tr:Evangelion 2.0 (Çeviri) 4. Sayfa

From EvaWiki
Jump to: navigation, search

ÇN: Bu sayfada normalde EvaGeeks çevirmenlerinin Evangelion 2.0 filmi için yapmış oldukları çeviri yer almalıdır fakat bu çalışma zaten yapılmış olduğu için buraya sadece 13 Ağustos 2021 tarihinden itibaren Amazon Prime Video Türkiye'de yayınlanan Evangelion 2.0 filminin çevirisinin "düzenlenmiş" versiyonunu ekleyeceğim. Sayfa, İngilizce versiyonuna uygun şekilde tasarlanacaktır. Sayfanın İngilizce aslına gitmek için buraya tıklayabilirsiniz. Biraz düzenledim ama bu çeviri cidden... Terimler hiçbir şekilde eski versiyonlara uymuyor...

1. Sayfa, 2. Sayfa, 3. Sayfa

894
01:13:35,662 --> 01:13:37,580
B TARAFI

895
01:13:48,925 --> 01:13:50,301
Ne oluyor?

896
01:13:51,136 --> 01:13:52,387
DMYDYD
GOLGOTHA ÜSSÜ YAPIMI

897
01:13:58,434 --> 01:14:00,353
Ne yapıyorsun baba?

898
01:14:00,436 --> 01:14:02,689
Ana kontrol sistemi değişimi tamam.

899
01:14:02,772 --> 01:14:06,359
Tüm sinirsel devreler
artık Kukla Sistemi'ne bağlı.

900
01:14:06,442 --> 01:14:09,988
Kukla Sistemi
sadece 208 saniye çalışabilir.

901
01:14:10,071 --> 01:14:13,491
Olsun. Tüm sistemleri açın.
Saldırıya başlayın.

902
01:14:27,964 --> 01:14:33,928
Arkadaş olmaya devam edelim

903
01:14:35,138 --> 01:14:40,810
Sonsuza kadar en iyi arkadaş

904
01:14:45,356 --> 01:14:47,734
Kukla Sistemi'nin yapabileceği bu mu?

905
01:14:47,817 --> 01:14:51,321
-Kukla Sistemi normal çalışıyor.
-Sınırlayıcılar kapanıyor.

906
01:14:56,743 --> 01:15:01,789
Özgür yaşayalım

907
01:15:01,873 --> 01:15:07,837
Gökte uçan kuşlar gibi

908
01:15:11,216 --> 01:15:16,763
Bugünlük vedalaşalım

909
01:15:17,722 --> 01:15:23,686
Başka zaman buluşuruz tekrar

910
01:15:40,036 --> 01:15:46,000
Bugünlük vedalaşalım

911
01:15:46,584 --> 01:15:52,507
Başka zaman buluşuruz tekrar

912
01:15:59,097 --> 01:16:00,807
Bu ne baba?

913
01:16:01,432 --> 01:16:04,018
Ne yapıyorsun? Ne yaptığını sanıyorsun?

914
01:16:06,312 --> 01:16:11,067
Kahretsin! Dur!

915
01:16:11,818 --> 01:16:14,612
Dur!

916
01:16:14,696 --> 01:16:17,740
Dur!

917
01:16:18,283 --> 01:16:19,575
Dur!

918
01:16:21,369 --> 01:16:22,453
O ses ne?

919
01:16:24,330 --> 01:16:25,873
Yapma!

920
01:16:28,584 --> 01:16:33,798
Hayır!

921
01:16:37,135 --> 01:16:41,889
Başka zaman

922
01:16:41,973 --> 01:16:47,937
Buluşuruz tekrar

923
01:16:54,402 --> 01:16:58,323
Bir tane daha buldum! Kurtulan biri!
Buraya sağlık ekibi gönderin!

924
01:17:07,040 --> 01:17:08,458
Yaşıyor muyum?

925
01:17:11,336 --> 01:17:14,505
-Kaji...
-Şanslıydın Katsuragi.

926
01:17:15,256 --> 01:17:16,382
Ya Ritsuko?

927
01:17:16,966 --> 01:17:20,636
Merak etme. Senden daha kolay atlattı.

928
01:17:21,679 --> 01:17:22,889
Güzel.

929
01:17:24,265 --> 01:17:26,642
Asuka... Ya Eva Ünite-03?

930
01:17:26,726 --> 01:17:29,562
Havari olarak sınıflandırıldı
ve etkisizleştirildi.

931
01:17:30,104 --> 01:17:31,105
Ünite-01 tarafından.

932
01:17:42,492 --> 01:17:44,827
Ünite-01
senkronizasyon devre bağı kesintisi.

933
01:17:45,495 --> 01:17:48,623
-Peki çıkış sinyali?
-İçeriden kilitlenmiş.

