FGC:Episode 01 Cut 174: Difference between revisions

From EvaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Automated import of articles)
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>
<noinclude>
'''FGC:Episode 01 Cut cut174'''
'''FGC:Episode 01 Cut 174'''
{{FGC:Scene
{{FGC:Scene
|cuts=
|cuts=
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=01|cutname=cut174
</noinclude>{{FGC:Cut|episode=01|cutname=174
|images=
|images=


[[Image:FGC_01_C174.jpg]]
[[Image:01_C174.jpg]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut cut174|174]]
|cutnumbertext=[[FGC:Episode 01 Cut 174|174]]
|script=
|script=
Divingequipment by the poolside.“Please contact Captain Misato Katsuragi
{{FGC:STt|Diving equipment by the poolside.}}
 
{{FGC:STrs|Local Announcement|Please contact Captain Misato Katsuragi{{ldots}}}}
|comments=
|comments=
{{FGC:Comment|name=felineki|comment= The katakana reads KUUKI, whichs translates as “air” — not “cookie”. }}
{{FGC:Comment|name=felineki|comment= The katakana reads KUUKI, which translates as “air” — not “cookie”. }}


}}
}}

Latest revision as of 17:56, 29 December 2009

FGC:Episode 01 Cut 174


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

174
Diving equipment by the poolside.

Local Announcement:“Please contact Captain Misato Katsuragi…”

felineki: The katakana reads KUUKI, which translates as “air” — not “cookie”.