Difference between revisions of "Evangelion 2.0 (Translation)"

From EvaWiki
Jump to: navigation, search
(Asuka moving in, whee.)
m
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 17: Line 17:
 
| Note
 
| Note
 
| <b>English->Japanese Translations:</b>
 
| <b>English->Japanese Translations:</b>
LiLi, Reichu, RockMan_Balls, Sailor Star Dust, squall.leonhart
+
Lili, radionerd [squall.leonhart], Reichu, RockManBalls, Sailor Star Dust
 
|-
 
|-
 
| 00:10:00,000 --> 00:00:13,777
 
| 00:10:00,000 --> 00:00:13,777
Line 43: Line 43:
 
| 00:00:36,821 --> 00:00:38,821
 
| 00:00:36,821 --> 00:00:38,821
 
| Operator
 
| Operator
| [Initial] voltage has just cleared the threshold.
+
| Initial voltage has cleared the threshold.
 
|-
 
|-
 
| 00:00:39,321 --> 00:00:40,821
 
| 00:00:39,321 --> 00:00:40,821
Line 55: Line 55:
 
| 00:00:44,092 --> 00:00:48,440
 
| 00:00:44,092 --> 00:00:48,440
 
| Operator
 
| Operator
| Pilot, please specify linguistic  
+
| Pilot, please specify linguistic form for cognitive functions.  
form for cognitive functions.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:00:49,217 --> 00:00:52,478
 
| 00:00:49,217 --> 00:00:52,478
Line 72: Line 71:
 
| 00:01:01,907 --> 00:01:04,012
 
| 00:01:01,907 --> 00:01:04,012
 
| Mari
 
| Mari
| It squeezes my chest. I don't like it.
+
| It's really tight on my chest.
 
|-
 
|-
| 00:01:04,848 --> 00:01:07,528
+
| 00:01:04,848 --> 00:01:08,529
 
| Kaji
 
| Kaji
| In addition, we're truly sorry about sending
+
| We are truly sorry to send you into combat in the Provisional Unit on such short notice.
you into action with a provisional unit
 
|-
 
| 00:01:07,529 --> 00:01:08,529
 
| Kaji
 
| on such short notice.
 
 
|-
 
|-
 
| 00:01:10,138 --> 00:01:13,108
 
| 00:01:10,138 --> 00:01:13,108
Line 87: Line 81:
 
| I'm finally getting to pilot, so that's okay.  
 
| I'm finally getting to pilot, so that's okay.  
 
|-
 
|-
| 00:01:13,109 --> 00:01:14,287
+
| 00:01:13,109 --> 00:01:16,523
| Kaji
 
| Since you're such a little troublemaker,
 
|-
 
| 00:01:15,217 --> 00:01:16,523
 
 
| Kaji
 
| Kaji
| consider it a request.  
+
| Since you're such a little troublemaker, consider it a request.  
 
|-
 
|-
 
| 00:01:16,693 --> 00:01:17,827
 
| 00:01:16,693 --> 00:01:17,827
 
| Mari
 
| Mari
| It's starting up!  
+
| It's moving, it's moving!  
 
|-
 
|-
 
| 00:01:18,327 --> 00:01:20,767
 
| 00:01:18,327 --> 00:01:20,767
 
| Mari
 
| Mari
| This is great! What a rush!
+
| This is so great! I can't wait!
 
|-
 
|-
| 00:01:23,438 --> 00:01:24,524
+
| 00:01:23,438 --> 00:01:27,817
| Mari
 
| Alright!
 
|-
 
| 00:01:24,559 --> 00:01:27,817
 
 
| Mari
 
| Mari
| Evangelion Unit-05 Provisional, ready for launch!  
+
| Alright! Evangelion Provisional Unit-05, ready for launch!  
 
|-
 
|-
 
| 00:01:41,245 --> 00:01:46,863
 
| 00:01:41,245 --> 00:01:46,863
 
| Commander
 
| Commander
| Defend the Limbo Area at all costs!  
+
| Defend the Limbo Area at all costs! We cannot allow it to escape from Acheron!
We cannot allow it to escape from Acheron!
 
 
|-
 
|-
 
| 00:01:47,161 --> 00:01:51,518
 
| 00:01:47,161 --> 00:01:51,518
 
| Commander
 
| Commander
| How could a containment system as secure  
+
| How could a containment system as secure as Cocytus be neutralized?  
as Cocytus be neutralized?  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:01:51,519 --> 00:01:54,160
 
| 00:01:51,519 --> 00:01:54,160
Line 125: Line 109:
 
| It was within the realm of possibility.  
 
| It was within the realm of possibility.  
 
|-
 
|-
| 00:01:54,753 --> 00:01:59,445
+
| 00:01:54,753 --> 00:01:58,960
| Kaji
 
| Human means aren't capable of holding the Angels in check.
 
|-
 
| 00:01:59,544 --> 00:02:02,315
 
 
| Kaji
 
| Kaji
| That's the conclusion we reached yet again
+
| Human means aren't capable of holding the Angels in check.
 
|-
 
|-
| 00:02:02,316 --> 00:02:05,491
+
| 00:01:59,544 --> 00:02:07,270
 
| Kaji
 
| Kaji
| through the fine dissection of the Third Angel
+
| That's the conclusion we reached yet again
 
|-
 
|-
| 00:02:05,967 --> 00:02:09,571
+
| 00:02:07,540 --> 00:02:09,740
 
| Kaji
 
| Kaji
| that was excavated from the permafrost.
+
| through the fine dissection of the Third Angel that was excavated from the permafrost.
 
|-
 
|-
 
| 00:02:10,280 --> 00:02:12,138
 
| 00:02:10,280 --> 00:02:12,138
Line 159: Line 139:
 
| 00:02:29,918 --> 00:02:32,326
 
| 00:02:29,918 --> 00:02:32,326
 
| Mari
 
| Mari
| <i>two steps back.</i>
+
| <i>Two steps back.</i>
 
|-
 
|-
 
| 00:02:32,327 --> 00:02:33,327
 
| 00:02:32,327 --> 00:02:33,327
 
| Mari
 
| Mari
| <i>Life's a (one-two!) punch...</i>**
+
| <i>Life is a "one-two" punch!</i>
 
|-
 
|-
 
| 00:02:34,343 --> 00:02:35,598
 
| 00:02:34,343 --> 00:02:35,598
Line 191: Line 171:
 
| 00:03:03,934 --> 00:03:07,134
 
| 00:03:03,934 --> 00:03:07,134
 
| Mari
 
| Mari
| Nothing to do here but use brute force!  
+
| Nothing to do but to go full power!
 
|-
 
|-
 
| 00:03:20,756 --> 00:03:22,720
 
| 00:03:20,756 --> 00:03:22,720
Line 203: Line 183:
 
| 00:03:33,749 --> 00:03:37,752
 
| 00:03:33,749 --> 00:03:37,752
 
| Operator
 
| Operator
| Target has broken through Limbo Area.  
+
| Target has broken through Limbo Area. Now moving into Acheron.  
Now moving into Acheron.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:03:37,753 --> 00:03:40,130
 
| 00:03:37,753 --> 00:03:40,130
Line 212: Line 191:
 
| 00:03:41,973 --> 00:03:43,065
 
| 00:03:41,973 --> 00:03:43,065
 
| Mari
 
| Mari
| You won't get away!  
+
| You're not getting away!
 
|-
 
|-
 
| 00:03:52,473 --> 00:03:55,544
 
| 00:03:52,473 --> 00:03:55,544
 
| Mari
 
| Mari
| Yowch! That really hurts!
+
| Yowch! That really hurts!  
 
|-
 
|-
 
| 00:03:55,545 --> 00:03:57,659
 
| 00:03:55,545 --> 00:03:57,659
Line 224: Line 203:
 
| 00:04:02,556 --> 00:04:03,694
 
| 00:04:02,556 --> 00:04:03,694
 
| Mari
 
| Mari
| We're running out of time!
+
| There's no time...
 
|-
 
|-
 
| 00:04:05,782 --> 00:04:07,500
 
| 00:04:05,782 --> 00:04:07,500
Line 232: Line 211:
 
| 00:04:08,001 --> 00:04:12,758
 
| 00:04:08,001 --> 00:04:12,758
 
| Mari
 
| Mari
| And there isn't enough power being rationed to  
+
| There's not enough power to force synchronization with the cybernetic arms.
forced synchronization with the cybernetic arm components.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:04:21,143 --> 00:04:24,874
 
| 00:04:21,143 --> 00:04:24,874
Line 239: Line 217:
 
| It can't be helped! I'm giving you an arm!  
 
| It can't be helped! I'm giving you an arm!  
 
|-
 
|-
| 00:04:29,455 --> 00:04:30,685
+
| 00:04:29,455 --> 00:04:35,810
| Mari
 
| Now hurry up and
 
|-
 
| 00:04:31,613 --> 00:04:35,810
 
 
| Mari
 
| Mari
| diiiiiiieeeeeeeeeeeee!!!
+
| Now hurry up and diiiiiiieeeeeeeeeeeee!!!  
 
