FGC:Episode 06 Cut 134: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Ornette's bot uploaded this)
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{FGC:Scene
{{FGC:Scene
|cuts=
|cuts=
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=
</noinclude>{{FGC:Multicut|episode=
|cutname=
|cutname=
|images=
|cut_rows= 3
[[Image:06_C134a.jpg]]<br><br>
 
[[Image:06_C134b.jpg]]<br><br>
|im_span_01              = 1
[[Image:06_C134c.jpg]]<br><br>
|images_01              =
[[Image:06_C134d.jpg]]<br><br>
[[Image:06_C134a.jpg]]
[[Image:06_C134e.jpg]]<br><br>
 
|sc_span_01              = 1
|script_01              =
{{FGC:Script Text|type=description
|text=Rei looks at the camera
Shinji’s point of view }}
 
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=SHINJI (OFF - a little monotone)
|text=Ayanami...}}
 
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=REI
|text=I am here to brief you on the schedule for Operation Yashima, to begin at 00:00 hours this morning.}}
 
 
|collapsible_script_01  =
|cm_span_01              = 1
|comments_01            =
|collapsible_comments_01 =
 
|im_span_02              = 1
|images_02              =
[[Image:06_C134b.jpg]]
 
[[Image:06_C134c.jpg]]
 
|sc_span_02              = 1
|script_02              =
{{FGC:Script Text|type=description
|text=Rei takes out a memo and reads it in businesslike fashion.}}
 
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=REI (Takes out memo.)
|text=Pilots Ikari and Ayanami will assemble at the cage at 1730 today. At 1800 Units 01 and 00 will activate.  
At 1805 they will move out.
At 30 in the same hour they will arrive at the temporary base at Mount Futago. They will stand by until they receive further orders. The operation will begin the following morning, as soon as the date changes.
}}
 
 
|collapsible_script_02  =
|cm_span_02              = 1
|comments_02            =
|collapsible_comments_02 =
 
|im_span_03              = 1
|images_03              =
[[Image:06_C134e.jpg]]
 
[[Image:06_C134f.jpg]]
[[Image:06_C134f.jpg]]
|sc_span_03              = 1
|script_03              =
{{FGC:Script Text|type=description
|text=She speaks after fumbling under the cart
She throws a plug suit in a pack towards him
}}
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=REI (She brings out a vinyl bag from under the cart.)
|text=This is a new one.}}
|collapsible_script_03  =
|cm_span_03              =
|comments_03            =
|collapsible_comments_03 =


|cutnumbertext=[[FGC:Episode 06 Cut 134|134]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 06 Cut 134|134]]
Line 18: Line 88:
|text=}}
|text=}}


{{FGC:Script Text|type=description
|text= }}


{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=SHINJI
|text=Ayanami...}}


{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=REI
|text=I'm here to brief you on the timetable
of Operation Yashima,
which will begin tomorrow at 00:00 hours.
Pilots Ikari and Ayanami will arrive
at the cage at 17:30 today.
At 18:00, Units 01 and 00 will activate.
Launch is at 18:05.
They will arrive at the temporary base
on Mt. Futago at 18:30.
There, they will stand by and
await further orders.
The operation will begin
promptly at midnight.}}


{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=REI
 
|text=Here's a new one.}}


{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=

Revision as of 01:18, 17 November 2010


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

134
Rei looks at the camera

Shinji’s point of view

SHINJI (OFF - a little monotone):“Ayanami...”

REI:“I am here to brief you on the schedule for Operation Yashima, to begin at 00:00 hours this morning.”

Rei takes out a memo and reads it in businesslike fashion.

REI (Takes out memo.):“Pilots Ikari and Ayanami will assemble at the cage at 1730 today. At 1800 Units 01 and 00 will activate. At 1805 they will move out. At 30 in the same hour they will arrive at the temporary base at Mount Futago. They will stand by until they receive further orders. The operation will begin the following morning, as soon as the date changes.”

She speaks after fumbling under the cart

She throws a plug suit in a pack towards him

REI (She brings out a vinyl bag from under the cart.):“This is a new one.”