,780 --> 00:16:29,420
Paris Assault fleet ready.
Paris Assault fleet ready.
Line 110: Line 110:


28
28
00:18:04,066 --> 00:18:04,200
00:18:04,066 --> 00:18:05,980
Is it even long enough to come pick us up?
Is it even long enough to come pick us up?


29
29
00:18:06,200 --> 00:18:10,200
00:18:05,980 --> 00:18:10,200
Seriously, I wish the pilots were the
Seriously, I wish the pilots were the
only ones who wore these ridiculous suits.
only ones who wore these ridiculous suits.
Line 123: Line 123:


31
31
00:18:16,580 --> 00:18:18,200
00:18:15,800 --> 00:18:18,640
Do you think we'll be able to activate the Anti-L system?
Do you think we'll be able to activate the Anti-L system?


32
32
00:18:18,200 --> 00:18:21,200
00:18:19,014 --> 00:18:21,517
A recovery should be possible in stage 4.
A recovery should be possible in stage 4.


33
33
00:18:21,200 --> 00:18:23,200
00:18:21,517 --> 00:18:21,851
We should thank our predecessors for that.
A recovery should be possible in stage 4.
--"I leave it to you"


34
34
00:18:23,700 --> 00:18:26,200
00:18:21,851 --> 00:18:23,052
We will uphold your wish to save the city.
We should thank our predecessors for that.
--"I leave it to you"


35
35
00:18:27,700 --> 00:18:29,200
00:18:23,052 --> 00:18:23,452
Good, let's get to work.
We should thank our predecessors for that.


36
36
00:18:23,700 --> 00:18:26,822
We will uphold your wish to save the city.
37
00:18:27,480 --> 00:18:28,900
Let's get to work.
38
00:18:33,600 --> 00:18:34,580
00:18:33,600 --> 00:18:34,580
Well, they're here!
Well, they're here!


37
39
00:18:34,720 --> 00:18:38,767
00:18:34,720 --> 00:18:38,767
Eva 44A, customized aerial type!
Eva 44A, customized aerial type!
Closing in at 4 o'clock!
Closing in at 4 o'clock!


38
40
00:18:39,460 --> 00:18:41,036
00:18:39,460 --> 00:18:41,036
Wonderful frontline formation.
Such a splendid frontline formation.


39
41
00:18:41,337 --> 00:18:43,405
00:18:41,337 --> 00:18:43,405
They formed a colony by themselves.
They formed a colony by themselves.


40
42
00:18:43,405 --> 00:18:45,200
00:18:43,405 --> 00:18:45,200
They're like a new creature now.
They're like a new creature now.


41
43
00:18:45,200 --> 00:18:48,200
00:18:45,460 --> 00:18:47,100
Please stop them, Mari.
Please stop them, Mari.
44
00:18:47,109 --> 00:18:48,780
Give us 560 more seconds.
Give us 560 more seconds.


42
45
00:18:48,780 --> 00:18:50,145
00:18:48,780 --> 00:18:50,145
Yessir!
Yessir!


43
46
00:18:50,145 --> 00:18:53,549
00:18:50,145 --> 00:18:53,549
I'll be honored to take care of all these 44A!
It'd be my pleasure to take these 44A out for you!


44
47
00:18:53,549 --> 00:18:57,186
00:18:53,549 --> 00:18:54,850
Alright, Nagara honey.
Alright, Nagara honey.
48
00:18:54,850 --> 00:18:57,186
My cable flight is in your hands!
My cable flight is in your hands!


45
49
00:18:57,620 --> 00:19:00,322
00:18:57,620 --> 00:19:00,322
Now let's see...
Now let's see...


46
50
00:19:04,200 --> 00:19:07,763
00:19:04,200 --> 00:19:07,763
Direction, turning, tilting...  
Direction, turning, tilting...  


47
51
00:19:07,763 --> 00:19:08,780
00:19:07,763 --> 00:19:08,780
Interesting, but...
Interesting, but...


48
52
00:19:08,780 --> 00:19:10,260
00:19:08,780 --> 00:19:10,260
This setup is really odd.
This setup is really odd.


49
53
00:19:10,260 --> 00:19:16,200
00:19:10,260 --> 00:19:16,200
I wish they'd at least kept human joint articulation.
I wish they'd at least kept human joint articulation.