934
01:17:48,706 --> 01:17:51,626
-Kendini içeri kilitlemiş.
-Kes şunu Shinji!

935
01:17:51,709 --> 01:17:53,836
Ne yaptığını düşün!

936
01:17:54,295 --> 01:17:57,715
Öyle deme. Beni daha da sinirlendirme.

937
01:17:58,424 --> 01:18:03,846
Ünite-01'in 285 saniyesi kaldı.
Karargahın yarısını yok etmeye yeter.

938
01:18:04,263 --> 01:18:05,973
Bu durumdayken yapabilir.

939
01:18:06,057 --> 01:18:08,684
Beni dinle Shinji!

940
01:18:08,768 --> 01:18:12,647
Komutan Ikari'nin
kararı olmasa ölebilirdin.

941
01:18:13,064 --> 01:18:14,524
Önemli değil!

942
01:18:14,607 --> 01:18:16,150
Acı gerçek bu.

943
01:18:16,234 --> 01:18:19,070
Önemli değil, dedim!

944
01:18:19,612 --> 01:18:23,157
Babam... O canavar,
Asuka'yı öldürmeye çalıştı.

945
01:18:23,991 --> 01:18:25,868
Yapmak için beni kullandı!

946
01:18:27,537 --> 01:18:31,499
Niye? Bunu niye yaptın?

947
01:18:31,958 --> 01:18:34,377
Hiçbir şey anlamıyorsun!

948
01:18:34,460 --> 01:18:37,130
Sana inanarak salaklık ettim!

949
01:18:37,213 --> 01:18:39,882
Senin için önemli birini kaybetmelisin!

950
01:18:39,966 --> 01:18:41,717
O zaman nasıl olduğunu anlarsın!

951
01:18:41,801 --> 01:18:45,096
LCL seviyesini mümkün olan
azami seviyeye çıkarın.

952
01:18:45,179 --> 01:18:47,765
Sinir kriziyle uğraşacak vaktim yok.

953
01:18:49,100 --> 01:18:51,436
Hâlâ doğrudan kontrol devrelerim var...

954
01:18:54,188 --> 01:18:59,694
Kahretsin...

955
01:19:17,545 --> 01:19:21,090
Shinji, hep onu dinliyorsun.

956
01:19:21,632 --> 01:19:25,303
Evet, eskiden babam kullanırdı.

957
01:19:25,386 --> 01:19:27,763
Aynı Ayanami'nin gözlüğü gibi.

958
01:19:27,847 --> 01:19:30,558
Ama ihtiyacı kalmayınca onu attı.

959
01:19:30,641 --> 01:19:31,976
Aynı benim gibi.

960
01:19:32,059 --> 01:19:35,897
Bana başkası bakarken onu aldım.

961
01:19:36,397 --> 01:19:39,066
Kulaklarını kapatınca
kalbini de kapatırsın.

962
01:19:39,150 --> 01:19:41,569
Zalim dünyayla baş etmen gerekmez.

963
01:19:42,069 --> 01:19:43,112
Zalim dünya mı?

964
01:19:43,196 --> 01:19:47,158
Doğru. Nefret ettiğim babanın
yaşadığı dünya.

965
01:19:47,575 --> 01:19:49,744
Korkunç Havariler ve Eva'ların dünyası.

966
01:19:49,827 --> 01:19:51,996
Korkunç şeylere zorlandığım yer.

967
01:19:52,079 --> 01:19:55,208
Kukla Sistemi yüzünden
babamın bana ihtiyacı olmadığı yer.

968
01:19:55,291 --> 01:19:58,044
Arkadaşlarımla sürekli incindiğimiz yer.

969
01:19:59,212 --> 01:20:02,965
Bazı güzel şeyler vardı
ama sonunda hepsi mahvoldu.

970
01:20:03,799 --> 01:20:04,926
Zalim bir dünya.

971
01:20:06,469 --> 01:20:08,262
Atıyorum.

972
01:20:08,679 --> 01:20:12,767
Bende olursa babam beni
zalim dünyadan korur sanmıştım.

973
01:20:13,392 --> 01:20:15,478
Ama sadece kendimi kandırıyordum.

974
01:20:16,437 --> 01:20:19,440
Babanı anlamaya çalıştın mı?

975
01:20:19,524 --> 01:20:20,816
Çalıştım.

976
01:20:21,567 --> 01:20:23,528
Gerçekten bir şey yapmadın, değil mi?

977
01:20:23,986 --> 01:20:25,071
Denedim!

978
01:20:26,239 --> 01:20:30,409
Hepsi babamın suçu! Beni terk etti!

979
01:20:31,619 --> 01:20:34,997
Seni inciten şeylerden kaçıyorsun.

