User talk:ObsessiveMathsFreak: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(==Image Linking Test==)
Line 362: Line 362:
{{FGC:Episode 02 Cut 134}}
{{FGC:Episode 02 Cut 134}}
}}
}}
== ==Image Linking Test== ==
[[Image:Sachiel Monitor.jpg]]
[[Image:Sachiel Monitor.jpg|150px]]
[[Image:Sachiel Monitor.jpg|link=Sachiel]]
{{#img: image=Sachiel Monitor.jpg |page=Sachiel |width=150px}}

Revision as of 17:06, 3 October 2009

Listing the episode names

I originally toyed with the idea of putting all 3 names for episodes in their templates but thought it looked "cluttered", but if you think it will work okay. The problem is that each episode has kind of 3 titles: the original Japanese title, the English title Gainax came up with, and ADV Film's official translation of the original Japanese title. On top of this, we could like the kangi for the original Japanese.

Should we list all of these in template, list some and put the other info in the "Notes" section, or just have 2 slots: "Japanese title" (that is, list ADV film's official English translation instead of the Japanese) and the English Title selected by Gainax? The result being i.e. "An Angel's Attack"/"Angel Attack" and we just don't bother to list "Shito, shūrai" or the japanese characters? Btw, I got it in my head that Gainax was spelled all-capitals "GAINAX" for some reason; what's the story with that? At any rate, another issue is do we spell things in all-caps as "ANGEL ATTACK" or "THE BEAST", or would it be less...garish, to just write "Angel Attack" and "The Beast"?--V 19:01, 23 July 2007 (EDT)

Best to bring all this up in a thread somewhere. But in any case, I think we should basically throw everything into the template and then decide later if and how we display it. ObsessiveMathsFreak 05:41, 24 July 2007 (EDT)
Reichu told me to put a freeze on English dub info for the moment; please revert changes you made to the character infobox template. --V 13:25, 11 August 2007 (EDT)
The edits adding the other dub VAs names have been reverted, which is altogether a good thing as I was never able to get them done right. ObsessiveMathsFreak 06:50, 13 August 2007 (EDT)

Problem with user rights

This page: "Special pages" (on the left there) should have a subsection under "restricted pages" which, besides saying "block user", should have a thing letting me make someone an Administrator (below Bureaucrat but above normal user); I cannot see this; why don't I have it? Can you help?--V 20:34, 15 August 2007 (EDT)

I think you mean the Special:UserRights page. As far as I know, MediaWiki 1.8 only allows Bureaucrats to add Sysops. I'll look into changing this, as it would be unwise to have more than one Bureaucrat account, especially if those accounts were being used for general editing. I'll set what I can scrounge up. ObsessiveMathsFreak 18:36, 17 August 2007 (EDT)
I thought you Reichu and I had Bureaucrat stuff so I could use all the tools. If I am going to "run the EvaPedia as I see fit", I need the B-Crat tools for stuff; this is not the most important thing I'm focusing on at the moment though; crud I slow down here for a few days and look at the clutter... ^_^ --V 19:28, 18 August 2007 (EDT)
I've figured out how to give Sysops the rights you need. I just need to figure out how to add those rights without breaking the wiki. You should have them shortly, hopefully.ObsessiveMathsFreak 19:39, 18 August 2007 (EDT)
I need to be able to make other people Administrators (the biggest difference, tool-wise, between Bureaucrats and Admins). --V 21:19, 18 August 2007 (EDT)

Protecting pages

Adding the Protection template to pages isn't preventing normal users from editing them; Administrators by definition have to be able to "Protect" pages by locking out the editing of a particular page by non-Administrators; the feature isn't working. This is a serious problem, please find how to make pages locked. --V 17:43, 14 December 2007 (PST)

Transferral

Is it the simple act of copy-pasting and editing comments? I added the comments for cut 001a in the OP...is that how it should look? http://evageeks.org/FGP/FGC:OP_Cut_001a

Shin-seiki's comment is directly appeneded to Reichu's, with no space between them. --UrsusArctos 18:01, 19 April 2008 (PDT)

I'm in the process of Ironing out some issues, so there may be a few teething troubles. ObsessiveMathsFreak 18:05, 19 April 2008 (PDT)
All right. I presume it's okay to keep transferring the comments to the cuts, in the meantime?--UrsusArctos 18:07, 19 April 2008 (PDT)
Go right ahead. It's only small things like formatting anyway. ObsessiveMathsFreak 18:09, 19 April 2008 (PDT)
Great. Do you intend to do part A of the OP now? If so, I'll move to doing part B, so we won't have any edit conflicts.--UrsusArctos 18:15, 19 April 2008 (PDT)
For now, I rest. But you could try simply randomly selecting cuts to prevent edit conflicts. ObsessiveMathsFreak 18:17, 19 April 2008 (PDT)

My user page is locked for some reason?

