Difference between revisions of "FGC:Episode 02 Cut 315"

From EvaWiki
Jump to: navigation, search
m (Automated- Unused default cut code excision)
Line 9: Line 9:
 
|script=
 
|script=
  
{{FGC:Script Text|type=music
 
|text=}}
 
  
 
{{FGC:Script Text|type=description
 
{{FGC:Script Text|type=description
Line 21: Line 19:
 
|text="——— …true state."}}
 
|text="——— …true state."}}
  
{{FGC:Script Text|type=dialogue|speaker=
 
|text=}}
 
  
{{FGC:Script Text|type=regsupplemental|speaker=
 
|text=}}
 
  
{{FGC:Script Text|type=supplemental51|speaker=
 
|text=}}
 
  
 
|comments=
 
|comments=
Line 39: Line 31:
 
|comment=Maybe they just wanted to say something cool that wouldn't "spoil the moment." }}
 
|comment=Maybe they just wanted to say something cool that wouldn't "spoil the moment." }}
  
{{FGC:Comment|name=
 
|comment=}}
 
  
 
}}
 
}}

Revision as of 04:43, 28 December 2009


Screenshots Cut # Description/Dialogue Commentary

02 C280.jpg

315
Misato, accompanied by a sense of awe.

SE <<footsteps>>

Misato:“"——— …true state."”

Reichu: "Are wa EVA no hontou no sugata." I've always wondered what the hell this line means, especially because what Ritsuko and Misato are talking about sort of determines what sugata should be translated as… (I just picked what seemed the least "problematic", although it still sounds lame.)


Keisuke-kun: Maybe they just wanted to say something cool that wouldn't "spoil the moment."