980
01:20:35,081 --> 01:20:36,290
Ne olmuş?

981
01:20:36,958 --> 01:20:40,253
Acıdan kaçmak yanlış bir şey mi?

982
01:20:43,256 --> 01:20:44,465
Yine buradayım.

983
01:20:47,426 --> 01:20:48,427
Bıktım.

984
01:20:52,306 --> 01:20:55,101
Ünite-03 enkaz kurtarması talimatlarını...

985
01:20:57,311 --> 01:21:01,816
Tüm parçaları kurtarın.
Nehir yatağını tarayın.

986
01:21:01,899 --> 01:21:05,570
Dahili Dizi parça karantinası tamamlandı.

987
01:21:07,572 --> 01:21:10,199
Bozulmanın tüm fiziksel izleri gitti

988
01:21:10,533 --> 01:21:13,536
ama aklına girilmiş olma ihtimali var.

989
01:21:14,120 --> 01:21:16,539
Şimdilik karantinada kalması gerekecek.

990
01:21:16,622 --> 01:21:19,166
Onu etkisizleştirmeyecekler, değil mi?

991
01:21:19,250 --> 01:21:22,878
O paha biçilmez bir örnek.
Cüret edemezler.

992
01:21:26,007 --> 01:21:29,802
Dışarı gel Shinji Ikari.
Komutan Ikari seni görecek.

993
01:21:33,055 --> 01:21:37,685
İtaatsizlik. Bir Eva'nın şahsi kullanımı.
Çocuksu tehditler.

994
01:21:37,768 --> 01:21:39,729
Bunların hepsi cezai eylem.

995
01:21:40,396 --> 01:21:42,732
Diyecek bir şeyin var mı?

996
01:21:43,232 --> 01:21:46,944
Evet. bir daha Eva kullanmak istemiyorum.

997
01:21:47,028 --> 01:21:49,488
Anladım. O zaman çık dışarı.

998
01:21:52,617 --> 01:21:54,910
Yine mi kaçıyorsun?

999
01:21:56,996 --> 01:22:02,460
Hayaller çok çalışma
ve her bedeli ödemekle kazanılır.

1000
01:22:02,543 --> 01:22:04,545
İnsanlar senin için yapmaz.

1001
01:22:05,546 --> 01:22:07,632
Shinji, büyü artık.

1002
01:22:09,175 --> 01:22:12,845
Artık yetişkin olmanın
ne demek olduğunu bilmiyorum.

1003
01:22:21,437 --> 01:22:24,732
Benim. Üçüncü Oğlan'ı sistemden silin.

1004
01:22:24,815 --> 01:22:28,402
Ünite-01'i artık
Kukla Sistemi'yle kullanacağız.

1005
01:22:28,486 --> 01:22:30,696
Yedeğe gerek yok.

1006
01:22:31,906 --> 01:22:34,992
Rei, Shinji'yi durdurmadı.

1007
01:22:35,326 --> 01:22:38,537
Son zamanlarda farklıydı,
bu yüzden durdurabilir sandım.

1008
01:22:38,621 --> 01:22:41,457
İlişkilerini tahmin etmek zor.

1009
01:22:41,540 --> 01:22:44,335
Tekrar bir pilota düştük.

1010
01:22:44,835 --> 01:22:47,046
Başa döndük sanırım.

1011
01:22:54,387 --> 01:22:58,683
NERV kadrosundan çıksan da

1012
01:22:58,766 --> 01:23:03,062
gözlem devam edecek
ve hareketlerin kısıtlanacak.

1013
01:23:04,730 --> 01:23:08,859
Bunu unuttun.
Tohji ve Kensuke birkaç mesaj bıraktı.

1014
01:23:09,568 --> 01:23:11,112
Senin için endişeliler.

1015
01:23:11,195 --> 01:23:14,323
Ona ihtiyacım yok. Bilerek bıraktım.

1016
01:23:15,241 --> 01:23:17,785
Rei ve Asuka'yı da mı merak etmiyorsun?

1017
01:23:20,454 --> 01:23:25,751
Açıkçası belki insanlığın kaderi
benim için de önemli değildir.

1018
01:23:27,253 --> 01:23:30,423
Şimdiki yerimi koruyabilirim

1019
01:23:31,465 --> 01:23:37,430
ama başta NERV'e ölmüş babama
daha yakın olmak için katıldım.

1020
01:23:38,639 --> 01:23:42,560
Aynı babanın sana ihtiyacı olduğu için
Eva pilotu olman gibi.

1021
01:23:44,270 --> 01:23:48,816
Bu yüzden kendi umut
ve hayallerimi sana yükledim.

