FGC:Episode 04 Cut 079: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Automated- Correct default Episode and cut code)
No edit summary
 
Line 33: Line 33:


{{FGC:Comment|name=Shin-seiki
{{FGC:Comment|name=Shin-seiki
|comment=I'd say it's pretty likely that this was intended as an homage to "My Neighbor Totoro". (NGE is full of such nods to other anime.) [http://wiki.evageeks.org/Image:Mei-jizo-san.jpg This image] of Mei and the statues is included in a book I have about Miyazaki, so I made the connection when I took a good look at the shot of Shinji.
|comment=I'd say it's pretty likely that this was intended as an homage to "My Neighbor Totoro". (NGE is [[Tributes_to_Other_Shows_in_Neon_Genesis_Evangelion|full of]] such nods to other anime.) [[:File:Mei-jizo-san.jpg|This image]] of Mei and the statues is included in a book I have about Miyazaki, so I made the connection when I took a good look at the shot of Shinji.


The statue is of [http://www.google.com/search?hl=en&q=Jizo-san&btnG=Google+Search Jizo-san], a Buddhist diety who is the patron of travelers and children, and a common sight along rural roads in Japan. Here is the caption for the shot of Mei in the book I mentioned above: <br>
The statue is of [http://www.onmarkproductions.com/html/jizo1.shtml Jizo-san], a Buddhist diety who is the patron of travelers and children, and a common sight along rural roads in Japan. Here is the caption for the shot of Mei in the book I mentioned above:


<font color=darkred>''Seated by a line of statues, Mei wonders what to do now that she is well and truly lost. The statues represent a Buddhist deity who takes care of all children, so the Japanese audience knows she'll be okay…
{{FGC:External|text=Seated by a line of statues, Mei wonders what to do now that she is well and truly lost. The statues represent a Buddhist deity who takes care of all children, so the Japanese audience knows she'll be okay…
[Helen McCarthy, “Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation”, p.134]''</font color>
[Helen McCarthy, “Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation”, p.134]}}
}}
}}


Line 45: Line 45:


{{FGC:Comment|name=Reichu
{{FGC:Comment|name=Reichu
|comment=And whoever isn't should be hunted down and shot. <br>
|comment=And whoever ''isn't'' should be hunted down and shot.


Also, here is [http://www.odakyu-group.co.jp/english/sightsee/hakone/transpor/Etozan.htm more] on the Hakone Tozan Railway.
Also, here is [http://www.japan-guide.com/e/e5202.html more] on the Hakone Tozan Railway.
}}
}}



Latest revision as of 20:11, 5 April 2010


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary
079
Shinji lingers at the side of the bus stop.

SE <<Bus sound, leaving>>

Sign: Drop-Off Only Hakone Tozan Railway Co.

Mr. Tines: Waiting for Totoro?


Shin-seiki: I'd say it's pretty likely that this was intended as an homage to "My Neighbor Totoro". (NGE is full of such nods to other anime.) This image of Mei and the statues is included in a book I have about Miyazaki, so I made the connection when I took a good look at the shot of Shinji.

The statue is of Jizo-san, a Buddhist diety who is the patron of travelers and children, and a common sight along rural roads in Japan. Here is the caption for the shot of Mei in the book I mentioned above:

Seated by a line of statues, Mei wonders what to do now that she is well and truly lost. The statues represent a Buddhist deity who takes care of all children, so the Japanese audience knows she'll be okay… [Helen McCarthy, “Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation”, p.134]


Dr. Nick: The possibility of an homage isn't really that far-fetched, considering how the boys and girls of Gainax are apparently big Studio Ghibli fans.


Reichu: And whoever isn't should be hunted down and shot.

Also, here is more on the Hakone Tozan Railway.