|-
 
|-
 
| 00:04:50,203 --> 00:04:53,298
 
| 00:04:50,203 --> 00:04:53,298
Line 257: Line 231:
 
| 00:04:55,623 --> 00:05:02,162
 
| 00:04:55,623 --> 00:05:02,162
 
| Kaji
 
| Kaji
| Looks like she triggered Eva-05's self-
+
| Looks like she successfully activated Eva-05's self-destruct program.
destruct program for us without a hitch.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:05:02,197 --> 00:05:05,949
 
| 00:05:02,197 --> 00:05:05,949
 
| Kaji
 
| Kaji
| I feel a little self-conscious about getting
+
| However, I'm a little hesitant about involving a child in adult affairs.
a child all wrapped up in adult affairs.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:05:12,520 --> 00:05:17,535
 
| 00:05:12,520 --> 00:05:17,535
 
| Mari
 
| Mari
| Ouch... Synchronization with an Eva  
+
| Ouch, ouch... Eva synchronization is more intense than people say.
is more intense than people say.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:05:22,920 --> 00:05:24,924
 
| 00:05:22,920 --> 00:05:24,924
Line 276: Line 247:
 
| 00:05:26,208 --> 00:05:30,177
 
| 00:05:26,208 --> 00:05:30,177
 
| Mari
 
| Mari
| I'm hesitant about getting adults involved in my plans...  
+
| I'm a little hesitant about involving an adult in my affairs.
 
|-
 
|-
 
| 00:05:31,593 --> 00:05:34,159
 
| 00:05:31,593 --> 00:05:34,159
Line 286: Line 257:
 
| Thank you for serving your duty.  
 
| Thank you for serving your duty.  
 
|-
 
|-
| 00:05:36,200 --> 00:05:41,460
+
| 00:05:36,200 --> 00:05:41,460
| Title
+
| Title  
 
| Evangelion New Movie Edition: Division
 
| Evangelion New Movie Edition: Division
 
|-
 
|-
 
| 00:05:49,364 --> 00:05:53,998
 
| 00:05:49,364 --> 00:05:53,998
 
| Gendo
 
| Gendo
| It's been three years since the  
+
| It's been three years since the last time we came here together.
last time we came here together.
 
 
|-
 
|-
 
| 00:05:55,971 --> 00:06:00,098
 
| 00:05:55,971 --> 00:06:00,098
 
| Shinji
 
| Shinji
| I ran away then, and haven't been back since.
+
| On that day, I ran away and never looked back.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:00,099 --> 00:06:04,453
 
| 00:06:00,099 --> 00:06:04,453
 
| Shinji
 
| Shinji
| It just hasn't sunk in that Mother is resting here.
+
| I'm not even sure mom is buried here.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:04,488 --> 00:06:05,586
 
| 00:06:04,488 --> 00:06:05,586
Line 309: Line 279:
 
| 00:06:07,125 --> 00:06:10,013
 
| 00:06:07,125 --> 00:06:10,013
 
| Gendo
 
| Gendo
| Man survives by forgetting his memories,
+
| Man survives by forgetting his memories.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:10,014 --> 00:06:13,813
 
| 00:06:10,014 --> 00:06:13,813
 
| Gendo
 
| Gendo
| but there are some things a man should never forget.
+
| But there are some things a man should never forget.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:13,814 --> 00:06:17,361
 
| 00:06:13,814 --> 00:06:17,361
Line 341: Line 311:
 
| 00:06:30,818 --> 00:06:34,666
 
| 00:06:30,818 --> 00:06:34,666
 
| Shinji  
 
| Shinji  
| So, my teacher was right. You threw them all away.
+
| It's like my teacher said, you threw everything away.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:34,667 --> 00:06:37,499
 
| 00:06:34,667 --> 00:06:37,499
 
| Gendo
 
| Gendo
| I keep everything in my heart.
+
| Everything is kept in my heart.
 
|-
 
|-
 
| 00:06:37,500 --> 00:06:39,553
 
| 00:06:37,500 --> 00:06:39,553
Line 361: Line 331:
 
| 00:06:56,555 --> 00:07:02,126
 
| 00:06:56,555 --> 00:07:02,126
 
| Shinji
 
| Shinji
| Um...  
+
| Um... I'm glad I could talk with you today.
I'm glad I got to talk to you today.
 
 
|-
 
|-
 
| 00:07:03,347 --> 00:07:04,640
 
| 00:07:03,347 --> 00:07:04,640
Line 470: Line 439:
 
| 00:10:56,770 --> 00:11:00,770
 
| 00:10:56,770 --> 00:11:00,770
 
| Tech
 
| Tech
| Currently, EVA Unit-02 is on Route 31 from Sagami.
+
| Currently, Eva Unit-02 is moving on Route 1 from Sagami.
 
|-
 
|-
 
| 00:11:01,270 --> 00:11:03,341
 
| 00:11:01,270 --> 00:11:03,341
 
| Tech
 
| Tech
| It will arrive at the fourth depot at approximately 20:00 hours.
+
| No, change in its arrival time to the fourth depot.
 
|-
 
|-
 
| 00:11:03,841 --> 00:11:05,810
 
| 00:11:03,841 --> 00:11:05,810
 
| Touji
 
| Touji
| Wow... Unit-02 is red!
+
| Wow... Unit-02's red!
 
|-
 
|-
 
| 00:11:06,310 --> 00:11:08,915
 
| 00:11:06,310 --> 00:11:08,915
Line 535: Line 504:
 
| Asuka
 
| Asuka
 
| You really do owe it to your father.
 
| You really do owe it to your father.
 +
|-
 +
| 2.22 ADDITION: 12:35 (train station)
 +
| Kaji meets and greets Shinji and the other two stooges.
 +
| ADD LINES ACCORDINGLY!
 
|-
 
|-
 
| 00:12:10,428 --> 00:12:12,729
 
| 00:12:10,428 --> 00:12:12,729
|
+
| Kaji
| <font color=grey>This wasn't the easiest thing to do.</font>
+
| Jeez, that was not an easy job.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:13,034 --> 00:12:17,399
 
| 00:12:13,034 --> 00:12:17,399
|
+
| Kaji
| <font color=grey>The issues with Unit 05 and the 3rd Angel have been resolved.
+
| In regards to the Third Angel and Eva Unit-05, we are dealing with it as planned.
Such an unfortunate "accident"...</font>
+
|-
 +
| 00:12:17,951 --> 00:12:19,399
 +
| Kaji
 +
| We are insisting it was an accident.
 
|-
 
|-
| 00:12:17,951 --> 00:12:22,562
+
| 00:12:19:400 --> 00:12:22:780
|
+
| Kaji
| <font color=grey>That means the Marduk Project in the Bethania Bay has been scrapped.</font>
+
| With this, Betania Base's Marduk Project is at an impasse.
 
|-
 
|-
| 00:12:22,563 --> 00:12:25,019
+
| 00:12:22,781 --> 00:12:25,019
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Everything is proceding as planned.</font>
+
| Everything's going according to your scenario.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:25,020 --> 00:12:28,710
 
| 00:12:25,020 --> 00:12:28,710
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Concerning SEELE's most recent report...</font>
+
| What about the new information from Seele?
 
|-
 
|-
 
| 00:12:28,711 --> 00:12:34,250
 
| 00:12:28,711 --> 00:12:34,250
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>We already saw it. The test data from Mark 06 may prove very useful.</font>
+
| We've seen it. The proof of Mark-06's construction was very useful.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:34,251 --> 00:12:35,251
 
| 00:12:34,251 --> 00:12:35,251
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Excellent.</font>
+
| Excellent.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:35,252 --> 00:12:37,812
 
| 00:12:35,252 --> 00:12:37,812
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Now, as I promised.</font>
+
| Now, as I promised it...
 
|-
 
|-
 
| 00:12:37,874 --> 00:12:41,198
 
| 00:12:37,874 --> 00:12:41,198
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Here's the Lost Number.</font>
+
| The stored Lost Number kept as a backup.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:43,356 --> 00:12:46,720
 
| 00:12:43,356 --> 00:12:46,720
|
+
| Kaji
| <font color=grey>The post that guides us toward the unification of all souls with God.</font>
+
| The guidepost towards the unification of all souls unto God.
 
|-
 
|-
 
| 00:12:47,122 --> 00:12:51,060
 
| 00:12:47,122 --> 00:12:51,060
|
+
| Gendo
| <font color=grey>Yes, the key to unlock the door of Human Instrumentality.</font>
+
| Yes, used to open the door of Human Instrumentality...
 
|-
 
|-
 
| 00:12:51,366 --> 00:12:53,271
 
| 00:12:51,366 --> 00:12:53,271
|
+
| Gendo
| <font color=grey>The Key of Nebuchadnezzar.</font>
+
| Nebuchadnezzar's Key.
 
|-
 
|-
| 00:12:53,772 --> 00:12:55,401
+
| 00:12:53,772 --> 00:12:58,149
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Well, if that's everything for the moment</font>
+
| Well, that's it. I'll be taking some time off now.
|-
 
| 00:12:55,402 --> 00:12:58,149
 
|
 
| <font color=grey>I think I'll take a break.</font>
 
 
|-
 
|-
 
| 00:13:01,951 --> 00:13:04,733
 
| 00:13:01,951 --> 00:13:04,733
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>Mr. Ryoji Kaji...</font>
+
| Chief Inspector Ryoji Kaji...
 
|-
 
|-
 
| 00:13:05,402 --> 00:13:07,629
 
| 00:13:05,402 --> 00:13:07,629
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>He's a very reliable man, is he not?</font>
+
| Quite a reliable man, right?
 