1022
01:23:49,525 --> 01:23:52,778
Sırtına yük olduklarını da biliyorum.

1023
01:23:52,862 --> 01:23:56,615
Düş kırıklığı yaşadığını da biliyorum.

1024
01:23:57,324 --> 01:24:00,411
Ama yine de bilmeni isterim ki...

1025
01:24:07,918 --> 01:24:11,630
Rei o gün Komutan Ikari'den
partiye gelmesini istedi.

1026
01:24:13,007 --> 01:24:15,676
Babanla yakınlaşmanı istedi.

1027
01:24:17,094 --> 01:24:18,929
Beraber gülmenizi istedi.

1028
01:24:20,681 --> 01:24:23,893
Bir daha biriyle asla gülmeyeceğim.

1029
01:24:29,356 --> 01:24:32,943
Sonraki durak Kamigora. Kamigora.

1030
01:24:33,027 --> 01:24:35,529
Soldaki kapılar açılacak.

1031
01:24:37,907 --> 01:24:42,077
Olağanüstü hâl ilan edildi.

1032
01:24:42,161 --> 01:24:47,249
Düzenlemelere uygun olarak bu tren
en yakın sığınakta duracak.

1033
01:24:47,625 --> 01:24:52,254
İndikten sonra en yakın platforma gidin
ve yönlendirildiğiniz trene binin.

1034
01:24:52,338 --> 01:24:53,339
Bir Havari burada.

1035
01:25:02,640 --> 01:25:04,183
Kahretsin, buz gibi.

1036
01:25:04,725 --> 01:25:05,935
Tamam.

1037
01:25:07,728 --> 01:25:12,066
Yeni giysilerin hakkını vermeliyim.
Göğüs kısmı bile tam oturdu.

1038
01:25:19,198 --> 01:25:21,158
Zaman geldi.

1039
01:25:21,617 --> 01:25:25,538
-Durum bir savaş istasyonları.
-Yerden havaya çatışmaya hazır olun.

1040
01:25:25,621 --> 01:25:27,915
-Hedef durumu?
-Şu an yaklaşıyor.

1041
01:25:28,290 --> 01:25:30,626
Kyu-Odawara geçildi!

1042
01:25:53,983 --> 01:25:57,152
Ben buradan hissettiysem
patlama büyük olmalı.

1043
01:25:57,528 --> 01:25:59,613
Dördüncü Bölge vuruldu, hasar bilinmiyor.

1044
01:25:59,697 --> 01:26:01,574
Yüzey zırh sistemleri eridi!

1045
01:26:01,657 --> 01:26:04,451
Tek bir atış 24 tabaka özel güçlendirilmiş
zırhı mı deldi?

1046
01:26:04,994 --> 01:26:08,497
Onuncu Havari. En kuvvetli imtina tipi.

1047
01:26:08,581 --> 01:26:11,166
Düşündüğümüzden bile daha yıkıcı.

1048
01:26:11,834 --> 01:26:15,963
Tam güç saldırın!
Kale şehrin neyi varsa atın!

1049
01:26:16,046 --> 01:26:18,132
Bize zaman kazandırın! Her saniye önemli!

1050
01:26:21,635 --> 01:26:23,512
Eva Ünite-02? Kim kullanıyor?

1051
01:26:23,846 --> 01:26:27,057
Pilot bilinmiyor! Fırlatma emri vermedik!

1052
01:26:40,738 --> 01:26:43,115
-Hedef hâlâ aktif.
-İkinci yaylım etkisiz.

1053
01:26:43,198 --> 01:26:45,034
Önce sivil tahliyesi!

1054
01:26:45,117 --> 01:26:48,120
Üçüncü dalga N2 güdümlü füze atma
iznin var! Yap!

1055
01:26:48,495 --> 01:26:50,706
Yüzeyde Eva karşılaşması için çok geç!

1056
01:26:50,789 --> 01:26:53,834
Avrupa'dan Ünite-02'yi
GeoFront'a konumlandırma izni isteyin.

1057
01:26:53,918 --> 01:26:57,504
-Ünite-00 kullanılabilir mi?
-Zar zor! Sol kol tamir ediliyor!

1058
01:26:57,588 --> 01:27:01,300
Bittiğinde onu Ünite-02'yi desteğe gönder.
Desteksiz savaşmak güvenli değil.

1059
01:27:01,383 --> 01:27:03,135
-Anlaşıldı.
-Peki Ünite-01?

1060
01:27:03,218 --> 01:27:05,137
Kukla Sistemi kullanımı için hazırlanıyor.

1061
01:27:05,220 --> 01:27:06,931
İşlemi hızlandırın!

1062
01:27:10,434 --> 01:27:13,103
-Şehir merkezinden geldi.
-O neydi?

