FGC:Episode 05 Cut 101: Difference between revisions
The wayneiac (talk | contribs) No edit summary |
The wayneiac (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FGC:Comment|name=thewayneiac|comment= | {{FGC:Comment|name=thewayneiac|comment=Now wait a minute. Do you realize what you seem to be saying? Because it is a popular belief on FF.net and other sites that Gendo is a soulless S.O.B. ADV should let that inform their translation? O.K., for one thing, the contents of many fanfics show that their authors don't actually know much about Eva. Many of them are based on the worst Eva falsehoods, like Naoko in Unit-00, the "combination girl" theory, or the "Adam and Eve" theory. Should ADV also let those guide their dub? That is just plain silly. The fan opinions ought to be based on the show, not the other way around. Besides, I can't say I agree ADV was deliberately trying to appeal to the fanfic crowd; I think they were just trying to express their own opinion. This is the same sort of junk dubbing that gives dub viewers such an insanely twisted view of Ritsuko. If anyone has been Flanderized in the dub it's her. As Shin-seiki once said, it's surprising that ADV didn't use computer overlays to give her a mustache to twirl. | ||
Dubs are already inaccurate by their nature; the translation must be re-written to match the lip flaps. This is why for Wiki analysis we consider only the subtitle script, and | Dubs are already inaccurate by their nature; the translation must be re-written to match the lip flaps. This is why for Wiki analysis we consider only the subtitle script, and refer to the dub only to point out its worst inaccuracies. To introduce further inaccuracies by adding things that don't exist in the original is '''never''' acceptable.}} | ||
Revision as of 02:18, 7 November 2010
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | ||
---|---|---|---|---|---|
101 |
|
|