50
54
00:19:22,200 --> 00:19:25,200
00:19:22,200 --> 00:19:25,200
Unit-08, engagement of first wave of 44As in progress.
Unit-08, engagement of first wave of 44As in progress.


51
55
00:19:25,880 --> 00:19:27,850
00:19:25,880 --> 00:19:27,850
Second wave detected.
Second wave detected.


52
56
00:19:27,850 --> 00:19:31,200
00:19:27,850 --> 00:19:31,200
As planned, all 44As are attracted to Unit-08.
As planned, all 44As are attracted to Unit-08.


53
57
00:19:31,440 --> 00:19:34,200
00:19:31,440 --> 00:19:34,200
420 seconds remaining for the operation.
420 seconds remaining for the operation.


54
58
00:19:37,200 --> 00:19:40,200
00:19:37,200 --> 00:19:40,200
This is so slow, Boss.
This is so slow, Boss.
It's like working on a 8-bit PC.
It's like working on a 8-bit PC.


55
59
00:19:40,500 --> 00:19:43,899
00:19:40,500 --> 00:19:43,899
This system is as cryptic as an Eva.
This system is as cryptic as an Eva.


56
60
00:19:43,899 --> 00:19:46,200
00:19:43,899 --> 00:19:46,200
It's not easy to control these using human language.
It's not easy to control these using human language.


57
61
00:19:47,200 --> 00:19:49,200
00:19:47,200 --> 00:19:49,200
Stage 4 clear. We're quite late.
Stage 4 clear. We're quite late.


58
62
00:19:49,700 --> 00:19:51,200
00:19:49,700 --> 00:19:51,200
Stay calm and hurry.
Stay calm and hurry.


59
63
00:19:51,740 --> 00:19:52,200
00:19:51,740 --> 00:19:52,200
Yes ma'am.
Yes ma'am.


60
64
00:19:55,220 --> 00:19:59,014
00:19:55,220 --> 00:19:59,014
Maintain speed. Plus 20 to guiding.
Maintain speed. Plus 20 to guiding.
Keep the current tilt.
Keep the current tilt.


61
65
00:19:59,014 --> 00:20:00,149
00:19:59,014 --> 00:20:00,149
Full steam ahead!
Full steam ahead!


62
66
00:20:03,260 --> 00:20:04,687
00:20:03,260 --> 00:20:04,687
You're not getting away!
You're not getting away!


63
67
00:20:22,200 --> 00:20:23,000
00:20:22,200 --> 00:20:23,000
Whoops.
Whoops.


64
68
00:20:28,700 --> 00:20:31,200
00:20:28,700 --> 00:20:31,200
The 4th wave is coming!
The 4th wave is coming!


65
69
00:20:33,440 --> 00:20:35,084
00:20:33,440 --> 00:20:35,084
One against many.  
One against many.  


66
70
00:20:35,084 --> 00:20:39,200
00:20:35,084 --> 00:20:39,200
As they say, "Many a small bird
As they say, "Many a small bird
  drive away a hawk."
  drive away a hawk."


67
71
00:20:39,700 --> 00:20:42,200
00:20:39,700 --> 00:20:42,200
360 seconds remaining.
360 seconds remaining.


68
72
00:20:42,200 --> 00:20:45,200
00:20:42,200 --> 00:20:45,200
I can't get past stage 5.
I can't get past stage 5.


69
73
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
You're hopeless, just keep trying.
You're hopeless, just keep trying.


70
74
00:20:47,600 --> 00:20:51,200
00:20:47,600 --> 00:20:51,200
Impossible!
Impossible!
We don't have enough time to replace the data.
We don't have enough time to replace the data.


71
75
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
Nothing is impossible!
Nothing is impossible!
Add more bypass!
Add more bypass!


72
76
00:20:53,200 --> 00:20:55,200
00:20:53,200 --> 00:20:55,200
But boss,
But boss,
we just don't have enough time!
we just don't have enough time!


73
77
00:20:56,540 --> 00:20:57,973
00:20:56,540 --> 00:20:57,973
Stop whining!
Stop whining!


74
78
00:20:57,973 --> 00:20:59,760
00:20:57,973 --> 00:20:59,760
That's why I hate young guys.
That's why I hate young guys.


75
79
00:21:38,900 --> 00:21:39,800
00:21:38,900 --> 00:21:39,800
Assholes!
Assholes!