1063
01:27:13,187 --> 01:27:17,399
Önümüzde GeoFront sığınağı var.
Dünyadaki en güvenli yer.

1064
01:27:21,987 --> 01:27:23,197
UYARI

1065
01:27:23,530 --> 01:27:25,324
Hedef GeoFront'a girdi!

1066
01:27:25,407 --> 01:27:27,993
-Ünite-02 hedefle karşılaşmak üzere.
-Ünite-02'yi bağlayın!

1067
01:27:28,077 --> 01:27:31,246
Çift yönlü bağlantı çalışmıyor.
Pilotla temasa geçemiyoruz.

1068
01:27:31,705 --> 01:27:32,706
Anladım.

1069
01:27:33,791 --> 01:27:35,918
Sanırım o pilot
bunu yalnız yapmak istiyor.

1070
01:27:42,841 --> 01:27:46,845
Ne harika bir koku. Başkaları gibi kokan
Eva'lar o kadar kötü değilmiş.

1071
01:27:48,305 --> 01:27:50,307
Beşinci Savunma Sınırı'nı geçti bile.

1072
01:27:50,766 --> 01:27:53,435
Çabuk bitirmem gerek
yoksa karargah mahvolur!

1073
01:28:10,786 --> 01:28:13,163
AT Alanı çok güçlü!

1074
01:28:13,580 --> 01:28:15,541
Bu kadar uzaktan bir şey yapamam.

1075
01:28:21,046 --> 01:28:22,548
Bakalım bu nasıl çalışıyor!

1076
01:28:35,102 --> 01:28:36,854
Yakın mesafeden işe yaramalı!

1077
01:28:50,159 --> 01:28:52,327
Ah, acıdı...

1078
01:28:54,496 --> 01:28:55,622
Kahretsin!

1079
01:29:02,629 --> 01:29:05,299
Piç kurusu. Bu şey zorluymuş!

1080
01:29:05,632 --> 01:29:07,468
Kukla Sistemi bağlantısı tamamlandı.

1081
01:29:07,551 --> 01:29:09,553
-Temas sekansına başlayın.
-Emredersiniz!

1082
01:29:10,512 --> 01:29:13,015
-Bu ne?
-Çekirdek birimi Kukla'yı reddediyor!

1083
01:29:13,474 --> 01:29:16,602
Olmuyor! Eva Ünite-01 çalışmıyor!

1084
01:29:18,520 --> 01:29:20,397
Kukla'yı kabul etmiyor mu?

1085
01:29:21,065 --> 01:29:24,610
Fuyutsuki, bir süre yetki sende.

1086
01:29:25,110 --> 01:29:26,779
Eyvah.

1087
01:29:27,654 --> 01:29:29,782
Böyle asla kazanamam.

1088
01:29:30,949 --> 01:29:33,285
Tamam, B Planı'nı deneyelim.

1089
01:29:33,368 --> 01:29:36,872
Bakalım insanlığını kaybedince
Evangelion ne yapabiliyor.

1090
01:29:37,498 --> 01:29:41,585
Ters mod. Giriş arka kapı kodu Canavar!

1091
01:29:53,055 --> 01:29:55,808
Sıkı dur Eva Ünite-02.

1092
01:29:56,391 --> 01:29:57,810
Ben de öyle yapacağım!

1093
01:30:02,981 --> 01:30:04,441
Bir Eva bunu yapabiliyor mu?

1094
01:30:04,525 --> 01:30:06,443
Sınırlayıcılar kapanıyor!

1095
01:30:06,527 --> 01:30:10,572
Değerler tavan yaptı!
Dahili gözlem kapalı ama...

1096
01:30:10,656 --> 01:30:15,202
Kapsül derinliği negatife geçti.
Pilot kirlenmek istiyor.

1097
01:30:15,285 --> 01:30:17,663
Bunu durdurmalıyız! Çok tehlikeli!

1098
01:30:17,746 --> 01:30:22,251
Bazen o özel şeyi

1099
01:30:23,043 --> 01:30:25,629
kazanmak için her şeyi...

1100
01:30:27,381 --> 01:30:28,757
...riske atmalısın!

1101
01:30:48,152 --> 01:30:49,528
Birazcık daha!

1102
01:31:21,602 --> 01:31:23,520
Eva'nın ikincil Canavar kurulumu.

1103
01:31:23,604 --> 01:31:27,399
İnsanlığını atıp
saf bir savaş makinesiyken bile kaybetti.

1104
01:31:27,482 --> 01:31:29,735
Yapabileceğimiz başka şey yok.

1105
01:31:30,694 --> 01:31:33,322
Ünite-00? Tüfeği yok!

1106
01:31:36,909 --> 01:31:38,994
-Yoksa o...
-Rei! Hemen dur!