|-
 
|-
 
| 00:13:15,458 --> 00:13:17,520
 
| 00:13:15,458 --> 00:13:17,520
 
| Kaji
 
| Kaji
| You look like you've lost some weight, Rit-chan
+
| You look like you've lost some weight, Rit-chan.
 
|-
 
|-
 
| 00:13:17,521 --> 00:13:20,729
 
| 00:13:17,521 --> 00:13:20,729
Line 615: Line 587:
 
| 00:13:23,376 --> 00:13:26,254
 
| 00:13:23,376 --> 00:13:26,254
 
| Ritsuko
 
| Ritsuko
| That's nice... but this room is under surveillance.  
+
| That's fine... but this room is under surveillance.  
 
|-
 
|-
 
| 00:13:26,289 --> 00:13:29,881
 
| 00:13:26,289 --> 00:13:29,881
 
| Kaji
 
| Kaji
| No problem. I already took care of the cameras.
+
| No problem. Dummy pictures are already running.
 
|-
 
|-
 
| 00:13:30,289 --> 00:13:32,464
 
| 00:13:30,289 --> 00:13:32,464
Line 635: Line 607:
 
| 00:13:37,860 --> 00:13:40,512
 
| 00:13:37,860 --> 00:13:40,512
 
| Ritsuko
 
| Ritsuko
| That terrifying woman there is watching us.
+
| There's a scary lady watching us.
 
|-
 
|-
 
| 00:13:42,234 --> 00:13:43,750
 
| 00:13:42,234 --> 00:13:43,750
Line 643: Line 615:
 
| 00:13:43,785 --> 00:13:45,422
 
| 00:13:43,785 --> 00:13:45,422
 
| Kaji
 
| Kaji
| Hi, it's been a long time.
+
| Yep, too long.
|-
 
| 00:13:45,493 --> 00:13:47,858
 
| Misato
 
| What are you doing here!?
 
 
|-
 
|-
| 00:13:48,054 --> 00:13:49,802
+
| 00:13:45,493 --> 00:13:49,802
 
| Misato
 
| Misato
| I thought you were stationed somewhere in Europe...
+
| What the hell are you doing here instead of being in Europe?
 
|-
 
|-
 
| 00:13:49,878 --> 00:13:52,263
 
| 00:13:49,878 --> 00:13:52,263
 
| Kaji
 
| Kaji
| I'm on assignment. I'll be here at HQ for a while.
+
| I'm on assignment. I'll be here at Headquarters for a while.
 
|-
 
|-
 
| 00:13:52,678 --> 00:13:55,406
 
| 00:13:52,678 --> 00:13:55,406
 
| Kaji
 
| Kaji
| We can hang out together again, the three of us,  
+
| We can hang out together again, the three of us, just like when we were in college.  
just like when we were in college.  
 
 
|-
 
|-
 
| 00:13:55,407 --> 00:13:58,309
 
| 00:13:55,407 --> 00:13:58,309
Line 670: Line 637:
 
| I just had some business with Ritsuko!
 
| I just had some business with Ritsuko!
 
|-
 
|-
| 00:14:00,735 --> 00:14:03,413
+
| 00:14:00,735 --> 00:14:04,600
| Misato
 
| I've already transferred all of Asuka's files to the personnel department.
 
|-
 
| 00:14:03,420 --> 00:14:04,600
 
 
| Misato
 
| Misato
| Bye
+
| I've already transferred all of Asuka's files to the personnel department. Bye!
 
|-
 
|-
 
| 00:14:06,834 --> 00:14:08,932
 
| 00:14:06,834 --> 00:14:08,932
Line 684: Line 647:
 
| 00:14:08,967 --> 00:14:11,354
 
| 00:14:08,967 --> 00:14:11,354
 
| Ritsuko
 
| Ritsuko
| Ryo-chan, it looks like you do have an opportunity.
+
| It looks like you do have an opportunity.
 
|-
 
|-
 
| 00:14:11,355 --> 00:14:13,647
 
| 00:14:11,355 --> 00:14:13,647
Line 696: Line 659:
 
| 00:14:23,164 --> 00:14:26,221
 
| 00:14:23,164 --> 00:14:26,221
 
| Shinji
 
| Shinji
| She pilots Eva because she likes it.
+
| She's somebody who pilots Eva because she likes it.
 
|-
 
|-
 
| 00:14:27,299 --> 00:14:28,296
 
| 00:14:27,299 --> 00:14:28,296
 
| Shinji
 
| Shinji
| I'm home!
+
| I'm home.
 
|-
 
|-
 
| 00:14:28,991 --> 00:14:30,689
 
| 00:14:28,991 --> 00:14:30,689
Line 732: Line 695:
 
| 00:14:51,559 --> 00:14:52,559
 
| 00:14:51,559 --> 00:14:52,559
 
| Shinji
 
| Shinji
| That can't be!
+
| No way...
 
|-
 
|-
 
| 00:14:52,626 --> 00:14:56,679
 
| 00:14:52,626 --> 00:14:56,679
Line 762: Line 725:
 
| You're annoying, get out with your garbage already!
 
| You're annoying, get out with your garbage already!
 
|-
 
|-
| 00:15:17,854 --> 00:15:20,391
+
| 00:15:17,854 --> 00:15:20,060
 
| Misato
 
| Misato
| Oh, Shin-chan will continue living here.
+
| Ah, Shin-chan will continue living here.
 +
|-
 +
| 00:15:20,370 --> 00:15:21,200
 +
| Asuka
 +
| What?
 
|-
 
|-
 
| 00:15:21,550 --> 00:15:25,289
 
| 00:15:21,550 --> 00:15:25,289
 
| Misato
 
| Misato
| Both Shin-chan and Asuka lack adequate communication skills.
+
| What you two lack is adequate communication skills.
 
|-
 
|-
 
| 00:15:25,290 --> 00:15:29,001
 
| 00:15:25,290 --> 00:15:29,001
Line 776: Line 743:
 
| 00:15:32,494 --> 00:15:34,307
 
| 00:15:32,494 --> 00:15:34,307
 
| Misato
 
| Misato
| That's an order.
+
| This is an order.
 
|-
 
|-
 
| 00:15:51,829 --> 00:15:54,409
 
| 00:15:51,829 --> 00:15:54,409
 
| Misato
 
| Misato
| Alright, all together now:
+
| Alright, all together...
 
|-
 
|-
 
| 00:15:54,410 --> 00:15:56,595
 
| 00:15:54,410 --> 00:15:56,595
Line 800: Line 767:
 
| 00:16:14,868 --> 00:16:15,868
 
| 00:16:14,868 --> 00:16:15,868
 
| Shinji
 
| Shinji
| His name is Pen-Pen.
+
| His name's Pen-Pen.
 
|-
 
|-
 
| 00:16:27,369 --> 00:16:28,623
 
| 00:16:27,369 --> 00:16:28,623
Line 820: Line 787:
 
| 00:16:48,692 --> 00:16:50,745
 
| 00:16:48,692 --> 00:16:50,745
 
| Asuka
 
| Asuka
| <i>I'm different from them...</i>
+
| "I'm different from them."
 
|-
 
|-
 
| 00:16:51,260 --> 00:16:52,918
 
| 00:16:51,260 --> 00:16:52,918
 
| Asuka
 
| Asuka
| <i>I'm special!</i>
+
| "I'm special!"
 
|-
 
|-
 
| 00:16:52,919 --> 00:16:56,198
 
| 00:16:52,919 --> 00:16:56,198
 
| Asuka
 
| Asuka
| <i>That's why you...</i>
+
| "Because of that..."
 
|-
 
|-
 
| 00:16:56,199 --> 00:16:59,765
 
| 00:16:56,199 --> 00:16:59,765
 
| Asuka
 
| Asuka
| ...have no choice but to be alone, Asuka.
+
| You'll always be alone, Asuka.
 
|-
 
|-
 
| 00:17:19,412 --> 00:17:21,710
 
| 00:17:19,412 --> 00:17:21,710
 
| Shinji
 
| Shinji
| You didn't answer after all, father...
+
| I knew you wouldn't answer, father.
 
|-
 
|-
| 00:18:46,413 --> 00:18:47,543
+
| 00:18:46,413 --> 00:18:48,570
 
| Misato
 
| Misato
| A field trip for social studies?
+
| A social studies field trip? With Kaji?
|-
 
| 00:18:47,544 --> 00:18:48,544
 
| Misato
 
| Kaji did?
 
 
|-
 
|-
 
| 00:18:49,045 --> 00:18:51,330
 
| 00:18:49,045 --> 00:18:51,330
 
| Shinji
 
| Shinji
| Yeah, he said we were all invited.
+
| Yeah, he said to invite everyone too.
 
|-
 
|-
 
| 00:18:51,331 --> 00:18:54,160
 
| 00:18:51,331 --> 00:18:54,160
 
| Misato
 
| Misato
| No good will come from getting involved with him...  
+
| Nothing good will come from getting involved with him.
 
|-
 
|-
 
| 00:18:54,161 --> 00:18:56,445
 
| 00:18:54,161 --> 00:18:56,445
Line 870: Line 833:
 
| Is that an order too?
 
| Is that an order too?
 