76
80
00:21:39,800 --> 00:21:41,200
00:21:39,800 --> 00:21:41,200
Buncha losers!
Buncha losers!
Come on, bring it!
Come on, bring it!


77
81
00:21:45,200 --> 00:21:48,200
00:21:45,200 --> 00:21:48,200
That was too easy!
That was too easy!


78
82
00:21:50,040 --> 00:21:51,260
00:21:50,040 --> 00:21:51,260
What's this...?
What's this...?


79
83
00:21:51,260 --> 00:21:53,829
00:21:51,260 --> 00:21:53,829
Using Angel-style lures?
Using Angel-style lures?


80
84
00:21:53,829 --> 00:21:55,230
00:21:53,829 --> 00:21:55,230
What a pain!
What a pain!


81
85
00:22:02,200 --> 00:22:04,106
00:22:02,200 --> 00:22:04,106
Be careful!
Be careful!
Their leader's here!
Their leader's here!


82
86
00:22:04,700 --> 00:22:08,200
00:22:04,700 --> 00:22:08,200
A military use of the Evas,
A military use of the Evas,
forbidden by the Vatican Treaty.
forbidden by the Vatican Treaty.


83
87
00:22:08,700 --> 00:22:11,680
00:22:08,700 --> 00:22:11,680
Together they make quite a threat.
Together they make quite a threat.


84
88
00:22:11,680 --> 00:22:15,517
00:22:11,680 --> 00:22:15,517
A ground combat-type 4444C armed with a
A ground combat-type 4444C armed with a
positron cannon and 44Bs modified to feed power.
positron cannon and 44Bs modified to feed power.


85
89
00:22:15,700 --> 00:22:19,200
00:22:15,700 --> 00:22:19,200
Deputy Commander Fuyutsuki
Deputy Commander Fuyutsuki
must be testing us.
must be testing us.


86
90
00:22:24,200 --> 00:22:27,200
00:22:24,200 --> 00:22:27,200
The 44B's high energy
The 44B's high energy
levels are rising!
levels are rising!


87
91
00:22:27,200 --> 00:22:29,431
00:22:27,200 --> 00:22:29,431
All ships, take defensive measures.
All ships, take defensive measures.


88
92
00:22:29,640 --> 00:22:32,200
00:22:29,640 --> 00:22:32,200
Prepare for impact and EM pulse.
Prepare for impact and EM pulse.


89
93
00:22:43,600 --> 00:22:46,200
00:22:43,600 --> 00:22:46,200
The 4444C is now in shooting position.
The 4444C is now in shooting position.


90
94
00:22:46,200 --> 00:22:49,051
00:22:46,200 --> 00:22:49,051
The 44Bs are generating a massive amount of power.
The 44Bs are generating a massive amount of power.


91
95
00:22:49,051 --> 00:22:51,200
00:22:49,051 --> 00:22:51,200
It's being fed to the ultra-high voltage system!
It's being fed to the ultra-high voltage system!


92
96
00:22:52,200 --> 00:22:54,200
00:22:52,200 --> 00:22:54,200
All 4444C power systems are now online.
All 4444C power systems are now online.


93
97
00:22:55,991 --> 00:22:59,380
00:22:55,991 --> 00:22:59,380
Positron's acceleration in final phase!
Positron's acceleration in final phase!


94
98
00:22:59,380 --> 00:23:00,560
00:22:59,380 --> 00:23:00,560
The breech is locked!
The breech is locked!


95
99
00:23:03,999 --> 00:23:04,733
00:23:03,999 --> 00:23:04,733
Incoming!
Incoming!


96
100
00:23:38,460 --> 00:23:40,200
00:23:38,460 --> 00:23:40,200
We made it just in time!
We made it just in time!


97
101
00:23:41,700 --> 00:23:45,274
00:23:41,700 --> 00:23:45,274
If they fire again, we're toast!
If they fire again, we're toast!


98
102
00:23:45,440 --> 00:23:48,200
00:23:45,440 --> 00:23:48,200
44Bs are generating high power levels again.
44Bs are generating high power levels again.


99
103
00:23:48,440 --> 00:23:50,200
00:23:48,440 --> 00:23:50,200
The energy is being stored
The energy is being stored
in the high power feed system.
in the high power feed system.