1107
01:31:39,077 --> 01:31:40,078
Rei!

1108
01:31:45,083 --> 01:31:46,793
AT Alanı, tam güç.

1109
01:31:49,880 --> 01:31:51,590
Bir daha Shinji'nin...

1110
01:31:52,925 --> 01:31:55,552
...pilotluk yapmayacağını kesinleştirelim!

1111
01:31:55,636 --> 01:31:57,012
Bunun için ben...

1112
01:32:09,024 --> 01:32:12,069
O AT Alanı bir Eva için fazla güçlü.

1113
01:32:20,202 --> 01:32:23,997
Son performansının zamanı geldi Ünite-02!

1114
01:32:25,624 --> 01:32:28,669
Son bir tane!

1115
01:32:36,802 --> 01:32:38,220
Ünite-02 pilotu, lütfen uzaklaş.

1116
01:32:39,054 --> 01:32:40,055
Teşekkürler.

1117
01:32:52,651 --> 01:32:53,902
Ünite-00'a ne oldu?

1118
01:33:09,584 --> 01:33:15,299
Bu sığınak güvenli değil.
Derhal daha güvenli bir bölgeye gidin.

1119
01:33:15,799 --> 01:33:17,301
Tekrarlıyorum, bu sığınak...

1120
01:33:27,269 --> 01:33:31,732
Ah. Orada kesin öldüm sandım.

1121
01:33:32,441 --> 01:33:35,360
Olamaz. Burada ne işin var?

1122
01:33:36,236 --> 01:33:39,448
Bu yüzden bir Eva kayıpmış demek.

1123
01:33:41,158 --> 01:33:45,746
Kararımı verdim.
Bir daha asla Eva kullanmayacağım.

1124
01:33:48,040 --> 01:33:52,878
Derdin Eva kullanıp kullanmayacağın mı?

1125
01:33:53,920 --> 01:33:59,259
Buradan gitmelisin. Sana yardım edeyim.

1126
01:34:03,430 --> 01:34:06,141
Pilot olmamaya karar verdim!

1127
01:34:06,224 --> 01:34:07,934
Pilot olmamaya karar verdim!

1128
01:34:08,018 --> 01:34:13,982
Ama dinle. Böyle şeyleri dert etmek
hayatı daha eğlencesiz yapar.

1129
01:34:58,777 --> 01:35:02,906
O Havari bir Eva'mı yuttu? İmkansız!

1130
01:35:02,989 --> 01:35:07,160
Tuhaf bir şeyler var. Hedefin
kimlik sinyali Ünite-00'ınkine dönüşüyor.

1131
01:35:07,452 --> 01:35:11,623
Mahvolduk! O içeri girse bile
Dogma kendini yok etmez!

1132
01:35:11,706 --> 01:35:13,375
Doğrudan Lilith'e gidebilir!

1133
01:35:14,209 --> 01:35:16,837
Ünite-00'la birleşiyor.

1134
01:35:17,504 --> 01:35:20,465
Hepsini yuttu, pilotu falan...

1135
01:35:21,174 --> 01:35:23,593
Sen de öleceksin.

1136
01:35:23,677 --> 01:35:25,679
Çabuk çık buradan!

1137
01:35:36,898 --> 01:35:39,151
İşte gidiyor...

1138
01:36:03,383 --> 01:36:05,969
-Karargah yüzey yapısı yok edildi!
-No. 3 Temel vuruldu!

1139
01:36:06,052 --> 01:36:10,765
-Son zırhlı bölme duvarı buhar oldu!
-Hayır! Ana baca açığa çıktı!

1140
01:36:10,849 --> 01:36:11,892
Peki ya Ünite-01?

1141
01:36:16,021 --> 01:36:18,482
-Eklenti hatası!
-Kukla Sistemi'ne bağlanılamıyor!

1142
01:36:18,565 --> 01:36:20,442
Yeniden başlatma işe yaramıyor!

1143
01:36:20,525 --> 01:36:23,695
Devam et. 308'den yine başla.

1144
01:36:24,196 --> 01:36:25,614
Liste 308...

1145
01:36:26,114 --> 01:36:30,243
Niye? Niye beni reddediyorsun Yui?

1146
01:36:30,827 --> 01:36:32,370
Binmeme izin ver!

1147
01:36:32,871 --> 01:36:37,542
Lütfen. Ünite-01'i
yine kullanmama izin ver!

1148
01:36:41,713 --> 01:36:43,465
Senin burada ne işin var?

1149
01:36:46,593 --> 01:36:47,928
Baba!

1150
01:36:48,011 --> 01:36:52,766
Buradayım çünkü ben Shinji Ikari'yim!
Evangelion Ünite-01'in pilotuyum!