|-
 
|-
| 00:19:10,620 --> 00:19:13,441
+
| 00:19:10,620 --> 00:19:15,770
 
| Fuyutsuki
 
| Fuyutsuki
| Denying us landing permission
+
| Even though we are right here, Tabgha Lunar Base refuses to authorize a landing.
|-
 
| 00:19:13,442 --> 00:19:15,819
 
| Fuyutsuki
 
| as we're approaching the Tabgha Lunar Base...
 
 
|-
 
|-
 
| 00:19:15,872 --> 00:19:18,005
 
| 00:19:15,872 --> 00:19:18,005
 
| Fuyutsuki
 
| Fuyutsuki
| SEELE is playing dirty.
+
| Seele is playing dirty.
 
|-
 
|-
 
| 00:19:19,006 --> 00:19:21,975
 
| 00:19:19,006 --> 00:19:21,975
 
| Gendo
 
| Gendo
| We now know that the construction procedure of Mark 06 differs from the others.
+
| Mark-06's construction procedure is unusual.
 
|-
 
|-
 
| 00:19:21,976 --> 00:19:23,881
 
| 00:19:21,976 --> 00:19:23,881
 
| Gendo
 
| Gendo
| Having confirmed that is enough.
+
| This confirmation will be enough.
 
|-
 
|-
 
| 00:19:24,449 --> 00:19:28,611
 
| 00:19:24,449 --> 00:19:28,611
 
| Fuyutsuki
 
| Fuyutsuki
| However, there shouldn't have been any plans after Eva 05.  
+
| However, there shouldn't have been plans for anything after Unit-05.  
 
|-
 
|-
 
| 00:19:28,612 --> 00:19:32,869
 
| 00:19:28,612 --> 00:19:32,869
 
| Gendo
 
| Gendo
| Probably, there are undisclosed Apocrypha of the Dead Sea Scrolls.
+
| Perhaps they are the undisclosed Dead Sea Scrolls Apocrypha.
 
|-
 
|-
 
| 00:19:32,870 --> 00:19:36,539
 
| 00:19:32,870 --> 00:19:36,539
 
| Gendo
 
| Gendo
| SEELE intends to pursue a scenario based on those.  
+
| Seele intends to advance their scenario using them.  
|-
 
| 00:19:37,886 --> 00:19:40,603
 
| Fuyutsuki
 
| But even SEELE
 
 
|-
 
|-
| 00:19:40,981 --> 00:19:43,130
+
| 00:19:37,886 --> 00:19:43,160
 
| Fuyutsuki
 
| Fuyutsuki
| must be aware of NERV's ultimate goal.  
+
| But even Seele must be aware of Nerv's ultimate goal.  
 
|-
 
|-
| 00:19:43,131 --> 00:19:44,131
+
| 00:19:43,161 --> 00:19:47,990
 
| Gendo
 
| Gendo
| Be that as it may...
+
| Be that as it may, there is nothing left to us but to continue on our own path.
 
|-
 
|-
| 00:19:44,132 --> 00:19:47,681
+
| 00:19:47,991 --> 00:19:51,621
 
| Gendo
 
| Gendo
| There is nothing left to us but to continue on our own path.
+
| Even if we find ourselves opposing a false god.
|-
 
| 00:19:47,716 --> 00:19:51,621
 
| Gendo
 
| Even if that path conflicts with the divine plan.
 
 
|-
 
|-
 
| 00:19:57,325 --> 00:19:59,226
 
| 00:19:57,325 --> 00:19:59,226
Line 928: Line 879:
 
| 00:20:00,739 --> 00:20:02,463
 
| 00:20:00,739 --> 00:20:02,463
 
| Kaworu
 
| Kaworu
| Pleased to meet you...
+
| I'm pleased to meet you...
 
|-
 
|-
 
| 00:20:02,464 --> 00:20:03,464
 
| 00:20:02,464 --> 00:20:03,464
Line 935: Line 886:
 
|-
 
|-
 
| 00:20:04,851 --> 00:20:07,404
 
| 00:20:04,851 --> 00:20:07,404
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>Awesome!
+
| Wow! This is awesome!
"Committee for the Study and Preservation of the Marine Ecosystem."</font>
 
 
|-
 
|-
| 00:20:07,405 --> 00:20:12,829
+
| 00:20:07,405 --> 00:20:16,737
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>It's said that the red sea will return to its original color</font>
+
| They say that the nearly extinct marine animals can help restore the red oceans to their original state!
 
|-
 
|-
| 00:20:12,864 --> 00:20:16,737
+
| 00:20:16,772 --> 00:20:23,132
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>with the return of the near-extinct marine life that used to inhabit it.</font>
+
| This is a sacred and forbidden place that conducts experiments of divine magnitudes, and we get to see it!
|-
 
| 00:20:16,772 --> 00:20:19,806
 
|
 
| <font color=grey>This is a sacred, forbidden place that houses experiments of divine magnitude...</font>
 
|-
 
| 00:20:19,841 --> 00:20:23,132
 
|
 
| <font color=grey>And we get to see it all!</font>
 
 
|-
 
|-
 
| 00:20:23,133 --> 00:20:24,931
 
| 00:20:23,133 --> 00:20:24,931
|
+
| Touji
| <font color=grey>I guess I should be grateful.</font>
+
| I'm grateful for a friend like you.
 
|-
 
|-
 
| 00:20:24,932 --> 00:20:27,273
 
| 00:20:24,932 --> 00:20:27,273
|
+
| Shinji
| <font color=grey>It's Kaji who deserves your thanks.</font>
+
| Actually, you should thank Kaji-san.
 
|-
 
|-
 
| 00:20:28,217 --> 00:20:30,602
 
| 00:20:28,217 --> 00:20:30,602
|
+
| Kaji
| <font color=grey>But first, just a few procedures...</font>
+
| But first, a few precautions.
|-
 
| 00:20:31,941 --> 00:20:32,939
 
|
 
| <font color=grey>DECONTAMINATION LEVEL 01
 
Irradiation of long waves</font>
 
|-
 
| 00:20:41,360 --> 00:20:42,275
 
|
 
| <font color=grey>DECONTAMINATION LEVEL 02
 
Sterilization and D.E.C.O.</font>
 
|-
 
| 00:20:47,865 --> 00:20:48,365
 
|
 
| <font color=grey>DECONTAMINATION LEVEL 03
 
Resterilization and D.E.C.O.</font>
 
|-
 
| 00:20:53,882 --> 00:20:54,486
 
|
 
| <font color=grey>END OF DECONTAMINATION LEVEL 03
 
Re-resterilization and D.E.C.O.</font>
 
 
|-
 
|-
 
| 00:21:05,278 --> 00:21:07,547
 
| 00:21:05,278 --> 00:21:07,547
|
+
| Touji
| <font color=grey>Water a huge tank!</font>
+
| It's a huge tank!
 
|-
 
|-
 
| 00:21:07,548 --> 00:21:08,548
 
| 00:21:07,548 --> 00:21:08,548
|
+
| Shinji
| <font color=grey>Awesome!</font>
+
| Wow!
 
|-
 
|-
 
| 00:21:10,961 --> 00:21:14,165
 
| 00:21:10,961 --> 00:21:14,165
|
+
| Shinji
| <font color=grey>So this is how these animals lived before Second Impact?</font>
+
| Is this how they lived before Second Impact?
 
|-
 
|-
 
| 00:21:23,545 --> 00:21:25,971
 
| 00:21:23,545 --> 00:21:25,971
|
+
| Touji
| <font color=grey>Wow... All these animals, alive!</font>
+
| Wow... They're alive!
 
|-
 
|-
 
| 00:21:25,972 --> 00:21:27,695
 
| 00:21:25,972 --> 00:21:27,695
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>Impressive! Very impressive!</font>
+
| Wow! This is amazing!
 
|-
 
|-
 
| 00:21:27,696 --> 00:21:30,991
 
| 00:21:27,696 --> 00:21:30,991
|
+
| Touji
| <font color=grey>Hey! What's on that animal's back?</font>
+
| Whoa! What's on that animal's back there?
 
|-
 
|-
 
| 00:21:30,992 --> 00:21:32,285
 
| 00:21:30,992 --> 00:21:32,285
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>I think that must be a turtle.</font>
+
| That's called a turtle.
 
|-
 
|-
 
| 00:21:32,286 --> 00:21:33,886
 
| 00:21:32,286 --> 00:21:33,886
|
+
| Asuka
| <font color=grey>The animals all seem to enjoy it here.</font>
+
| Looks like the children are having a good time...
 
|-
 
|-
 
| 00:21:34,756 --> 00:21:36,205
 
| 00:21:34,756 --> 00:21:36,205
|
+
| Asuka
| <font color=grey>Idiots!</font>
+
| Those idiots...
 
|-
 
|-
 
| 00:21:46,531 --> 00:21:49,293
 
| 00:21:46,531 --> 00:21:49,293
 
| Shinji
 
| Shinji
| I'm glad you could come with us, Ayanami.
+
| I'm glad you came, Ayanami.
 
|-
 
|-
 
| 00:21:49,294 --> 00:21:50,294
 
| 00:21:49,294 --> 00:21:50,294
 
| Shinji
 
| Shinji
| How's your health?
+
| Are you feeling alright?
 
