FGC:Episode 02 Cut 189: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{FGC:Scene
{{FGC:Scene
|cuts=
|cuts=
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=02
|cutname=
|cutname=189
|images=
|images=
[[Image:FGC 02 C189a.jpg]]


|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 189|Edit]]
[[Image:FGC 02 C189b.jpg]]
 
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 189|189]]
|script=
|script=
{{FGC:Script Text|type=music
|text=}}
{{FGC:Script Text|type=description
{{FGC:Script Text|type=description
|text=}}
|text=The restraints on the shoulder pylons disengage. }}
 
{{FGC:Script Text|type=SE
|text=}}
 
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=
|text=}}
 
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=
|text=}}
 
{{FGC:Script Text|type=regsupplemental|speaker=
|text=}}
 
{{FGC:Script Text|type=supplemental51|speaker=
|text=}}
 
|comments=
|comments=


{{FGC:Comment|name=
{{FGC:Comment|name=Reichu
|comment=}}
|comment=The actual term used in the script (and on many production drawings) for the Evas' shoulder-thingies is "shoulder parts" (''kata no PÂTSU'', the ''no'' sometimes omitted). However, I've seen [[Ikuto Yamashita|Yamashita]] refer to them instead as shoulder ''pylons'', which, I would imagine, sounds much cooler to the average English-speaker. }}
 
{{FGC:Comment|name=
|comment=}}
 
{{FGC:Comment|name=
|comment=}}


}}
}}

Latest revision as of 14:42, 1 January 2010


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

189
The restraints on the shoulder pylons disengage.
Reichu: The actual term used in the script (and on many production drawings) for the Evas' shoulder-thingies is "shoulder parts" (kata no PÂTSU, the no sometimes omitted). However, I've seen Yamashita refer to them instead as shoulder pylons, which, I would imagine, sounds much cooler to the average English-speaker.