1151
01:36:57,020 --> 01:37:00,065
Hedef, Terminal Dogma Tabaka 7'yi geçiyor!

1152
01:37:00,148 --> 01:37:01,816
Hedef, Tabaka 7'yi geçti!

1153
01:37:01,900 --> 01:37:04,152
Hedef, Birinci Komuta Merkezi'ni deldi.

1154
01:37:04,236 --> 01:37:09,199
Geliyor! Tüm siviller, tahliye!

1155
01:37:13,286 --> 01:37:18,833
Siviller, acil tahliye!
Siviller, hemen tahliye!

1156
01:37:20,544 --> 01:37:21,586
Eva Ünite-01?

1157
01:37:22,629 --> 01:37:23,713
Shinji!

1158
01:37:46,778 --> 01:37:49,281
-Misato!
-Kilitleri açın!

1159
01:38:17,392 --> 01:38:18,518
Enerjim tükendi!

1160
01:38:18,602 --> 01:38:22,022
Ünite-01 zaman sınırına ulaştı!
Yedek güç de çalışmıyor!

1161
01:38:22,105 --> 01:38:23,106
Shinji!

1162
01:38:39,122 --> 01:38:40,624
Shinji!

1163
01:38:46,338 --> 01:38:48,048
Bana...

1164
01:38:49,007 --> 01:38:50,634
Ayanami'yi geri ver!

1165
01:38:54,262 --> 01:38:57,932
Hareket mi ediyor? Ama sınıra ulaşmıştı.

1166
01:38:59,809 --> 01:39:00,810
Çıldırdı mı?

1167
01:39:00,894 --> 01:39:05,607
Bilmiyorum. Ünite-01'e
ne olduğunu bilmiyorum.

1168
01:39:52,153 --> 01:39:53,655
Bir Eva bunu yapabilir mi?

1169
01:39:54,280 --> 01:39:57,575
Ünite-01 tüm insani sınırları aştı mı?

1170
01:39:57,659 --> 01:40:01,371
Kapsül derinliği şu an 180'in üzerinde!
Çok tehlikeli bu!

1171
01:40:01,454 --> 01:40:05,208
Dur Shinji! İnsanlığını kaybedeceksin!

1172
01:40:05,583 --> 01:40:10,130
Kendimi düşünmüyorum.
Bu dünyayı düşünmüyorum.

1173
01:40:10,380 --> 01:40:14,884
Ama Ayanami'nin gitmesine
izin vermeyeceğim. Onu kurtaracağım.

1174
01:40:15,301 --> 01:40:16,511
Ne pahasına olursa!

1175
01:40:30,775 --> 01:40:32,569
-Devam et Shinji!
-Misato?

1176
01:40:34,404 --> 01:40:39,325
Bunu kendin için yap!
Dileğini gerçekleştirmek için yap!

1177
01:40:50,795 --> 01:40:52,881
Ayanami! Neredesin?

1178
01:40:54,215 --> 01:40:55,425
Artık çok geç.

1179
01:40:56,134 --> 01:40:58,636
Sadece burada yaşayabilirim.

1180
01:40:59,095 --> 01:41:00,096
Ayanami!

1181
01:41:00,680 --> 01:41:05,101
Sorun değil Shinji.
Ben gitsem de yerimi alacaklar var.

1182
01:41:05,185 --> 01:41:06,478
Yerimi alacaklar...

1183
01:41:06,561 --> 01:41:09,189
Hayır, yok! Sadece bir Ayanami var!

1184
01:41:10,106 --> 01:41:12,108
Bu yüzden seni kurtaracağım!

1185
01:41:30,502 --> 01:41:34,839
Eva'nın fiziksel
düzenleyicileri kayboluyor!

1186
01:41:34,923 --> 01:41:36,132
Analiz imkansız!

1187
01:41:36,549 --> 01:41:41,221
İnsansı şeklini bırakıp
esas formunu kazanıyor.

1188
01:41:41,846 --> 01:41:47,393
İnsanlığın kıskacından kurtulup
ilahi bir varlığa dönüşüyor.

1189
01:41:48,603 --> 01:41:53,316
Yüksek bütünlükte
cennetleri birleştiriyor,

1190
01:41:53,399 --> 01:41:57,028
dünya ve tüm yaradılış, onları
bir enerji yoğunluğuna dönüştürüyor.

1191
01:41:59,072 --> 01:42:03,576
Sadece tek bir insanın dileği
gerçekleşsin diye. Sırf onun için.

1192
01:42:06,579 --> 01:42:12,418
En saf beyazdan bir çift kanat

1193
01:42:23,388 --> 01:42:28,977
Gökyüzünde kanatlarımı açacağım

1194
01:42:33,106 --> 01:42:34,190
Ayanami!

