FGC:Episode 01 Cut 092: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Robot: Automated text replacement (-cutname=cut +cutname=))
m (Robot: Automated text replacement (-01 Cut cut +01 Cut ))
Line 1: Line 1:
<noinclude>
<noinclude>
'''FGC:Episode 01 Cut cut092'''
'''FGC:Episode 01 Cut 092'''
{{FGC:Scene
{{FGC:Scene
|cuts=
|cuts=
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=01|cutname=092
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=01|cutname=cut092
|images=
|images=


[[Image:FGC_01_C092.jpg]]
[[Image:FGC_01_C092.jpg]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut cut092|092]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 092|092]]
|script=
|script=
The monitor in front of the ControlTower.Officer A (OFF) “Current status of the target?”Woman A (OFF) “Unable to confirm due to EMP interference.”
The monitor in front of the ControlTower.Officer A (OFF) “Current status of the target?”Woman A (OFF) “Unable to confirm due to EMP interference.”

Revision as of 03:19, 16 December 2009

FGC:Episode 01 Cut 092


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

092
The monitor in front of the ControlTower.Officer A (OFF) “Current status of the target?”Woman A (OFF) “Unable to confirm due to EMP interference.”
HeWhoPostsStuff: Perhaps everyone else knows this, but what does “EMP” stand for?


Reichu: “Electro-Magnetic Pulse”. EMP effects are apparently associated with nuclearweapons, which N² weapons obviously aren't, but they both make big frickin' explosions, so who cares? Technically, “Woman A” just says denpa, “electro-magnetic,” and not “EMP” specifically… but odds are no one cares about that, either.