100
104
00:23:54,860 --> 00:23:55,751
00:23:54,860 --> 00:23:55,751
Already?!  
Already?!  


101
105
00:23:56,000 --> 00:23:57,853
00:23:56,000 --> 00:23:57,853
4444C has started its engine.
4444C has started its engine.


102
106
00:23:57,850 --> 00:23:59,320
00:23:57,850 --> 00:23:59,320
It's ready to fire!
It's ready to fire!


103
107
00:23:59,700 --> 00:24:01,200
00:23:59,700 --> 00:24:01,200
We're screwed!
We're screwed!


104
108
00:24:01,200 --> 00:24:03,091
00:24:01,200 --> 00:24:03,091
This is really, really bad!
Second shot incoming!


105
109
00:24:03,340 --> 00:24:05,200
00:24:03,340 --> 00:24:05,200
This is really, really bad!
This is really, really bad!


106
110
00:24:10,200 --> 00:24:12,200
00:24:10,200 --> 00:24:12,200
Nagara sweetie, a little help!
Nagara sweetie, a little help!


107
111
00:24:12,580 --> 00:24:13,340
00:24:12,580 --> 00:24:13,340
Roger.
Roger.


108
112
00:24:30,000 --> 00:24:32,200
00:24:30,340 --> 00:24:32,200
That's not gonna stop me!
That's not gonna stop me!


109
113
00:24:37,700 --> 00:24:39,580
00:24:37,700 --> 00:24:39,580
<i>Excuse-moi Eiffel.</i>
<i>Excuse-moi Eiffel.</i>


110
114
00:24:56,200 --> 00:24:58,647
00:24:56,200 --> 00:24:58,647
4444C has gone completely silent.
4444C has gone completely silent.


111
115
00:24:58,647 --> 00:25:01,200
00:24:58,647 --> 00:25:01,200
Remaining operation time, 30 seconds!
Remaining operation time, 30 seconds!


112
116
00:25:01,720 --> 00:25:06,680
00:25:01,720 --> 00:25:04,140
We're using C to analyze the algorhythm.
We're using C to analyze the algorhythm.
- The final lock has been deactivated!
- The final lock has been deactivated!
- Anti-L system, stage 5 completed!


113
117
00:25:04,140 --> 00:25:06,680
Anti-L system, stage 5 completed!
 
118
00:25:06,840 --> 00:25:08,760
00:25:06,840 --> 00:25:08,760
It's activating, XO-sempai!
It's activating, XO-sempai!


114
119
00:25:18,660 --> 00:25:20,469
00:25:18,660 --> 00:25:20,469
Restoring the former city of Paris.
Restoring the former city of Paris.


115
120
00:25:20,469 --> 00:25:23,338
00:25:20,469 --> 00:25:23,338
Euro-Nerv's installation system is rebooting.
Euro-Nerv's installation system is rebooting.


116
121
00:25:23,560 --> 00:25:24,520
00:25:23,560 --> 00:25:24,520
Systems are online.
Systems are online.


117
122
00:25:54,060 --> 00:25:56,004
00:25:54,060 --> 00:25:56,004
Good work, Maya.
Good work, Maya.


118
123
00:25:56,340 --> 00:25:58,200
00:25:56,340 --> 00:25:58,200
That was a close shave.
That was a close shave.


119
124
00:25:59,460 --> 00:26:03,200
00:25:59,460 --> 00:26:03,200
Mission complete.
Mission complete.
Misato, come pick up the package.
Misato, come pick up the package.


120
125
00:26:03,200 --> 00:26:06,200
00:26:03,200 --> 00:26:06,200
Roger.
Roger.
Hovering down to the supply point.
Hovering down to the supply point.


121
126
00:26:06,500 --> 00:26:07,983
00:26:06,500 --> 00:26:07,983
All hands, prepare for resupply.
All hands, prepare for resupply.


122
127
00:26:07,983 --> 00:26:11,019
00:26:07,983 --> 00:26:11,019
Priority for spare parts and Eva munitions.
Priority for spare parts and Eva munitions.


123
128
00:26:11,019 --> 00:26:12,921
00:26:11,019 --> 00:26:12,921
Drop the logistic support ships.
Drop the logistic support ships.