|-
 
|-
 
| 00:21:51,070 --> 00:21:55,500
 
| 00:21:51,070 --> 00:21:55,500
 
| Rei
 
| Rei
| It's fine. And I've finished my work for the day, so today is good.
+
| Yes, I'm fine. I've finished my work so today is good.
|-
 
| 00:21:57,246 --> 00:21:58,125
 
| Shinji
 
| That's narrow.
 
 
|-
 
|-
| 00:21:58,126 --> 00:22:00,910
+
| 00:21:57,246 --> 00:22:00,910
 
| Shinji
 
| Shinji
| They should be able to swim in a larger space.
+
| It's narrow. They should swim in a bigger area.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:00,911 --> 00:22:05,979
 
| 00:22:00,911 --> 00:22:05,979
 
| Rei
 
| Rei
| It's impossible. These little ones can only live here.  
+
| No. These small ones can only live in here.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:07,075 --> 00:22:08,215
 
| 00:22:07,075 --> 00:22:08,215
 
| Rei
 
| Rei
| Just like me...
+
| Just like me.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:16,876 --> 00:22:19,156
 
| 00:22:16,876 --> 00:22:19,156
|
+
| Everyone
| <font color=grey>Let's eat!</font>
+
| Let's eat!
 
|-
 
|-
 
| 00:22:20,827 --> 00:22:22,864
 
| 00:22:20,827 --> 00:22:22,864
|
+
| Asuka
| <font color=grey>I don't believe it, it's delicious!</font>
+
| Surprisingly, it's good!
 
|-
 
|-
 
| 00:22:22,865 --> 00:22:25,505
 
| 00:22:22,865 --> 00:22:25,505
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Perfectly cooked and finely seasoned.</font>
+
| Yeah. Superbly cooked and seasoned.
|-
 
| 00:22:25,506 --> 00:22:29,836
 
|
 
| <font color=grey>You did a great job with the artificial meat, too.</font>
 
 
|-
 
|-
| 00:22:29,837 --> 00:22:30,838
+
| 00:22:25,506 --> 00:22:30,838
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>I didn't know you had it in you.</font>
+
| Despite it being 9% artificial meat, I'm shocked it tastes so good.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:31,338 --> 00:22:34,314
 
| 00:22:31,338 --> 00:22:34,314
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Shinji, I think you've found your calling.</font>
+
| Shinji-kun, you've got a secret talent.
 
|-
 
|-
| 00:22:34,315 --> 00:22:37,046
+
| 00:22:34,315 --> 00:22:38,887
|
+
| Shinji
| <font color=grey>Well all Misato ever ate before I moved in was instant food...</font>
+
| Misato-san only eats instant food, so I had to learn how to cook.
|-
 
| 00:22:37,081 --> 00:22:38,887
 
|
 
| <font color=grey>So I kind of had to learn to cook.</font>
 
 
|-
 
|-
 
| 00:22:38,888 --> 00:22:41,730
 
| 00:22:38,888 --> 00:22:41,730
|
+
| Kaji
| <font color=grey>Shinji, women love a man who knows his way around the kitchen.</font>
+
| Shinji-kun, women love a man who knows his way around the kitchen.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:41,846 --> 00:22:42,731
 
| 00:22:41,846 --> 00:22:42,731
|
+
| Kensuke
| <font color=grey>But...</font>
+
| Yeah, but-
 
|-
 
|-
 
| 00:22:43,232 --> 00:22:45,231
 
| 00:22:43,232 --> 00:22:45,231
|
+
| Toji
| <font color=grey>Bullshit!</font>
+
| No, I can't hold my tongue!
 
|-
 
|-
 
| 00:22:45,232 --> 00:22:46,233
 
| 00:22:45,232 --> 00:22:46,233
|
+
| Toji
| <font color=grey>Men don't cook!</font>
+
| Men don't cook!
 
|-
 
|-
| 00:22:46,733 --> 00:22:47,736
+
| 00:22:46,733 --> 00:22:48,737
|
+
| Asuka
| <font color=grey>That is so old-fashioned...</font>
+
| This is becoming more and more stupid.
|-
 
| 00:22:47,737 --> 00:22:48,737
 
|
 
| <font color=grey>How stupid!</font>
 
 
|-
 
|-
 
| 00:22:48,738 --> 00:22:49,738
 
| 00:22:48,738 --> 00:22:49,738
|
+
| Toji
| <font color=grey>What did you say?</font>
+
| What was that? Who are you to dictate policy?
 
|-
 
|-
 
| 00:22:51,382 --> 00:22:53,585
 
| 00:22:51,382 --> 00:22:53,585
|
+
| Asuka
| <font color=grey>You get dumber every time you open your mouth.</font>
+
| You get dumber every time you open your mouth.
 
|-
 
|-
 
| 00:22:53,586 --> 00:22:54,586
 
| 00:22:53,586 --> 00:22:54,586
|
+
| Toji
| <font color=grey>Now look here...!</font>
+
| Why, you...!
 
|-
 
|-
 
| 00:22:54,587 --> 00:22:55,587
 
| 00:22:54,587 --> 00:22:55,587
|
+
| Shinji
| <font color=grey>Here, have some more.</font>
+
| It's fine, just eat up already.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:00,310 --> 00:23:01,311
 
| 00:23:00,310 --> 00:23:01,311
|
+
| Shinji
| <font color=grey>I'm sorry Ayanami...</font>
+
| I'm sorry, Ayanami.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:01,811 --> 00:23:03,279
 
| 00:23:01,811 --> 00:23:03,279
|
+
| Shinji
| <font color=grey>Did you not like it?</font>
+
| You don't like it?
 
|-
 
|-
 
| 00:23:03,280 --> 00:23:06,151
 
| 00:23:03,280 --> 00:23:06,151
|
+
| Rei
| <font color=grey>It's not that... I don't eat meat.</font>
+
| No, it's just I don't eat meat.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:06,152 --> 00:23:09,318
 
| 00:23:06,152 --> 00:23:09,318
|
+
| Asuka
| <font color=grey>Why are the Japanese always apologizing for everything?</font>
+
| Why do the Japanese apologize for everything!
 
|-
 
|-
 
| 00:23:09,319 --> 00:23:12,908
 
| 00:23:09,319 --> 00:23:12,908
|
+
| Asuka
| <font color=grey>As for you... every living thing eats something else in order to survive.</font>
+
| And you... All living things eat another creature if they want to live!
 
|-
 
|-
 
| 00:23:12,943 --> 00:23:16,218
 
| 00:23:12,943 --> 00:23:16,218
|
+
| Asuka
| <font color=grey>Everything that lives does so by ending other lives, no exception.</font>
+
| It's just the way life is, to eat another life.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:18,519 --> 00:23:20,897
 
| 00:23:18,519 --> 00:23:20,897
|
+
| Asuka
| <font color=grey>Listen here, favorite, are you trying to pick a fight?</font>
+
| Well, Favorite? You want to fight?
 +
|-
 +
| 00:23:22,430 --> 00:23:25,460
 +
| Toji
 +
| Well then, a bit here and a bit there...
 +
|-
 +
| 00:23:25,461 --> 00:23:27,630
 +
| Toji
 +
| There, you crazy thing!
 
|-
 
|-
 
| 00:23:29,321 --> 00:23:32,341
 
| 00:23:29,321 --> 00:23:32,341
|
+
| Toji
| <font color=grey>You're not getting any of this, you glutton!</font>
+
| You're so damn greedy!
 +
|-
 +
| 00:23:32,890 --> 00:23:34,439
 +
| Toji
 +
| Moron!
 
|-
 
|-
 
| 00:23:34,440 --> 00:23:35,975
 
| 00:23:34,440 --> 00:23:35,975
|
+
| Asuka
| <font color=grey>Idiot...</font>
+
| Such idiots...
 
|-
 
|-
 
| 00:23:37,501 --> 00:23:39,077
 
| 00:23:37,501 --> 00:23:39,077
|
+
| Shinji
| <font color=grey>How about some miso soup?</font>
+
| Here, how about some Miso soup?
 
|-
 
|-
 
| 00:23:42,761 --> 00:23:44,091
 
| 00:23:42,761 --> 00:23:44,091
|
+
| Shinji
| <font color=grey>It's hot.</font>
+
| It'll warm you up.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:55,959 --> 00:23:56,708
 
| 00:23:55,959 --> 00:23:56,708
|
+
| Rei
| <font color=grey>Delicious...</font>
+
| ...It's delicious.
 
|-
 
|-
 
| 00:23:58,113 --> 00:24:00,684
 
| 00:23:58,113 --> 00:24:00,684
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>To think that this is our Mother Earth...</font>
+
| To think that this is Mother Earth...
 
