FGC:Episode 02 Cut 031: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Automated- Correct default Episode and cut code) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=02 | </noinclude>{{FGC:Cut|episode=02 | ||
|cutname=031 | |cutname=031 | ||
|images= | |images= | ||
{{FGC:IML|02_C031.jpg|:Image:02_C031_big.jpg}} | |||
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 031|031]] | |cutnumbertext=[[FGC:Episode 02 Cut 031|031]] | ||
|script= | |script= | ||
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Ikari | {{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Ikari | ||
|text= | |text=Mankind has no time left.}} | ||
|comments= | |comments= | ||
Line 34: | Line 29: | ||
|comment=The audience, of course! Or, you could say Gendo is the kind of guy who doesn't even need to try.<br> | |comment=The audience, of course! Or, you could say Gendo is the kind of guy who doesn't even need to try.<br> | ||
BTW, I would normally translate the word ningen as "humanity" (as a matter of principle), but, if Gendo spoke English, he just seems like the sort of guy who would say "mankind" instead. Don't you think? | BTW, I would normally translate the word ''ningen'' as "humanity" (as a matter of principle), but, if Gendo spoke English, he just seems like the sort of guy who would say "mankind" instead. Don't you think? | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 19:41, 1 January 2010
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | |||
---|---|---|---|---|---|---|
|
031 |
|
|