Evangelion 1.11 Script (Translation): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Slooooowly working on these. Anybody wants to help translate/input stuff, feel free.) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
! dialogue | ! dialogue | ||
! translation | ! translation | ||
|- | |||
|C-0001B | |||
|Red waves hitting the coast. | |||
| | |||
|(Sound effects) The sound of waves. | |||
|- | |||
|C-0002 | |||
|Military tanks neatly lined up. | |||
| | |||
|(Sound effects) The sound of waves. The voices of cicadas. | |||
|- | |||
|C-0003 | |||
|The gun barrels of the military tanks pointed at the red sea. | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|C-0004 | |||
|The gun barrels of the tanks face the horizon. Suddenly, a rising waterspout (the Angel). A sea bird takes flight. | |||
| | |||
|(Sound effects) The same sea bird's cry. | |||
|- | |- | ||
| | | |
Revision as of 04:32, 28 March 2014
This is the translated script from the Japanese DVD/BD release of Evangelion 1.11.
cut | notes | dialogue | translation |
---|---|---|---|
C-0001B | Red waves hitting the coast. | (Sound effects) The sound of waves. | |
C-0002 | Military tanks neatly lined up. | (Sound effects) The sound of waves. The voices of cicadas. | |
C-0003 | The gun barrels of the military tanks pointed at the red sea. | ||
C-0004 | The gun barrels of the tanks face the horizon. Suddenly, a rising waterspout (the Angel). A sea bird takes flight. | (Sound effects) The same sea bird's cry. | |