|-
 
|-
 
| 00:24:00,685 --> 00:24:03,220
 
| 00:24:00,685 --> 00:24:03,220
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>It's so heart-breaking I don't even want to look at it.</font>
+
| It's so heart-wrenching I can't even look.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:03,221 --> 00:24:08,132
 
| 00:24:03,221 --> 00:24:08,132
|
+
| Gendo
| <font color=grey>And yet it was humanity who wished to create this world you see now,</font>
+
| However, there are also people who hoped for this disastrous spectacle.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:08,696 --> 00:24:13,788
 
| 00:24:08,696 --> 00:24:13,788
|
+
| Gendo
| <font color=grey>a pure world untainted by the Original Sin and forbidden to mankind.</font>
+
| Cleansed of the original sin, it is a purified world that man cannot set foot within.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:14,962 --> 00:24:19,400
 
| 00:24:14,962 --> 00:24:19,400
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>I prefer a chaotic world full of sinners.</font>
+
| I prefer a chaotic world polluted by people.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:19,401 --> 00:24:21,691
 
| 00:24:19,401 --> 00:24:21,691
|
+
| Gendo
| <font color=grey>"Chaos" is merely a human misunderstanding.</font>
+
| Chaos is merely a human design.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:21,726 --> 00:24:25,644
 
| 00:24:21,726 --> 00:24:25,644
|
+
| Gendo
| <font color=grey>The world is ordered and harmonious.</font>
+
| The whole world is based on harmony and order.
 
|-
 
|-
 
| 00:24:25,645 --> 00:24:29,592
 
| 00:24:25,645 --> 00:24:29,592
|
+
| Fuyutsuki
| <font color=grey>So it is the human will that corrupts the world?</font>
+
| The human mind throws the world into disarray, huh?
 
|-
 
|-
| 00:24:31,671 --> 00:24:33,034
+
| 00:24:31,671 --> 00:24:36,500
|
+
| Shinji
| <font color=grey>I can't believe it...</font>
+
| I can't believe that the sea was blue before I was born.
 
|}
 
|}
 +
 +
[[Category:Translations]]

Latest revision as of 03:18, 12 September 2013

This is a work in progress. Do not redistribute this translation without the consent of the translators.

Page 2, Page 3, Page 4

Timestamp Speaker Dialogue
00:00:02,111 --> 00:00:06,777 Note Evangelion 2.0 English Subtitles

EvaGeeks.org Forum
Private Use Only, Please

00:00:06,888 --> 00:00:09,888 Note English->Japanese Translations:

Lili, radionerd [squall.leonhart], Reichu, RockManBalls, Sailor Star Dust

00:10:00,000 --> 00:00:13,777 Note Timing / alternate reference translation:

