FGC:Episode 01 Cut 329: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Robot: Automated text replacement (-cutname=cut +cutname=)) |
m (Automated Text Replace to correct Scene Image links. Images no longer use FGC_ prefix) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
'''FGC:Episode 01 Cut | '''FGC:Episode 01 Cut 329''' | ||
{{FGC:Scene | {{FGC:Scene | ||
|cuts= | |cuts= | ||
Line 6: | Line 6: | ||
|images= | |images= | ||
[[Image: | [[Image:01_C329a.jpg]] | ||
[[Image: | [[Image:01_C329b.jpg]] | ||
[[Image: | {{FGC:Imagelink|image=01_C329c.jpg|page=:Image:01 C329 comp.jpg}} | ||
[[Image:01_C329d.jpg]] | |||
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 329|329]] | |||
|script= | |||
{{FGC:STt|Display of EVA-01's transportation route.}} | |||
{{FGC:STd|Ibuki|The route is clear, all green.}} | |||
| | |||
|comments= | |comments= | ||
{{FGC:Comment|name=Reichu|comment= This diagram is actually kind of interesting... [ | {{FGC:Comment|name=Reichu|comment= This diagram is actually kind of interesting... [[FGC:Supplemental_(Elevators_and_Eva_Lifts)|Looky here]]. A couple of spelling mistakes in there: “Brige,” “staton”, and so on.}} | ||
{{FGC:Comment|name=Dr. Nick|comment= Nothing incredibly bad, really. If you want to see truly mind-altering Engrish, go watch Blue Gender. I dare you. }} | {{FGC:Comment|name=Dr. Nick|comment= Nothing incredibly bad, really. If you want to see truly mind-altering Engrish, go watch ''Blue Gender''. I dare you. }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:55, 27 December 2009
FGC:Episode 01 Cut 329
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | |||
---|---|---|---|---|---|---|
|
329 |
|
|