1195
01:42:37,110 --> 01:42:40,363
Sınırsız ve özgür gökyüzüne

1196
01:42:40,446 --> 01:42:43,908
Tüm üzüntülerden uzak

1197
01:42:43,992 --> 01:42:49,956
Sürekli kanat çırparak

1198
01:42:52,083 --> 01:42:53,084
Ayanami!

1199
01:43:14,355 --> 01:43:16,816
Ayanami! Elini ver!

1200
01:43:20,862 --> 01:43:21,863
Gel buraya!

1201
01:43:29,704 --> 01:43:35,251
Bunca yıldan sonra bile

1202
01:43:38,671 --> 01:43:44,636
Gökyüzünde kanatlarımı açacağım

1203
01:43:45,720 --> 01:43:51,684
Uzağa ve yükseğe uçabileyim diye

1204
01:43:56,940 --> 01:44:00,902
Diğerleri hazır olmadan
Ünite-01'i tetik yapmak...

1205
01:44:01,778 --> 01:44:05,406
Komutan Ikari, SEELE'nin bunu
öylece kabul edeceğini sanmam.

1206
01:44:06,532 --> 01:44:10,495
Düşündüğümüz gibi o ikisi
Ünite-01'i uyandırmaya yetti.

1207
01:44:10,578 --> 01:44:16,084
Evet, planlarımızın
gerçekleşmesine az kaldı.

1208
01:44:20,546 --> 01:44:25,218
Ayanami, babam konusunda
yardım etmeye çalıştığın için teşekkürler.

1209
01:44:25,802 --> 01:44:29,430
Üzgünüm. Sonunda bir şey yapamadım.

1210
01:44:29,931 --> 01:44:31,432
Sorun değil.

1211
01:44:33,226 --> 01:44:34,727
Sorun değil.

1212
01:44:43,861 --> 01:44:47,073
Şimdi anladım.
Şans hep onun yüzüne gülüyor.

1213
01:44:47,865 --> 01:44:51,202
Belki özel koktuğundandır.

1214
01:44:54,038 --> 01:45:00,003
Tüm üzüntülerden uzak

1215
01:45:02,005 --> 01:45:07,760
Gökyüzünde kanatlarımı açacağım

1216
01:45:07,844 --> 01:45:13,808
Uzağa ve yükseğe uçabileyim diye

1217
01:45:14,726 --> 01:45:18,104
Sınırsız ve özgür gökyüzüne

1218
01:45:18,187 --> 01:45:21,482
Tüm üzüntülerden uzak

1219
01:45:24,318 --> 01:45:28,239
Bu, bu dünyanın Logos'undan öte
yeni bir yaşam formunun doğuşu.

1220
01:45:29,574 --> 01:45:33,911
Bedeli de
diğer tüm eski yaşam formlarının ölümü.

1221
01:45:38,708 --> 01:45:42,962
O kanatlar... Aynı 15 yıl önceki gibi!

1222
01:45:44,297 --> 01:45:49,802
Evet, İkinci Patlama'nin devamı bu.
Üçüncü Patlama başlıyor!

1223
01:45:51,179 --> 01:45:52,972
Dünyanın sonu geliyor.

1224
01:51:13,167 --> 01:51:14,627
Ne oldu öyle?

1225
01:51:19,673 --> 01:51:22,802
Belirlenen zaman geldi Shinji Ikari.

1226
01:51:24,303 --> 01:51:28,849
Bu sefer ne olursa olsun
seni mutlu edeceğim.

1227
01:51:28,933 --> 01:51:31,644
DEVAM EDECEK...

1228
01:51:31,727 --> 01:51:33,020
SONRAKİ BÖLÜMDE

1229
01:51:33,104 --> 01:51:35,815
Ünite-01,
Rei ve Shinji içindeyken kilitlendi!

1230
01:51:36,190 --> 01:51:39,193
Kale şehir harabeye döndü!
NERV Karargahı personeli tecrit edildi.

1231
01:51:39,568 --> 01:51:41,654
Ünite-06 Dogma'ya iniyor!

1232
01:51:42,029 --> 01:51:44,198
Ünite-08 ve pilotunun hızlanışı!

1233
01:51:44,573 --> 01:51:47,118
Yazılmış kaderin çocukları
sonunda toplandı!

1234
01:51:47,493 --> 01:51:51,872
Bu insanların bizi kurtarmaya
çalışma hikayesi nereye varacak?

1235
01:51:52,331 --> 01:51:55,292
Sonraki bölüm, EVANGELION:3.33!

1236
01:51:55,668 --> 01:51:59,046
Bir dahaki sefere
daha fazla hayran servisine hazır olun!