FGC:Episode 01 Cut 329: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Robot: Automated text replacement (-cutname=cut +cutname=))
m (Robot: Automated text replacement (-01 Cut cut +01 Cut ))
Line 1: Line 1:
<noinclude>
<noinclude>
'''FGC:Episode 01 Cut cut329'''
'''FGC:Episode 01 Cut 329'''
{{FGC:Scene
{{FGC:Scene
|cuts=
|cuts=
Line 13: Line 13:


[[Image:FGC_01_C329d.jpg]]
[[Image:FGC_01_C329d.jpg]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut cut329|329]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 329|329]]
|script=
|script=
Display of EVA-01's transportation  
Display of EVA-01's transportation  

Revision as of 04:18, 16 December 2009

FGC:Episode 01 Cut 329


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

329
Display of EVA-01's transportation

route.Ibuki “The route is clear, all green.”

Reichu: This diagram is actually kind of interesting... [../appendix/01_elevators.html Looky here] .A couple of spelling mistakes inthere: “Brige,” “staton”, and so on.


Dr. Nick: Nothing incredibly bad, really. If you want to see truly mind-altering Engrish, go watch Blue Gender. I dare you.