FGC:Episode 02 Cut 031: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Automated- Correct default Episode and cut code)
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=02
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=02
|cutname=031
|cutname=031
|images=[[Image:02_C031.jpg]]
|images=
{{FGC:IML|02_C031.jpg|:Image:02_C031_big.jpg}}


|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 031|031]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 031|031]]
|script=
|script=


{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Ikari  
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Ikari  
|text="Mankind has no time left." }}
|text=Mankind has no time left.}}
 
 
 


|comments=
|comments=
Line 34: Line 29:
|comment=The audience, of course! Or, you could say Gendo is the kind of guy who doesn't even need to try.<br>
|comment=The audience, of course! Or, you could say Gendo is the kind of guy who doesn't even need to try.<br>


BTW, I would normally translate the word ningen as "humanity" (as a matter of principle), but, if Gendo spoke English, he just seems like the sort of guy who would say "mankind" instead. Don't you think?
BTW, I would normally translate the word ''ningen'' as "humanity" (as a matter of principle), but, if Gendo spoke English, he just seems like the sort of guy who would say "mankind" instead. Don't you think?
}}
}}



Latest revision as of 19:41, 1 January 2010


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary
031
Ikari:“Mankind has no time left.”
Soluzar: Pointless comment, but… I do love this shot! No matter how many times they recycled it.


Reichu: It's pretty much a visual icon by this point, isn't it? ^_^


Hexon.Arq: To whom is he still trying to appear ominous?


Reichu: The audience, of course! Or, you could say Gendo is the kind of guy who doesn't even need to try.

BTW, I would normally translate the word ningen as "humanity" (as a matter of principle), but, if Gendo spoke English, he just seems like the sort of guy who would say "mankind" instead. Don't you think?