124
129
00:26:12,921 --> 00:26:14,690
00:26:12,921 --> 00:26:14,690
We need the parts to rebuild Unit-02.
We need the parts to rebuild Unit-02.
[NB: Doesn't match Japanese line]
[NB: Doesn't match Japanese line]


125
130
00:26:18,700 --> 00:26:20,200
00:26:18,700 --> 00:26:20,200
The results has been worth the effort.
The results has been worth the effort.


126
131
00:26:20,660 --> 00:26:23,780
00:26:20,660 --> 00:26:23,780
Now we have the parts to make Eva-02 like new,
Now we have the parts to make Eva-02 like new,


127
132
00:26:23,780 --> 00:26:27,200
00:26:23,780 --> 00:26:27,200
and we can modify Eva-08 to make it
and we can modify Eva-08 to make it
Overlap-compatible.
Overlap-compatible.


128
133
00:26:28,200 --> 00:26:31,200
00:26:28,200 --> 00:26:31,200
Wherever you are,
Wherever you are,
I'll come get you.
I'll come get you.


129
134
00:26:32,200 --> 00:26:34,480
00:26:32,200 --> 00:26:34,480
Just hold tight, Puppy Boy.</pre>
Just hold tight, Puppy Boy.

Revision as of 21:34, 7 July 2019

1 00:16:27,780 --> 00:16:29,420 Paris Assault fleet ready.

2 00:16:29,420 --> 00:16:32,200 Descending at Point 0 of the old city.

3 00:16:32,200 --> 00:16:35,010 All ships, assume a defensive position. Slow forward.

4 00:16:35,010 --> 00:16:38,881 Gravity control, autonomous behaviour and guidance system: all clear.

5 00:16:39,200 --> 00:16:41,584 Paris's sky is clear all around.

6 00:16:41,584 --> 00:16:44,200 Category 6 core-converted surface.

7 00:16:44,200 --> 00:16:46,355 Verifying ship coordinates.

8 00:16:46,355 --> 00:16:48,200 She's arrived at the operation's starting point.

9 00:16:48,200 --> 00:16:49,358 Roger.

10 00:16:49,358 --> 00:16:51,200 All ships, switch to alert mode.

11 00:16:59,200 --> 00:17:05,200 Eva-08 and DSRV descending to the target.

12 00:17:15,200 --> 00:17:17,200 Landing pad anchors, normal.

13 00:17:17,200 --> 00:17:18,200 The DSRV has locked into position.

14 00:17:18,700 --> 00:17:20,689 The DSRV has landed.

15 00:17:20,689 --> 00:17:22,491 Analysing the atmospheric composition.

16 00:17:22,491 --> 00:17:24,200 Oxygen density reads at -3.

17 00:17:24,894 --> 00:17:27,029 CO² is tolerable.

18 00:17:27,029 --> 00:17:28,200 We can land here.

19 00:17:28,200 --> 00:17:30,200 Roger. Let's start the mission.

20 00:17:39,200 --> 00:17:41,444 It's been 16 years since I last came here.

21 00:17:41,444 --> 00:17:45,114 Look at what's become of the famous City of Light...

22 00:17:45,114 --> 00:17:46,415 It breaks my heart.

23 00:17:48,260 --> 00:17:50,840 The L-Barrier density is quite high.

24 00:17:51,287 --> 00:17:53,622 Restoration of the Euro Nerv 1st Sealing Pillar

25 00:17:53,622 --> 00:17:58,200 can't take any more than 720 seconds.

26 00:18:00,900 --> 00:18:01,864 Why's that?

27 00:18:01,864 --> 00:18:04,066 It's 180 seconds less than planned!

28 00:18:04,066 --> 00:18:05,980 Is it even long enough to come pick us up?

29 00:18:05,980 --> 00:18:10,200 Seriously, I wish the pilots were the only ones who wore these ridiculous suits.

30 00:18:10,600 --> 00:18:13,200 Shut your yap and get to work!

31 00:18:15,800 --> 00:18:18,640 Do you think we'll be able to activate the Anti-L system?

32 00:18:19,014 --> 00:18:21,517 A recovery should be possible in stage 4.

33 00:18:21,517 --> 00:18:21,851 A recovery should be possible in stage 4. --"I leave it to you"

34 00:18:21,851 --> 00:18:23,052 We should thank our predecessors for that. --"I leave it to you"

35 00:18:23,052 --> 00:18:23,452 We should thank our predecessors for that.

