FGC:Episode 01 Cut 017: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Robot: Automated text replacement (-01 Cut cut +01 Cut ))
(Has the description for this cut been translated?)
Line 11: Line 11:
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 017|017]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 017|017]]
|script=
|script=
all lines are currently  
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Telephone Operator (female) |text={{ldots}}all lines are currently unavailable.}}
unavailable.”Shinji “It's no use.
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=Shinji |text=It's no use.}}
|comments=
|comments=
{{FGC:Comment|name=thewayneiac|comment= This probably means nothing, but Shinji is staring at the phone the same way he stares at his hand several times in the series. }}
{{FGC:Comment|name=thewayneiac|comment= This probably means nothing, but Shinji is staring at the phone the same way he stares at his hand several times in the series. }}

Revision as of 20:03, 19 December 2009

FGC:Episode 01 Cut 017


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

017
Telephone Operator (female):“…all lines are currently unavailable.”

Shinji:“It's no use.”

thewayneiac: This probably means nothing, but Shinji is staring at the phone the same way he stares at his hand several times in the series.


Keisuke-kun: Will Japan everget new public phones? That brandof public phone has been used in Japan for, like, five years already.


Reichu: Since this takes place in 2015 — apparently not.


Dr. Nick: Don't forget all those futuristic cellphones, laptops and game consoles we'll meet later on. ;)


MDWigs: These phones have a tendency to eat your yen as well! They've been around far longer than just five years though, Keisuke-kun. I would saythey are more ubiquitous in Japan than the red telephone boxes once were in the UK!