Spanish subtitle file: jagam
Spanish->English translation: CZR

00:00:27,628 --> 00:00:30,025 Operator Start entry sequence.
00:00:30,026 --> 00:00:32,793 Operator Initializing LCL ionization.
00:00:32,794 --> 00:00:34,865 Operator Plug depth stable at default status.
00:00:34,866 --> 00:00:35,866 Operator Autonomous systems are go.
00:00:36,821 --> 00:00:38,821 Operator Initial voltage has cleared the threshold.
00:00:39,321 --> 00:00:40,821 Operator Launch prerequisites achieved.
00:00:41,414 --> 00:00:44,091 Operator Synchronization rate requirements are go.
00:00:44,092 --> 00:00:48,440 Operator Pilot, please specify linguistic form for cognitive functions.
00:00:49,217 --> 00:00:52,478 Mari Hmmm... Since it's my first time, I'll go with Japanese.
00:00:52,479 --> 00:00:53,479 Operator Roger.
00:00:59,629 --> 00:01:01,906 Kaji The new model supplies didn't arrive on time.
00:01:01,907 --> 00:01:04,012 Mari It's really tight on my chest.
00:01:04,848 --> 00:01:08,529 Kaji We are truly sorry to send you into combat in the Provisional Unit on such short notice.
00:01:10,138 --> 00:01:13,108 Mari I'm finally getting to pilot, so that's okay.
00:01:13,109 --> 00:01:16,523 Kaji Since you're such a little troublemaker, consider it a request.
00:01:16,693 --> 00:01:17,827 Mari It's moving, it's moving!
00:01:18,327 --> 00:01:20,767 Mari This is so great! I can't wait!
00:01:23,438 --> 00:01:27,817 Mari Alright! Evangelion Provisional Unit-05, ready for launch!
00:01:41,245 --> 00:01:46,863 Commander Defend the Limbo Area at all costs! We cannot allow it to escape from Acheron!
00:01:47,161 --> 00:01:51,518 Commander How could a containment system as secure as Cocytus be neutralized?
00:01:51,519 --> 00:01:54,160 Kaji It was within the realm of possibility.
00:01:54,753 --> 00:01:58,960 Kaji Human means aren't capable of holding the Angels in check.
00:01:59,544 --> 00:02:07,270 Kaji That's the conclusion we reached yet again
00:02:07,540 --> 00:02:09,740 Kaji through the fine dissection of the Third Angel that was excavated from the permafrost.
00:02:10,280 --> 00:02:12,138 Kaji ...And that's why I'll leave the rest to you!
00:02:12,938 --> 00:02:20,984 Mari Happiness doesn't walk to me, because I'm walking to it.
00:02:21,887 --> 00:02:25,522 Mari One day, one step. Three steps in three days.
00:02:26,023 --> 00:02:29,436 Mari Three steps forward,
00:02:29,918 --> 00:02:32,326 Mari Two steps back.
00:02:32,327 --> 00:02:33,327 Mari Life is a "one-two" punch!
00:02:34,343 --> 00:02:35,598 Mari Oh! There it is!
00:02:35,633 --> 00:02:36,882 Mari Field deployed!
00:02:44,125 --> 00:02:45,274 Operator Target inbound.
00:02:45,275 --> 00:02:48,502 Operator Eva Unit-05 is about to engage the hostile.
00:02:55,371 --> 00:02:56,538 Mari Oh no!
00:02:57,817 --> 00:02:59,094 Mari Too much dead weight!
00:03:03,934 --> 00:03:07,134 Mari Nothing to do but to go full power!
00:03:20,756 --> 00:03:22,720 Operator Upper outer wall integrity compromised!
00:03:23,207 --> 00:03:25,092 Operator The final seal is about to be breached!
00:03:33,749 --> 00:03:37,752 Operator Target has broken through Limbo Area. Now moving into Acheron.
00:03:37,753 --> 00:03:40,130 Commander Get Unit-05 to do something!
00:03:41,973 --> 00:03:43,065 Mari You're not getting away!
00:03:52,473 --> 00:03:55,544 Mari Yowch! That really hurts!
00:03:55,545 --> 00:03:57,659 Mari But this is fun, so I don't mind!
00:04:02,556 --> 00:04:03,694 Mari There's no time...
00:04:05,782 --> 00:04:07,500 Mari The unit isn't holding out, either!
00:04:08,001 --> 00:04:12,758 Mari There's not enough power to force synchronization with the cybernetic arms.
00:04:21,143 --> 00:04:24,874 Mari It can't be helped! I'm giving you an arm!
00:04:29,455 --> 00:04:35,810 Mari Now hurry up and diiiiiiieeeeeeeeeeeee!!!
00:04:50,203 --> 00:04:53,298 Operator Target lost. Unit-05 has evaporated.
00:04:53,299 --> 00:04:55,130 Operator Pilot appears to have jettisoned.
00:04:55,623 --> 00:05:02,162 Kaji Looks like she successfully activated Eva-05's self-destruct program.
00:05:02,197 --> 00:05:05,949 Kaji However, I'm a little hesitant about involving a child in adult affairs.
00:05:12,520 --> 00:05:17,535 Mari Ouch, ouch... Eva synchronization is more intense than people say.
00:05:22,920 --> 00:05:24,924 Mari Well, it's good to be alive.
00:05:26,208 --> 00:05:30,177 Mari I'm a little hesitant about involving an adult in my affairs.
00:05:31,593 --> 00:05:34,159 Mari Farewell, Eva Unit-05.
00:05:34,160 --> 00:05:36,141 Mari Thank you for serving your duty.
00:05:36,200 --> 00:05:41,460 Title Evangelion New Movie Edition: Division
00:05:49,364 --> 00:05:53,998 Gendo It's been three years since the last time we came here together.
00:05:55,971 --> 00:06:00,098 Shinji On that day, I ran away and never looked back.
00:06:00,099 --> 00:06:04,453 Shinji I'm not even sure mom is buried here.
00:06:04,488 --> 00:06:05,586 Shinji I don't even remember her face.
00:06:07,125 --> 00:06:10,013 Gendo Man survives by forgetting his memories.
00:06:10,014 --> 00:06:13,813 Gendo But there are some things a man should never forget.
00:06:13,814 --> 00:06:17,361 Gendo Yui taught me about the irreplaceable things.
00:06:17,362 --> 00:06:20,806 Gendo I come here to confirm that.
00:06:21,807 --> 00:06:23,350 Shinji You have no pictures of her?
00:06:24,247 --> 00:06:25,787 Gendo There are none left.
00:06:25,788 --> 00:06:28,570 Gendo Even this grave is purely ornamental.
00:06:28,571 --> 00:06:29,571 Gendo There are no remains.
00:06:30,818 --> 00:06:34,666 Shinji It's like my teacher said, you threw everything away.
00:06:34,667 --> 00:06:37,499 Gendo Everything is kept in my heart.
00:06:37,500 --> 00:06:39,553 Gendo That is enough for now.
00:06:45,147 --> 00:06:47,634 Gendo It's time. I'm leaving now.
00:06:53,454 --> 00:06:53,898 Shinji Father!
00:06:56,555 --> 00:07:02,126 Shinji Um... I'm glad I could talk with you today.
00:07:03,347 --> 00:07:04,640 Gendo I see.
00:07:39,205 --> 00:07:40,735 Misato So, Shinji-kun?
00:07:41,236 --> 00:07:45,430 Misato You look concerned. Did meeting with your father not go as planned?
00:07:46,865 --> 00:07:49,798 Misato You shouldn't let these things get you down.
00:07:49,833 --> 00:07:52,061 Misato When you visited your mother's grave...
00:07:52,596 --> 00:07:55,553 Shinji Misato-san, please don't force the issue.
00:07:55,588 --> 00:08:01,370 Misato Still, Shinji-kun, it's good to talk about your feelings sometimes. Sorry if I was too direct.
00:08:01,370 --> 00:08:04,216 Shinji I just feel too upset about it.
00:08:04,251 --> 00:08:07,761 Misato Everyone knows that you saved us.
00:08:07,796 --> 00:08:09,524 Misato You should have more faith in yourself.
00:08:12,218 --> 00:08:15,884 Misato I'm sure your father appreciates you, Shinji-kun.
00:08:17,922 --> 00:08:18,933 Misato Yes, Katsuragi...
00:08:24,247 --> 00:08:25,292 Misato What did you say?
00:08:53,615 --> 00:08:56,423 Aoba The Seventh Angel arrived off the coast of Sagami Bay!
00:08:56,500 --> 00:08:58,042 Aoba The Second Fleet is engaging it.
00:08:58,115 --> 00:09:00,894 Aoba A state of emergency was declared 3 minutes ago.
00:09:00,895 --> 00:09:03,142 Misato I have visual confirmation.
00:09:03,143 --> 00:09:04,910 Misato I am currently enroute with the pilot of Unit-01!
00:09:04,911 --> 00:09:08,287 Misato Initiate a Task 03 on Unit-00 immediately!
00:09:08,787 --> 00:09:11,216 Hyuga A Task 02 is currently in progress.
00:09:11,217 --> 00:09:12,217 Misato Task 02!?
00:09:12,718 --> 00:09:13,218 Misato It can't be...
00:09:21,432 --> 00:09:22,419 Misato Is that Unit-02?
00:09:56,920 --> 00:09:59,736 Shinji Wow! It took out the core!
00:09:59,737 --> 00:10:00,737 Misato No, it's a decoy!
00:10:55,197 --> 00:10:56,769 Asuka Situation resolved.
00:10:56,770 --> 00:11:00,770 Tech Currently, Eva Unit-02 is moving on Route 1 from Sagami.
00:11:01,270 --> 00:11:03,341 Tech No, change in its arrival time to the fourth depot.
00:11:03,841 --> 00:11:05,810 Touji Wow... Unit-02's red!
00:11:06,310 --> 00:11:08,915 Asuka It's not only the coloring that's different.
00:11:09,337 --> 00:11:14,630 Asuka After all, Unit-00 and Unit-01 were developed as the Prototype and Test Type. But Unit-02 is different!
00:11:14,631 --> 00:11:21,350 Asuka Designed specifically for combat, it's the world's first real Evangelion!
00:11:21,850 --> 00:11:23,262 Asuka This is the final model!
00:11:23,263 --> 00:11:28,180 Misato I'd like to introduce the ace of the European Air Force, Captain Asuka Langley Shikinami.
00:11:28,180 --> 00:11:32,036 Misato She's the Second Girl and pilot of Eva Unit-02.
00:11:33,837 --> 00:11:35,344 Asuka It's been a long time, Misato!
00:11:38,559 --> 00:11:42,194 Asuka So that's the favorite pilot of Unit-00.
00:11:43,000 --> 00:11:47,660 Asuka So, who's the pilot of Unit-01 who profited from parental influence?
00:11:51,556 --> 00:11:52,680 Asuka Are you stupid?!
00:11:52,715 --> 00:11:56,117 Asuka Why were you unaware of this crucial situation?
00:11:57,600 --> 00:11:59,514 Asuka In addition, you're not even cautious!
00:12:02,363 --> 00:12:04,658 Asuka It's embarrassing someone like you is an Eva pilot.
00:12:05,405 --> 00:12:07,597 Asuka You really do owe it to your father.
2.22 ADDITION: 12:35 (train station) Kaji meets and greets Shinji and the other two stooges. ADD LINES ACCORDINGLY!
00:12:10,428 --> 00:12:12,729 Kaji Jeez, that was not an easy job.
00:12:13,034 --> 00:12:17,399 Kaji In regards to the Third Angel and Eva Unit-05, we are dealing with it as planned.
00:12:17,951 --> 00:12:19,399 Kaji We are insisting it was an accident.
00:12:19:400 --> 00:12:22:780 Kaji With this, Betania Base's Marduk Project is at an impasse.
00:12:22,781 --> 00:12:25,019 Kaji Everything's going according to your scenario.
00:12:25,020 --> 00:12:28,710 Kaji What about the new information from Seele?
00:12:28,711 --> 00:12:34,250 Fuyutsuki We've seen it. The proof of Mark-06's construction was very useful.
00:12:34,251 --> 00:12:35,251 Kaji Excellent.
00:12:35,252 --> 00:12:37,812 Kaji Now, as I promised it...
00:12:37,874 --> 00:12:41,198 Kaji The stored Lost Number kept as a backup.
00:12:43,356 --> 00:12:46,720 Kaji The guidepost towards the unification of all souls unto God.
00:12:47,122 --> 00:12:51,060 Gendo Yes, used to open the door of Human Instrumentality...
00:12:51,366 --> 00:12:53,271 Gendo Nebuchadnezzar's Key.
00:12:53,772 --> 00:12:58,149 Kaji Well, that's it. I'll be taking some time off now.