               

Cut test



Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

images

Edit
dum de dum

A place somewhere

SE <<Boom>>

Hello

Goodbye

What are they talking about

Digitally enhanced explosion

Me: This is silly


You: I know


Them: Be quiet



Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

File:08 C801.jpg File:08 C801a.jpg File:08 C801b.jpg File:08 C801c.jpg File:08 C801d.jpg File:08 C801e.jpg File:08 C801f.jpg

801

SE <<>>




File:08 C802.jpg File:08 C802a.jpg File:08 C802b.jpg File:08 C802c.jpg File:08 C802d.jpg File:08 C802e.jpg File:08 C802f.jpg

802

SE <<>>




File:08 C803.jpg File:08 C803a.jpg File:08 C803b.jpg File:08 C803c.jpg File:08 C803d.jpg File:08 C803e.jpg File:08 C803f.jpg

803

SE <<>>




File:08 C804.jpg File:08 C804a.jpg File:08 C804b.jpg File:08 C804c.jpg File:08 C804d.jpg File:08 C804e.jpg File:08 C804f.jpg

804

SE <<>>





Table test

Stuff before

α cell2
NESTED
TABLE
the original table again
A
B B
C
D

Stuff after

More stuff after



Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary
images Edit
dum de dum

A place somewhere

SE <<Boom>>

Hello

Goodbye

What are they talking about

Digitally enhanced explosion

Me: This is silly


You: I know


Them: Be quiet


Test collapse comments



Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary
images Edit
dum de dum

A place somewhere

SE <<Boom>>

Hello

Goodbye

What are they talking about

Digitally enhanced explosion

Me: This is silly


You: I know

Additional Commentary  

Me: This is silly


You: I know


Them: Be quiet


Collapsible Commentary Test

Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

134
The empty beer cans multiple atop the table. Misato sits in her chair with her legs crossed.

Shinji:“—— Yes.”

Misato:“Starting today, this is your home…”




Extended Images

135

She raises a finger.

Misato:“"…so you can take advantage of everything here."”

Reichu: In ADV's original (Collection) subtitles, they appended "except me" to Misato's line. Somehow, that seemed more appropriate to the reaction Shinji gives…


thewayneiac: Probably in their original translation, they just didn't want to go there, so they went out of their way to make it look as if she weren't implying anything. But, as I said in 128, I think she is deliberately flirting with him here. Plus, they thought it made it funnier. The way things turned out, they were probably right to eliminate this change.


Shin-seiki: Yeah, and they really "didn't want to go there" in #23… It's annoying, to say the least, how ADV managed to obscure the whole meaning of scenes with their fast and loose translation, but, fortunately, the revised translation on Platinum largely makes up for this.

Additional Commentary  

Incisivis: Adding "except me", when it seems to contradict the changes ADV made to the script later (though I still say that's also a matter of what you're prepared to interpret, as much as what's directly said), might have been done because the Greenfield and others thought Misato really was joking at this point. It's an easy mistake to make, I think.

Look at it this way: Many non-EVA fans think Shinji is simply "getting lucky" by living with Misato, and so do Toji and Kensuke, echoing that presumption that an older woman paying attention to a younger man is perceived as "flattering" to the man, or at least harmlessly comic. It probably has to do with the views on men and women and age differences, which I won't get into here.


Soluzar: Indeed, I can't visualise many boys of Shinji's age reacting in the way that he does! :-) A decent proportion of lads his age would think of Misato as the perfect roomie. The more I watch this series, the more I realise how strange of a character Misato is. I just can't see a woman of her age being that way towards a 14-year-old boy in real life.


Incisivis: If the sexes in the Shinji/Misato situation had been reversed, it would have been a lot harder for the Japanese to get the early-ep comedy out of it, and ADV might not have been so flippant, for several reasons. Among them, pedophiliac relationships where the male is the abuser have greater precedent, so right from the start it'd be very hard to see it as "innocent" if it weren't immediately presented as another "dirty-old-man" joke. Secondly, most people seem to expect the man to be the "dominant" one in a relationship. The male is always going to be able to say no, going to want sex, and can't be violated by a woman, no matter the age difference.


Hexon.Arq: I think she may be trying to act Shinji's age rather than her own. This part of her life was marred, as we will see, and this particular means of quelling her loneliness may be born as a form of compensation to herself for this loss of age as well as an attempt to evoke the kind of spirit that a boy of is age "ought" to have. Her character evolution would be viewable as almost absurdly drastic if this weren't a good-natured facade.


134
The empty beer cans multiple atop the table. Misato sits in her chair with her legs crossed.

Shinji:“—— Yes.”

Misato:“Starting today, this is your home…”


==Image Linking Test==

{{#img: image=Sachiel Monitor.jpg |page=Sachiel |width=150px}}