<<Back to Scene 3
Continue to Scene 5!>>
Why are you still here?
|
133
|
|
|
134
|
|
|
135
|
SHINJI:“I'm home!
Not that”
|
|
|
136
|
SHINJI:“anyone's here,
of course, but...”
|
|
|
137
|
SHINJI:“What is this?!”
ASUKA (OFF):“Don't be so rude!”
|
|
|
138
|
ASUKA:“Those are my personal belongings!”
SHINJI:“What are you doing here?!”
|
|
|
139
|
ASUKA:“It's more like, why are you still here?”
|
|
|
140
|
|
|
141
|
ASUKA:“You've been dumped for the new model!”
|
|
|
142
|
ASUKA:“Misato will be living with me.
Well, it's the logical choice when you
consider whose abilities are superior.
Although honestly, I'd rather live with Mr. Kaji.”
|
|
|
143
|
ASUKA:“But why are Japanese rooms
so small anyway?”
|
|
|
144
|
ASUKA:“Not even half of my stuff fits!”
|
|
|
145
|
|
|
146
|
ASUKA:“On top of which, why don't the Japanese
have any sense of privacy?
How can they live in rooms without locks?
Unbelievable!”
MISATO:“It's because the Japanese way
is to consider the priorities and needs
of others before one's own.”
|
|
|
147
|
SHINJI & ASUKA:“Miss Misato!”
|
|
|
148
|
MISATO:“Welcome home! Looks like you're
getting along well already.”
|
|
|
149
|
SHINJI & ASUKA:“What do you mean?”
|
|
|
150
|
MISATO:“This is all preparation for the next operation.”
|
|
|
151
|
SHINJI & ASUKA:“How's that?”
|
|
|
152
|
MISATO (OFF):“The seventh Angel has one
and only one weakness!”
MISATO:“A simultaneous two-point attack
on each target's core
while its components are separated.”
|
|
|
153
|
MISATO (OFF):“In other words,”
|
|
|
154
|
MISATO:“an attack by two Evas
with perfectly synchronized timing.”
|
|
|
155
|
MISATO (OFF):“For that, we'll need cooperation and
perfect coordination from you two.”
|
|
|
156
|
MISATO:“Therefore, I'm having you two live together.”
|
|
|
157
|
ASUKA:“No way!
It's always been said that boys and girls
shouldn't sleep together after age seven!”
|
|
|
158A
|
|
|
158B
|
MISATO:“The Angel is currently restoring itself.
It will begin its second assault in six days,
so there's no time.”
|
|
|
159
|
ASUKA:“But that's crazy!”
|
|
|
160
|
MISATO:“So here's how to make the crazy possible.”
|
|
|
161
|
MISATO (OFF):“In order for you to master perfect unison,”
|
|
|
162
|
MISATO:“you'll memorize the attack pattern that's been
arranged to this music.”
|
|
|
163
|
|
|
164
|
MISATO (OFF):“as soon as possible.”
|
|
|
Eyecatch
|
|
<<Back to Scene 3
Continue to Scene 5!>>