Difference between revisions of "FGC:Episode 04 Cut 032"
The wayneiac (talk | contribs) |
The wayneiac (talk | contribs) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|cutname= | |cutname= | ||
|images= | |images= | ||
+ | [[Image:04_C032a.jpg]] <br> | ||
+ | [[Image:04_C032b.jpg]] <br> | ||
+ | [[Image:04_C032c.jpg]] | ||
− | |cutnumbertext=[[FGC:Episode 04 Cut 032| | + | |cutnumbertext=[[FGC:Episode 04 Cut 032|032]] |
|script= | |script= | ||
Line 13: | Line 16: | ||
{{FGC:Script Text|type=description | {{FGC:Script Text|type=description | ||
− | |text= | + | |text=At the entranceway, Misato spins to look in our direction with a sulky face. }} |
− | |||
− | |||
− | |||
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker= | {{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker= | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|comments= | |comments= | ||
− | {{FGC:Comment|name= | + | {{FGC:Comment|name=Reichu |
− | |comment=}} | + | |comment=[http://wiki.evageeks.org/Image:Pokemon_puff%21.jpg "PUFF!!]"}} |
+ | |||
+ | {{FGC:Comment|name=thewayneiac | ||
+ | |comment=Look out! She's going to blow!}} | ||
+ | |||
+ | {{FGC:Comment|name=Soluzar | ||
+ | |comment=Following up on what Wigs said in [[FGC:Episode 01 Cut cut179|#01/C-179]], This anime is normally rendered in a rather naturalistic style, so when the animators decide to use a more exaggerated, cartoonish style, it can be quite jolting, for me. I'd just as soon they wouldn't do that.}} | ||
+ | |||
+ | {{FGC:Comment|name=Reichu | ||
+ | |comment=Ooo, I can't wait to hear you tear apart some of Misato's expressions next episode!}} | ||
− | {{FGC:Comment|name= | + | {{FGC:Comment|name=Shin-seiki |
− | |comment=}} | + | |comment=(032~033) Her extravagant reaction here is probably a result of her disgust with herself at having to tell a lie (the credibility of which is undermined by her behavior in cut [[FGC:Episode 04 Cut 020|020]]). The head-shrinks call this sort of thing "projection"…}} |
− | {{FGC:Comment|name= | + | {{FGC:Comment|name=Reichu |
− | |comment=}} | + | |comment=I suspect the boys were too preoccupied to put two and two together. ;;>}} |
}} | }} |
Revision as of 14:58, 23 August 2009
Screenshots | Cut # | Description/Dialogue | Commentary | ||
---|---|---|---|---|---|
032 |
|
|