FGC:Episode 08 Cut 030: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (fix layout) |
UrsusArctos (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 26: | Line 26: | ||
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=ASUKA (OFF) | {{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=ASUKA (OFF) | ||
|text=(German accent) Hello, Misato, how have you been?}} | |text=''(German accent)'' Hello, Misato, how have you been?}} | ||
|comments= | |comments= | ||
{{FGC:Comment|name=UrsusArctos | {{FGC:Comment|name=UrsusArctos | ||
|comment= | |comment=Good thing that they never followed through with the "German accent" script direction. Considering how iconic Yuko Miyamura's portrayal of Asuka is, it's hard to imagine her emote with nearly as much of an impact if she had to bother with putting on an accent at the same time.}} | ||
{{FGC:Comment|name= | {{FGC:Comment|name=Hikikoboshi | ||
|comment=}} | |comment=By the way, the Latin American dubs (three in total: Locomotion, Animax and Netflix) kept a different accent for Asuka throughout the whole series, including the “serious” scenes. It sounds rather absurd at first, but you get used to it.}} | ||
{{FGC:Comment|name= | {{FGC:Comment|name= |
Latest revision as of 22:10, 10 January 2021
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | ||
---|---|---|---|---|---|
030 |
|
|