00:13:01,951 --> 00:13:04,733 Fuyutsuki Chief Inspector Ryoji Kaji...
00:13:05,402 --> 00:13:07,629 Fuyutsuki Quite a reliable man, right?
00:13:15,458 --> 00:13:17,520 Kaji You look like you've lost some weight, Rit-chan.
00:13:17,521 --> 00:13:20,729 Ritsuko Unfortunately, I gained 1570 grams.
00:13:20,730 --> 00:13:23,375 Kaji I want to confirm that with my own eyes...
00:13:23,376 --> 00:13:26,254 Ritsuko That's fine... but this room is under surveillance.
00:13:26,289 --> 00:13:29,881 Kaji No problem. Dummy pictures are already running.
00:13:30,289 --> 00:13:32,464 Ritsuko Always thinking ahead, eh?
00:13:32,596 --> 00:13:34,459 Kaji I simply hate losing battles.
00:13:34,494 --> 00:13:35,880 Ritsuko You've already lost this one.
00:13:37,860 --> 00:13:40,512 Ritsuko There's a scary lady watching us.
00:13:42,234 --> 00:13:43,750 Ritsuko Ryo-chan, it's been a while.
00:13:43,785 --> 00:13:45,422 Kaji Yep, too long.
00:13:45,493 --> 00:13:49,802 Misato What the hell are you doing here instead of being in Europe?
00:13:49,878 --> 00:13:52,263 Kaji I'm on assignment. I'll be here at Headquarters for a while.
00:13:52,678 --> 00:13:55,406 Kaji We can hang out together again, the three of us, just like when we were in college.
00:13:55,407 --> 00:13:58,309 Misato I have no intention of reminiscing on the "good old days" with you.
00:13:58,843 --> 00:14:00,568 Misato I just had some business with Ritsuko!
00:14:00,735 --> 00:14:04,600 Misato I've already transferred all of Asuka's files to the personnel department. Bye!
00:14:06,834 --> 00:14:08,932 Ritsuko Misato seems to be jealous.
00:14:08,967 --> 00:14:11,354 Ritsuko It looks like you do have an opportunity.
00:14:11,355 --> 00:14:13,647 Kaji Well... I wonder about that...
00:14:20,244 --> 00:14:22,382 Shinji Asuka Shikinami...
00:14:23,164 --> 00:14:26,221 Shinji She's somebody who pilots Eva because she likes it.
00:14:27,299 --> 00:14:28,296 Shinji I'm home.
00:14:28,991 --> 00:14:30,689 Shinji What is this?!
00:14:31,977 --> 00:14:33,411 Shinji My room...!
00:14:33,412 --> 00:14:36,465 Asuka How rude! Those are my personal belongings!
00:14:36,466 --> 00:14:41,017 Shinji Huh? Why are you here like that? What are you doing here, Shikinami?!
00:14:42,188 --> 00:14:43,723 Asuka Are you stupid?
00:14:44,621 --> 00:14:47,191 Asuka You've been dumped for the new model!
00:14:47,192 --> 00:14:51,558 Asuka Well, it's the logical choice when you consider whose abilities are superior.
00:14:51,559 --> 00:14:52,559 Shinji No way...
00:14:52,626 --> 00:14:56,679 Asuka But why are Japanese rooms so small anyway?
00:14:56,823 --> 00:14:58,791 Asuka Not even half of my stuff fits!
00:14:59,617 --> 00:15:04,165 Asuka On top of which, why don't the Japanese have any sense of privacy?
00:15:04,166 --> 00:15:07,728 Asuka How can they live in rooms without locks? Unbelievable!
00:15:09,105 --> 00:15:12,705 Misato It's because the Japanese way is to consider the priorities and needs of others before one's own.
00:15:12,706 --> 00:15:13,706 Shinj Misato-san!
00:15:14,069 --> 00:15:17,853 Asuka You're annoying, get out with your garbage already!
00:15:17,854 --> 00:15:20,060 Misato Ah, Shin-chan will continue living here.
00:15:20,370 --> 00:15:21,200 Asuka What?
00:15:21,550 --> 00:15:25,289 Misato What you two lack is adequate communication skills.
00:15:25,290 --> 00:15:29,001 Misato Fellow pilots must live under the same roof and get along!
00:15:32,494 --> 00:15:34,307 Misato This is an order.
00:15:51,829 --> 00:15:54,409 Misato Alright, all together...
00:15:54,410 --> 00:15:56,595 Misato, Shinji and Asuka Thanks for the food!
00:16:02,123 --> 00:16:05,270 Misato A beer after a hot shower is the best!
00:16:07,471 --> 00:16:10,381 Asuka Th-There's a strange creature in the bathroom!
00:16:13,527 --> 00:16:14,867 Shinji He's a penguin.
00:16:14,868 --> 00:16:15,868 Shinji His name's Pen-Pen.
00:16:27,369 --> 00:16:28,623 Asuka Pervert!
00:16:28,624 --> 00:16:30,075 Asuka Idiot! Letch! I can't believe you!
00:16:30,575 --> 00:16:33,075 Misato It'd be nice if they'd be honest with each other.
00:16:33,576 --> 00:16:34,905 Misato Isn't that right, Pen-Pen?
00:16:48,692 --> 00:16:50,745 Asuka "I'm different from them."
00:16:51,260 --> 00:16:52,918 Asuka "I'm special!"
00:16:52,919 --> 00:16:56,198 Asuka "Because of that..."
00:16:56,199 --> 00:16:59,765 Asuka You'll always be alone, Asuka.
00:17:19,412 --> 00:17:21,710 Shinji I knew you wouldn't answer, father.
00:18:46,413 --> 00:18:48,570 Misato A social studies field trip? With Kaji?
00:18:49,045 --> 00:18:51,330 Shinji Yeah, he said to invite everyone too.
00:18:51,331 --> 00:18:54,160 Misato Nothing good will come from getting involved with him.
00:18:54,161 --> 00:18:56,445 Asuka Then I'll pass.
00:18:56,446 --> 00:18:59,273 Misato No, you can't, "harmony is to be valued".
00:18:59,274 --> 00:19:00,893 Misato You're going, Asuka.
00:19:00,894 --> 00:19:02,635 Asuka Is that an order too?
00:19:10,620 --> 00:19:15,770 Fuyutsuki Even though we are right here, Tabgha Lunar Base refuses to authorize a landing.
00:19:15,872 --> 00:19:18,005 Fuyutsuki Seele is playing dirty.
00:19:19,006 --> 00:19:21,975 Gendo Mark-06's construction procedure is unusual.
00:19:21,976 --> 00:19:23,881 Gendo This confirmation will be enough.
00:19:24,449 --> 00:19:28,611 Fuyutsuki However, there shouldn't have been plans for anything after Unit-05.
00:19:28,612 --> 00:19:32,869 Gendo Perhaps they are the undisclosed Dead Sea Scrolls Apocrypha.
00:19:32,870 --> 00:19:36,539 Gendo Seele intends to advance their scenario using them.
00:19:37,886 --> 00:19:43,160 Fuyutsuki But even Seele must be aware of Nerv's ultimate goal.
00:19:43,161 --> 00:19:47,990 Gendo Be that as it may, there is nothing left to us but to continue on our own path.
00:19:47,991 --> 00:19:51,621 Gendo Even if we find ourselves opposing a false god.
00:19:57,325 --> 00:19:59,226 Fuyutsuki A person? That's impossible.
00:20:00,739 --> 00:20:02,463 Kaworu I'm pleased to meet you...
00:20:02,464 --> 00:20:03,464 Kaworu Father.
00:20:04,851 --> 00:20:07,404 Kensuke Wow! This is awesome!
00:20:07,405 --> 00:20:16,737 Kensuke They say that the nearly extinct marine animals can help restore the red oceans to their original state!
00:20:16,772 --> 00:20:23,132 Kensuke This is a sacred and forbidden place that conducts experiments of divine magnitudes, and we get to see it!
00:20:23,133 --> 00:20:24,931 Touji I'm grateful for a friend like you.
00:20:24,932 --> 00:20:27,273 Shinji Actually, you should thank Kaji-san.
00:20:28,217 --> 00:20:30,602 Kaji But first, a few precautions.
00:21:05,278 --> 00:21:07,547 Touji It's a huge tank!
00:21:07,548 --> 00:21:08,548 Shinji Wow!
00:21:10,961 --> 00:21:14,165 Shinji Is this how they lived before Second Impact?
00:21:23,545 --> 00:21:25,971 Touji Wow... They're alive!
00:21:25,972 --> 00:21:27,695 Kensuke Wow! This is amazing!
00:21:27,696 --> 00:21:30,991 Touji Whoa! What's on that animal's back there?
00:21:30,992 --> 00:21:32,285 Kensuke That's called a turtle.
00:21:32,286 --> 00:21:33,886 Asuka Looks like the children are having a good time...
00:21:34,756 --> 00:21:36,205 Asuka Those idiots...
00:21:46,531 --> 00:21:49,293 Shinji I'm glad you came, Ayanami.
00:21:49,294 --> 00:21:50,294 Shinji Are you feeling alright?
00:21:51,070 --> 00:21:55,500 Rei Yes, I'm fine. I've finished my work so today is good.
00:21:57,246 --> 00:22:00,910 Shinji It's narrow. They should swim in a bigger area.
00:22:00,911 --> 00:22:05,979 Rei No. These small ones can only live in here.
00:22:07,075 --> 00:22:08,215 Rei Just like me.
00:22:16,876 --> 00:22:19,156 Everyone Let's eat!
00:22:20,827 --> 00:22:22,864 Asuka Surprisingly, it's good!
00:22:22,865 --> 00:22:25,505 Kaji Yeah. Superbly cooked and seasoned.
00:22:25,506 --> 00:22:30,838 Kensuke Despite it being 9% artificial meat, I'm shocked it tastes so good.
00:22:31,338 --> 00:22:34,314 Kaji Shinji-kun, you've got a secret talent.
00:22:34,315 --> 00:22:38,887 Shinji Misato-san only eats instant food, so I had to learn how to cook.
00:22:38,888 --> 00:22:41,730 Kaji Shinji-kun, women love a man who knows his way around the kitchen.
00:22:41,846 --> 00:22:42,731 Kensuke Yeah, but-
00:22:43,232 --> 00:22:45,231 Toji No, I can't hold my tongue!
00:22:45,232 --> 00:22:46,233 Toji Men don't cook!
00:22:46,733 --> 00:22:48,737 Asuka This is becoming more and more stupid.
00:22:48,738 --> 00:22:49,738 Toji What was that? Who are you to dictate policy?
00:22:51,382 --> 00:22:53,585 Asuka You get dumber every time you open your mouth.
00:22:53,586 --> 00:22:54,586 Toji Why, you...!
00:22:54,587 --> 00:22:55,587 Shinji It's fine, just eat up already.
00:23:00,310 --> 00:23:01,311 Shinji I'm sorry, Ayanami.
00:23:01,811 --> 00:23:03,279 Shinji You don't like it?
00:23:03,280 --> 00:23:06,151 Rei No, it's just I don't eat meat.
00:23:06,152 --> 00:23:09,318 Asuka Why do the Japanese apologize for everything!
00:23:09,319 --> 00:23:12,908 Asuka And you... All living things eat another creature if they want to live!
00:23:12,943 --> 00:23:16,218 Asuka It's just the way life is, to eat another life.
00:23:18,519 --> 00:23:20,897 Asuka Well, Favorite? You want to fight?
00:23:22,430 --> 00:23:25,460 Toji Well then, a bit here and a bit there...
00:23:25,461 --> 00:23:27,630 Toji There, you crazy thing!
00:23:29,321 --> 00:23:32,341 Toji You're so damn greedy!
00:23:32,890 --> 00:23:34,439 Toji Moron!
00:23:34,440 --> 00:23:35,975 Asuka Such idiots...
00:23:37,501 --> 00:23:39,077 Shinji Here, how about some Miso soup?
00:23:42,761 --> 00:23:44,091 Shinji It'll warm you up.
00:23:55,959 --> 00:23:56,708 Rei ...It's delicious.
00:23:58,113 --> 00:24:00,684 Fuyutsuki To think that this is Mother Earth...
00:24:00,685 --> 00:24:03,220 Fuyutsuki It's so heart-wrenching I can't even look.
00:24:03,221 --> 00:24:08,132 Gendo However, there are also people who hoped for this disastrous spectacle.
00:24:08,696 --> 00:24:13,788 Gendo Cleansed of the original sin, it is a purified world that man cannot set foot within.
00:24:14,962 --> 00:24:19,400 Fuyutsuki I prefer a chaotic world polluted by people.
00:24:19,401 --> 00:24:21,691 Gendo Chaos is merely a human design.
00:24:21,726 --> 00:24:25,644 Gendo The whole world is based on harmony and order.
00:24:25,645 --> 00:24:29,592 Fuyutsuki The human mind throws the world into disarray, huh?
00:24:31,671 --> 00:24:36,500 Shinji I can't believe that the sea was blue before I was born.