FGC:Episode 02 Cut 189: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Automated- Correct default Episode and cut code) |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Image:FGC 02 C189b.jpg]] | [[Image:FGC 02 C189b.jpg]] | ||
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 189|189]] | |cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 189|189]] | ||
|script= | |script= | ||
{{FGC:Script Text|type=description | {{FGC:Script Text|type=description | ||
|text=The restraints on the shoulder pylons disengage. }} | |text=The restraints on the shoulder pylons disengage. }} | ||
|comments= | |comments= | ||
{{FGC:Comment|name=Reichu | {{FGC:Comment|name=Reichu | ||
|comment=The actual term used in the script (and on many production drawings) for the Evas' shoulder-thingies is "shoulder parts" (kata no PÂTSU, the no sometimes omitted). However, I've seen Yamashita refer to them instead as shoulder pylons, which, I would imagine, sounds much cooler to the average English-speaker. }} | |comment=The actual term used in the script (and on many production drawings) for the Evas' shoulder-thingies is "shoulder parts" (''kata no PÂTSU'', the ''no'' sometimes omitted). However, I've seen [[Ikuto Yamashita|Yamashita]] refer to them instead as shoulder ''pylons'', which, I would imagine, sounds much cooler to the average English-speaker. }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:42, 1 January 2010
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | ||
---|---|---|---|---|---|
189 |
|
|