36 00:18:23,700 --> 00:18:26,822 We will uphold your wish to save the city.

37 00:18:27,480 --> 00:18:28,900 Let's get to work.

38 00:18:33,600 --> 00:18:34,580 Well, they're here!

39 00:18:34,720 --> 00:18:38,767 Eva 44A, customized aerial type! Closing in at 4 o'clock!

40 00:18:39,460 --> 00:18:41,036 Such a splendid frontline formation.

41 00:18:41,337 --> 00:18:43,405 They formed a colony by themselves.

42 00:18:43,405 --> 00:18:45,200 They're like a new creature now.

43 00:18:45,460 --> 00:18:47,100 Please stop them, Mari.

44 00:18:47,109 --> 00:18:48,780 Give us 560 more seconds.

45 00:18:48,780 --> 00:18:50,145 Yessir!

46 00:18:50,145 --> 00:18:53,549 It'd be my pleasure to take these 44A out for you!

47 00:18:53,549 --> 00:18:54,850 Alright, Nagara honey.

48 00:18:54,850 --> 00:18:57,186 My cable flight is in your hands!

49 00:18:57,620 --> 00:19:00,322 Now let's see...

50 00:19:04,200 --> 00:19:07,763 Direction, turning, tilting...

51 00:19:07,763 --> 00:19:08,780 Interesting, but...

52 00:19:08,780 --> 00:19:10,260 This setup is really odd.

53 00:19:10,260 --> 00:19:16,200 I wish they'd at least kept human joint articulation.

54 00:19:22,200 --> 00:19:25,200 Unit-08, engagement of first wave of 44As in progress.

55 00:19:25,880 --> 00:19:27,850 Second wave detected.

56 00:19:27,850 --> 00:19:31,200 As planned, all 44As are attracted to Unit-08.

57 00:19:31,440 --> 00:19:34,200 420 seconds remaining for the operation.

58 00:19:37,200 --> 00:19:40,200 This is so slow, Boss. It's like working on a 8-bit PC.

59 00:19:40,500 --> 00:19:43,899 This system is as cryptic as an Eva.

60 00:19:43,899 --> 00:19:46,200 It's not easy to control these using human language.

61 00:19:47,200 --> 00:19:49,200 Stage 4 clear. We're quite late.

62 00:19:49,700 --> 00:19:51,200 Stay calm and hurry.

63 00:19:51,740 --> 00:19:52,200 Yes ma'am.

64 00:19:55,220 --> 00:19:59,014 Maintain speed. Plus 20 to guiding. Keep the current tilt.

65 00:19:59,014 --> 00:20:00,149 Full steam ahead!

66 00:20:03,260 --> 00:20:04,687 You're not getting away!

67 00:20:22,200 --> 00:20:23,000 Whoops.

68 00:20:28,700 --> 00:20:31,200 The 4th wave is coming!

69 00:20:33,440 --> 00:20:35,084 One against many.

70 00:20:35,084 --> 00:20:39,200 As they say, "Many a small bird

drive away a hawk."

71 00:20:39,700 --> 00:20:42,200 360 seconds remaining.

72 00:20:42,200 --> 00:20:45,200 I can't get past stage 5.

73 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 You're hopeless, just keep trying.

74 00:20:47,600 --> 00:20:51,200 Impossible! We don't have enough time to replace the data.

75 00:20:51,200 --> 00:20:53,200 Nothing is impossible! Add more bypass!

76 00:20:53,200 --> 00:20:55,200 But boss, we just don't have enough time!

77 00:20:56,540 --> 00:20:57,973 Stop whining!

78 00:20:57,973 --> 00:20:59,760 That's why I hate young guys.

79 00:21:38,900 --> 00:21:39,800 Assholes!

80 00:21:39,800 --> 00:21:41,200 Buncha losers! Come on, bring it!

81 00:21:45,200 --> 00:21:48,200 That was too easy!

82 00:21:50,040 --> 00:21:51,260 What's this...?

83 00:21:51,260 --> 00:21:53,829 Using Angel-style lures?

84 00:21:53,829 --> 00:21:55,230 What a pain!

85 00:22:02,200 --> 00:22:04,106 Be careful! Their leader's here!

86 00:22:04,700 --> 00:22:08,200 A military use of the Evas, forbidden by the Vatican Treaty.

87 00:22:08,700 --> 00:22:11,680 Together they make quite a threat.

88 00:22:11,680 --> 00:22:15,517 A ground combat-type 4444C armed with a positron cannon and 44Bs modified to feed power.

89 00:22:15,700 --> 00:22:19,200 Deputy Commander Fuyutsuki must be testing us.

90 00:22:24,200 --> 00:22:27,200 The 44B's high energy levels are rising!

91 00:22:27,200 --> 00:22:29,431 All ships, take defensive measures.

92 00:22:29,640 --> 00:22:32,200 Prepare for impact and EM pulse.

93 00:22:43,600 --> 00:22:46,200 The 4444C is now in shooting position.

94 00:22:46,200 --> 00:22:49,051 The 44Bs are generating a massive amount of power.

95 00:22:49,051 --> 00:22:51,200 It's being fed to the ultra-high voltage system!

96 00:22:52,200 --> 00:22:54,200 All 4444C power systems are now online.

97 00:22:55,991 --> 00:22:59,380 Positron's acceleration in final phase!

98 00:22:59,380 --> 00:23:00,560 The breech is locked!

99 00:23:03,999 --> 00:23:04,733 Incoming!

100 00:23:38,460 --> 00:23:40,200 We made it just in time!

101 00:23:41,700 --> 00:23:45,274 If they fire again, we're toast!

102 00:23:45,440 --> 00:23:48,200 44Bs are generating high power levels again.

103 00:23:48,440 --> 00:23:50,200 The energy is being stored in the high power feed system.

104 00:23:54,860 --> 00:23:55,751 Already?!

105 00:23:56,000 --> 00:23:57,853 4444C has started its engine.

106 00:23:57,850 --> 00:23:59,320 It's ready to fire!

107 00:23:59,700 --> 00:24:01,200 We're screwed!

108 00:24:01,200 --> 00:24:03,091 Second shot incoming!

109 00:24:03,340 --> 00:24:05,200 This is really, really bad!

110 00:24:10,200 --> 00:24:12,200 Nagara sweetie, a little help!

111 00:24:12,580 --> 00:24:13,340 Roger.

112 00:24:30,340 --> 00:24:32,200 That's not gonna stop me!

113 00:24:37,700 --> 00:24:39,580 Excuse-moi Eiffel.

114 00:24:56,200 --> 00:24:58,647 4444C has gone completely silent.

115 00:24:58,647 --> 00:25:01,200 Remaining operation time, 30 seconds!

116 00:25:01,720 --> 00:25:04,140 We're using C to analyze the algorhythm. - The final lock has been deactivated!

117 00:25:04,140 --> 00:25:06,680 Anti-L system, stage 5 completed!

118 00:25:06,840 --> 00:25:08,760 It's activating, XO-sempai!

119 00:25:18,660 --> 00:25:20,469 Restoring the former city of Paris.

120 00:25:20,469 --> 00:25:23,338 Euro-Nerv's installation system is rebooting.

121 00:25:23,560 --> 00:25:24,520 Systems are online.

122 00:25:54,060 --> 00:25:56,004 Good work, Maya.

123 00:25:56,340 --> 00:25:58,200 That was a close shave.

124 00:25:59,460 --> 00:26:03,200 Mission complete. Misato, come pick up the package.

125 00:26:03,200 --> 00:26:06,200 Roger. Hovering down to the supply point.

126 00:26:06,500 --> 00:26:07,983 All hands, prepare for resupply.

127 00:26:07,983 --> 00:26:11,019 Priority for spare parts and Eva munitions.

128 00:26:11,019 --> 00:26:12,921 Drop the logistic support ships.

129 00:26:12,921 --> 00:26:14,690 We need the parts to rebuild Unit-02. [NB: Doesn't match Japanese line]

130 00:26:18,700 --> 00:26:20,200 The results has been worth the effort.

131 00:26:20,660 --> 00:26:23,780 Now we have the parts to make Eva-02 like new,

132 00:26:23,780 --> 00:26:27,200 and we can modify Eva-08 to make it Overlap-compatible.

133 00:26:28,200 --> 00:26:31,200 Wherever you are, I'll come get you.

134 00:26:32,200 --> 00:26:34,480 Just hold tight, Puppy Boy.